Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

be-cweþan

to sayto urgepressto speak forpray forto bequeathegrant by will

Entry preview:

Þá menn þe ic míne bócland becweden hæbbe, 491, 8

eahtan

(v.)
Entry preview:

to estimate, appreciate Wile fæder eahtan hú gesunde suna sáwle bringen of þám éðle þe hí on lifdon the father will estimate how sound the sons bring their souls from the land where they lived, Cri. 1074.

Linked entry: eahtend

wríd

(n.)
Grammar
wríd,
Similar entries
(cf. 'A ride of hazle or such like wood, is a whole plump of spriggs or frith growing out of the same root,' E. D. S. Pub. Old Farming Words, no. III. Here is an heelful thing, a wonder wride (rimes with abyde), Pall. 51, 207),
es; m.

A shootstalkplantbush

Entry preview:

A shoot, stalk, plant, bush Uurýd culmus, Txts. 52, 252. Genim æscþrote ǽnne wríd, Lchdm. i. 216, 11. Genim ðysse wyrte wríd, 224, 1. Bedelf ǽnne wríd cileþenigin moran, iii. 38, 9

Linked entry: hæsel-wrid

FRÓFOR

(n.)
Grammar
FRÓFOR, frófer, frófur; gen. frófre; f: v. <b>II;</b> but frófor and frófer are sometimes m.

comfortsolaceconsolationhelpbenefitprofitrefugesōlāmensōlātiumconsōlātioauxĭliumrefŭgium

Entry preview:

Hý symle frófre ðǽr fundon they ever found comfort there, Exon. 45 b; Th. 155, 15; Gú. 860: Andr. Kmbl. 190; An. 95. Him Dryhten forgeaf frófor and fultum to them the Lord gave comfort and succour, Beo. Th. 1400; B. 698.

consul

(n.)
Grammar
consul, es; m.

A consul

Entry preview:

them the kings the Romans appointed over themselves leaders, whom they called consuls, that one man of them should hold power one year Ors. 2, 2; Bos. 41, 36.

Linked entry: geár-cyning

uppan

Grammar
uppan, <b>. II</b> I.
Entry preview:

II 4. add :-- Nis þé genóh ꝥ þú sylf losast, þeáh þú uppan ꝥ (insuper) óþre ne forspylle. Chrd, 74, 29. Add

dwelian

(v.)
Entry preview:

Ne dwela ðú on ídel ... and ne wén ðú ná be þéþú ungewítnod beó, Hml. S. 25, 157. (2 a) of madness :-- Seó dohtor on wódum dreáme læg dweligende, Hml. Th. ii. 110, 19. of wrong conduct, to err Þú dwelast, geneálǽc and geoffra þíne lác, Hml.

infangeneþeóf

(n.)
Entry preview:

'the right to judge one's own thief when taken within the jurisdiction, and the privilege consequent upon that jurisdiction, viz. the receiving of the mulct, or money-payment for the crime,&' Cod. Dipl. Kmbl. i. xlv.

æt-wist

(n.)
Grammar
æt-wist, æd-wist, ed-wist, e; f. [æt, wist substantia, cibus]

Substanceexistencebeingpresencesubstantiapræsentia

Entry preview:

Him ðæt Crist forgeaf ðæt hý mótan his ætwiste brúcan Christ gave that to them, that they might enjoy his presence, 13 b; Th. 24, 29; Cri. 392: Gen. 7, 4

Linked entries: æd-wist ed-wist wist

bóc-cræft

Entry preview:

Th. ii. 322, 21. Mid mé þú bóccræft leornodest thou wert my scholar, Ap. Th. 21, 17.

snǽd

(n.)
Entry preview:

the handle of a scythe. þæt íren ford áhleóp of þám hylfe, Gr. D. 113, 27. (This is the same incident as that described in Hml. Th. ii. 162.) Add: Cf

ge-þénsum

(adj.)
Grammar
ge-þénsum, adj.
Entry preview:

Obsequious, obliging, serviceable; officiosus He wearþ geset cumena þén ðæt he mynsterlícum cumum geþénsum wǽre he was appointed servant of guests that he might attend upon the monastic guests, Homl. Th. ii. 136, 24.

Linked entries: -þegnsum þénsum

ge-sceþþan

Entry preview:

Heó gúðrinc geféng . . . nó þý ǽr in gescód h álan líce; hring útan ymbbearh þæt heó þone fyrdhom þurhfón ne mihte she clutched the warrior . . . none the more did she do hurt within to his body; the mail without protected, so that she might not pierce

Linked entries: sceþþan ge-sceaþan

tó-sceácerian

(v.)
Grammar
tó-sceácerian, p. ode
Entry preview:

Ðá wurdon hí ealle ðearle áfyrhte, and heora gesomnunga ealle wurdon sóna tósceácerode then (at the coming of the emperor Decius) they (the Christians) were all very frightened, and their congregations were at once scattered, Homl. Skt. i. 23, 23

Linked entry: sceácerian

cyning-dóm

(n.)
Grammar
cyning-dóm, es; m. [-dom dominion, power]

Kingly power, a KINGDOM regimen, regnum

Entry preview:

Caldéas cyningdóm áhton the Chaldeans held the kingdom, 209; Th. 258, 24; Dan. 680

á-fréfran

Grammar
á-fréfran, -fréfrian.
Entry preview:

Þes man ús áfréfrað ( consolabitur ), Gen. 5, 29. Áfroebirdun lenirent , Txts. 75, 1210. Þín gyrd and þín stæf mé áfréfredon, Ps. Th. 22, 5 : Past. 125, 24. Þéh þe hé ꝥ mód áfréfrie (-fréfre, v. l, ), Gr. D. 258, 27. Áfréfrige, Bl. H. 37, 30.

hindan

(adv.)
Grammar
hindan, adv.
Entry preview:

From behind, at the back, in the rear, behind Ðá hét hé gewríðan ðone páþan and ðone ððerne preóst tó his hricge hindan then he ordered the pope to be bound, and the other priest behind to his back, Homl. Th. ii. 310, 31.

holian

(v.)
Grammar
holian, p. ode
Entry preview:

that it ran streaming from the mountain, Homl.

exorcista

(n.)
Grammar
exorcista, an; m. A caster out of spirits, L. Ælf. P. 34; Th. ii. 378, 6. v. hád II, hálsigend.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

feóld

(v.; part.)
Grammar
feóld, pl. feóldon folded up,
  • Ælfc. Gr. 24
  • ;
  • Som. 25, 50: Exon. 107 a
  • ;
  • Th. 408, 4
  • ;
  • Rä. 27, 7
  • ;
p.
Entry preview:

of fealdan