Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Tíne

Similar entry: Tína

Tír

(n.)
Grammar
Tír, es; n. One form of the name of the Runic T; it is also the name of the god corresponding to the Latin Mars, and apparently used also of the planet bearing his name; as Grimm notices, the Runic symbol RUNE resembles that used for the planet
Entry preview:

Tír byþ tácna sum, healdaþ trýwa wel wið æðelingas, á byþ on færylde ofer nihta genipu, nǽfre swíceþ, Runic pm. Kmbl. 342, 21-26; Rún. 17. The other name of the rune is Tí, v. Tíw, the two forms Tír, Tíw may be compared with Icelandic Týrr; gen. Týrs

Linked entry: T

tién

(n.; num.; adj.)

Similar entry: tín

tíg

(n.)
Grammar
tíg, (?), es; m.
Entry preview:

An open place (?); a form occurring in composition with fore, forþ. For the former see fore-tíge (read -tíg); the instances of the latter are as follows Forðtíges vestibuli, atrii, Hpt. Gl. 496, 28. On ðam forðtége in ipsis foribus, Kent. Gl. 228. Graff

Linked entry: fore-tíge

Tíg

(n.)
Grammar
Tíg, tíg
Entry preview:

a case

þán

(adj.)
Grammar
þán, adj.
Entry preview:

Moist Þa þánan madentia, Wrt. Voc. ii. 93, 71 : 57, 12

Linked entry: þánian

þe

(adv.; con.; pronoun.)
Grammar
þe, indecl.
Entry preview:

particle. as relative pronoun of any number, gender, or case, where the antecedent clause does not contain a demonstrative Ic hit eom, þe wið ðé sprece, Jn. Skt. 4, 26. Ðæt ðú ne sý gesewen fram mannum fæstende, ac ðínum Fæder þe ys on díglum: and ðín

Linked entry: þý

þus

(adv.)
Grammar
þus, adv.

Thusin this manner, degree

Entry preview:

Thus, in this manner, degree, etc. Grammar þus, where the manner, etc., is determined by what precedes, Grammar þus, with verbs 'Mín Drihten, gestranga míne heortan. Ðus gebiddende ðam hálgan Andrea Drihtnes stefn wæs geworden, Blickl. Homl. 245, 3:

þung

(n.)
Grammar
þung, es; m.

A poisonous plant(vegetable) poisonaconitumeleborusmandraginatoxa

Entry preview:

A poisonous plant, (vegetable) poison; the word is used to translate aconitum, eleborus, mandragina, as well as the more general term toxa (cf. letali toxa = mortali veneno, Hpt. Gl. 427, 54) Þung, woedeberge eleborus, Wrt. Voc. ii. 107, 12: 29, 21.

þúr

(n.)
Grammar
þúr, es; m.

Thor

Entry preview:

Thor, the god who most nearly corresponded to Jupiter; hence Jupiter is translated by Þúr Þunor oððe Ðúr Joppiter, Wrt. Voc. ii. 47, 33. Þúres módur Latona, 53, 4. On Galienus dagum ðæs káseres hét Necetius Róme burge geréfa hí lǽdan tó Þúres deófulgeldum

Linked entry: þúrs-dæg

þín

(n.; adj.; pronoun.)
Grammar
þín, prop. poss.
Entry preview:

attributive, thy, thine, with noun alone Tó becume þín (ðín, Lind.) ríce. Gewurðe þín willa, Mt. Kmbl. 6, 10. Þínes fæder God, Gen. 31, 29. Far of þínum lande and of þínre mǽgðe and of þínes fæder húse, 12, 1. Þínre dura belocenre, Mt. Kmbl. 6, 6. (1

þýn

(v.)

to press

Entry preview:

to press

teón

(v.)
Grammar
teón, to accuse.
Entry preview:

Wrec ðé gemetlíce, and eác swá gebǽr, ðý lǽs ðé men leásunga teó, ðæt ðú ðíne cysta cýðe, Prov. K. 46. Add

tíd

Grammar
tíd, <b>. I a.</b>
Entry preview:

Múða gehwylc mete þearf, mǽl sceolon tídum gongan, Gn. Ex. 125. Ic on Þín hús hálig gange, and þǽr tídum þé tifer onsecge, Ps. Th. 65, 12. <b>I a α.</b> a favourable occasion or period for a person :-- Swá mon on ealdum bigspellum cwyð, ꝥ

tíg

(n.)
Grammar
tíg, (?); m.
Entry preview:

Add: tíge(?); n

til

Grammar
til, <b>. II.</b>
Entry preview:

add: suitable, adequate God wolde ꝥ seó hálige geférrǽden áweht beón sceolde þe on ðám scræfe tile hwíle gereste hæfdon, S. 2, 428. Sylle man tó middægþénunge twám and twám án tyl cýssticce. Chrd. 15, 3

Tír

(n.)
Grammar
Tír, n. l. m.

Tíw

Entry preview:

Tíwesdæges nama wæs of Martie Iovis sunu þæs scyndles, Angl. xiii. 321, 15. Add

þe

Entry preview:

4. Add Gif hwylc abbod mæssepreóstes behófige, geceóse hé of his ágenum geférum þe þæs hádes wurðe sig, R. Ben. 110, 18. Hwæt gebyrað ús embe þis tó smeágenne? Þis sceolon smeágan þe þæs gíman sceolon, Ælfc. T. Grn. 20, 31. 1. Add Þonan wendan þe hé

þúr

Entry preview:

Dæg þúres die Iouis, Archiv cxx. 297, 27. On þurres dæge, Verc. Först. 123, 20. Add