Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sceam-líc

(adj.)
Grammar
sceam-líc, adj.
Entry preview:

shamefast, bashful Scæemlíc, seó scamfæste pudibunda, pudica, erubescens , Hpt. Gl. 492, 53. shameful, base, disgraceful, ignominious Ðá ongan hé him secgan hú lytel and hú scomlíc ðæs monnes líf biþ hér on worolde . . . and hú wuldorlíc seó éce eádignes

snícan

(v.)
Grammar
snícan, p. snác, pl. snicon
Entry preview:

To crawl, creep of the motion of a reptile [Sume wuhta] creópaþ and snícaþ, eall líchoma eorþan getenge (cf. sume licgaþ mid eallon líchaman on eorþan and snícende faraþ, Bt. 41, 6; Fox 254, 26), Met. 31, 6. Wyrm com snícan, Lchdm. iii. 34, 21. On ðínum

simbel

(adj.)
Grammar
simbel, symbel, simel ; adj.
Entry preview:

Continual, perpetual. [The word occurs only in the adverbial forms simbles, simble, on simbel (cf. on ídel), and the compounds simbel-farende, -geféra ; similarly O. H. Ger. simpal for the most part appears in adverbial forms, but Graff vi. 26 gives one

Linked entries: simble simbles symbel

un-efn

(adj.)
Grammar
un-efn, -efen, -emn, -emne(?); adj.

Unequalunlikedissimilardiverseirregular

Entry preview:

Unequal, unlike, dissimilar, diverse, irregular Hú ðǽr wæs unefen racu unc gemǽne, ic onféng ðín sár ðæt ðú móste gesǽlig mínes éþelríces neótan, Exon. Th. 89, 20; Cri. 1460. Dysigra monna mód bið suíðe unemn and suíðe ungelíc ... Ac ðara monna mód bið

wánung

(n.)
Grammar
wánung, e ; f.
Entry preview:

Wailing, lamentation Wánung threnum, Wrt. Voc. i. 28, 20. Ðǽr ( in hell ) is wánung and gránung and á singal sorh, Wulfst. 26, 8. Hǽðenra gránung and reáfera wánung, 186, 13. Wóp and wánung and heófung and endeleás cwylming, Homl. Th. i. 592, 16. Geóm

werlíce

(adv.)
Grammar
werlíce, adv.
Entry preview:

after the manner of a male Se ðe ðis werlíce déð qui hoc virili modo fecerat, L. Ecg. P. iv. 68, 6; Th. ii. 228, 18. like a man, manfully Wer uir, werlíce uiriliter, Ælfc. Gr. 232, 16. Werlíce dó ðú viriliter age, Ps. Spl. 26, 20: Ps. Surt. 26, 14.

wiþ-æftan

(prep.; adv.)
Grammar
wiþ-æftan, prep. adv.

Behind.

Entry preview:

Behind. Grammar wiþ-æftan, prep. Grammar wiþ-æftan, with dat. Heó hym tó geneálǽhte wyðæftan hym, Homl. Ass. 182, 48. Hí cómon tó Wiht, and námon ðǽr ðæt him ǽr wiðæftan wæs (what had been left behind them), Chr. 1052; Erl. 183, 25. Grammar wiþ-æftan

Linked entry: æftan

rest

(n.)
Grammar
rest, e; f.
Entry preview:

rest, quiet, freedom from toil Sæterndæges rest ( requies sabbati ) ys Drihtne gehálgod, Ex. 16, 23. Nis nán gesceaft gesceapen ðara ðe ne wilnige ðæt hit ðider cuman mǽge ðonan ðe hit, ǽr com, ðæt is tó ræste and tó orsorgnesse. Seó ræst is mid Gode

Linked entries: ræst reste

ge-býrian

(v.)
Grammar
ge-býrian, -býrigan, -bírian; 3rd sing. ; p. ede; pp. ed; 3rd sing. ; p. ode; pp. od. [The cognate words point to a short vowel.]

To happento fall outto pertain tobelong toevenireacciderecontingerepertinere adIt pertains toit is fitting or suitableit becomesit behovespertinet adconvenitoportetdecet

Entry preview:

v. intrans. To happen, to fall out, to pertain to, belong to; evenire, accidere, contingere, pertinere ad ÐDonne hit gebýrigan mæg when it may happen, Bt. Met. Fox 4, 22; Met. 4, 11. Syle me mínne dǽl mínre ǽhte, ðe me to gebýreþ da mihi portionem substantiæ

Linked entries: ge-bíraþ býre

hræfn

(n.)
Grammar
hræfn, es; m.

A raven

Entry preview:

A raven Hrefn corvus, Wrt. Voc. 280, 33. Hræmn, Ælfc. Gr. 8; Som. 7, 35. Blac hræm niger corvus, 6; Som. 4, 21; Wrt. Voc. 77, 13. Noe ásende út ǽnne hremn se hremn fleáh ðá út and nolde eft ongeán cirran Noe dimisit corvum, qui egrediebatur et non revertebatur

Linked entries: hræm hrefn hrem hremn

rýmet

(n.)
Grammar
rýmet, rýmett, es; n.
Entry preview:

space, extent Seó cyrce mid hire portice mihte fíf hund manna eáðelíce befón on hire rýmette, Homl. Th. i. 508, 14. Ná swylce on eástdǽle synderlíce sý his (God's) wunung ... se ðe ǽghwár is andweard ná þurh rýmyt ðære stówe ac þurh his mægenþrymmes

ǽror

(adv.)
Grammar
ǽror, ǽrror, ǽrur, ǽrer; adv.

Beforeformerlyanteaprius

Entry preview:

Before, formerly; antea, prius Weras on wonge wibed setton, neáh ðam ðe Abraham ǽror rǽrde the men placed an altar in the plain, near that which Abraham had reared before, Cd. 90; Th. 113, 7; Gen. 1883. Se ðe fela ǽror fyrena gefremede he who before

Domuc

(n.)
Grammar
Domuc, e; f? Dommoc-ceaster; gen. -ceastre; f.

Dunwich, on the sea coast of Suffolk, the seat of the first East Anglian bishopric, which was subsequently fixed at Norwich loci nomen in agri Suffolciensi ora maritĭma

Entry preview:

Dunwich, on the sea coast of Suffolk, the seat of the first East Anglian bishopric, which was subsequently fixed at Norwich; loci nomen in agri Suffolciensi ora maritĭma Alfhun bisceop forþférde on Sudberi, and he wearþ bebyrged in Domuce, and Tídfriþ

Linked entry: Dommoc-ceaster

ge-frætewian

(v.)
Grammar
ge-frætewian, -frætwian, -fretwian; p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed

To adorndecktrimornāreredĭmīre

Entry preview:

To adorn, deck, trim; ornāre, redĭmīre Ic gefrætwige orno, Ælfc. Gr. 24 : Som. 25, 41. Ic gefretwige redimio, 30; Som. 34-58. Ðé Cyning engla gefrætwode the King of angels adorned thee, Andr. Kmbl. 3034; An. 1520. He gefrætwode foldan sceátas he adorned

in-segel

(n.)
Grammar
in-segel, es; n.

A sealsignet

Entry preview:

A seal, signet Insegel sigillum vel bulla, Ælfc. Gl. 29; Som. 61, 31; Wrt. Voc. 26, 30. Insegl sigillum, Wrt. Voc. 83, 4. Geþenc nú gyf ðínes hláfordes ǽrendgewrit and his insegel tó ðé cymþ hwæðer ðú mǽge cweþan ðæt ðú hys willan ðǽr on gecnáwan ne

Linked entries: -segel in-sigle

lagu-streám

(n.)
Grammar
lagu-streám, es; m.

Seastreamriverwater

Entry preview:

Sea, stream, river, water Folde and lagustreám earth and sea, Bt. Met. Fox 11, 86; Met. 11, 43. On lago-streáme [the Danube], Elen. Kmbl. 273; El. 137. Lyft wið lagustreám air with water, Exon. 93 b; Th. 351, 22; Sch. 84. Lád ofer lagustreám, Andr. Kmbl

líhtan

(v.)
Grammar
líhtan, p. te.

to alleviaterelieveassuageto lightalight

Entry preview:

to make light or easy, to alleviate, relieve, assuage Líht ðæt ðone swencendan magan that relieves the labouring stomach, L. M. 2, 7; Lchdm. ii. 186, 20: 2, 44; Lchdm. ii. 256, 13, Gif ðǽr hwylc wíteþeówman sý bútan ðyson hió gelýfþ tó hyre bearnon ðæt

norþe-weard

(adj.)
Grammar
norþe-weard, adj.

Northwardnorth

Entry preview:

Northward, north Norþeweard, ðǽr hit smalost wǽre, hit mihte beón þreora míla brád tó ðæm móre the northern part of Norway, where it was narrowest, might be three miles broad to the mountains, Ors. 1, 1; Swt. 18, 31. Ðonne is tóemnes ðæm lande súþeweardum

Linked entry: norþ-weard

pæll

(n.)
Grammar
pæll, pellt, es ; m.
Entry preview:

a pall, covering, cloak, costly robe Pæl (pell) pallium, mid pælle (pelle) gescrýd palliatus, Ælfc. Gl. Zup. 257, 3-4. Pæl pallium, Blickl. Gl. Weofod mid reádum pælle gescrýd ( the altar was in the church dedicated to St. Michael. v. next passage),

Linked entry: pell

spearca

(n.)
Grammar
spearca, an; m.
Entry preview:

A spark. literal Spærca scintella, Wrt. Voc. ii. 120, 21. Spearca scintilla, i. 66, 39: 284, 14. Ne biþ ðǽr leóhtes án lytel spearca, Wulfst. 139, 11. Sleá hé him ánne spearcan, Lchdm. ii. 290, 17. Hí ásprungan up swá swá spearcan, Homl. Th. ii. 350,

Linked entry: spærca