Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

cristlíc

(adj.)
Grammar
cristlíc, adj.

Christlikechristian christianus

Entry preview:

Christlike, christian; christianus We lǽraþ, ðæt ǽghwilc cristen man cristlíce lage rihtlíce healde we direct, that every christian man rightly observe the christian law L. Eth. vi. 11; Th. 1. 318, 11. note 4

Hálgo-land

(n.)
Grammar
Hálgo-land, es; n.

A district [fylki] of Norway, Hálogaland

Entry preview:

Hé cwæþ ðæt nán mann ne búde be norþan him Ohthere said that the district was called Halogaland that he lived in. He said that no one lived north of him, Ors. 1, 1; Bos. 21, 16

CEORL

(n.)
Grammar
CEORL, es; m.

CHURL, countryman, husbandmanhomo liber, rusticus, colonus a man, husbandvir, maritusa free man

Entry preview:

Twelfhyndes mannes áþ forstent vi ceorla áþ a twelve hundred man's oath stands for six churls' oaths, L. O. 13; Th. i. 182, 19. Be ceorlesgærstúne of a husbandman's meadow, L. In. 42; Th. i. 128, 4, 5. Landes [MS. londes] ceorl a land's man, Bt.

Linked entry: ciorl

ǽr-morgen

(n.)
Grammar
ǽr-morgen, -mergen, es; m.

The early morningday-breakprimum manematutinumdiluculum

Entry preview:

Ǽrmyrgen mane, Ælfc. Gl. 94; Wrt. Voc. 53, 2

neáh-lǽcung

(n.; prefix)
Grammar
neáh-lǽcung, neá-lǽcung, e; f.

A drawing nighapproach

Entry preview:

Hý sylfe fram manna gesyhþe áscyriende ðara manna neálǽcynge ná underfóþ cutting themselves off from the sight of men they do not admit the approach of men, R. Ben. 135, 1

costere

(n.)
Grammar
costere, costnere, es; m.

A tempter tentator

Entry preview:

A tempter; tentator Manna cynnes [MS. manna kynnes] costere hafaþ acenned on ðé ða unablinnu ðæs yfelan geþohtes the tempt?? of mankind [lit. of the race of men] hath begotten in thee the unrest of this evil thought Guthl. 7; Gdwin. 46, 9.

Linked entry: costnere

lengan

(v.)
Grammar
lengan, p. de

protractdelayextendlengthen

Entry preview:

Ðá lengde hit man swá lange it was so long delayed, Chr. 1052; Erl. 183, 10.

Linked entry: langian

treówe

(adj.)
Grammar
treówe, triéwe, trýwe; adj.
Entry preview:

Búton hé habbe twégra trýwra manna gewitnesse, L. Eth. iii. 9; Th. i. 296, 18. Man namige . ii. trýwe þegnas, L. N. P. L. 57; Th. ii. 298, 31. His freónd se treówesta (getreówesta, Bd. M. 126, 30) fidissimus atnicus illius, Bd. 2, 12; S. 513, 17.

Linked entry: trýwe

wiþer-tihtle

(n.)
Grammar
wiþer-tihtle, an; f.

A counter-chargecross-action

Entry preview:

Se ðe on gemóte mid wiðertihtlan hine sylfne oþþe his man werige, hæbbe ðæt eall forspecen, and geandwyrde ðam óðrum swá hundrede riht þynce, L. C. S. 27; Th. i. 392, 5. Cf.

weorold-hláford

(n.)
Grammar
weorold-hláford, es; m.
Entry preview:

Beó manna gehwylc hold and getrýwe his worldhláforde. Wulfst. 74, 9. Hí ic wille wyrðian swá swá man worldhláford sceal, Shrn. 196, 32. Woruldhláfordas móston ðære fiohbóte onfón, L. Alf. 49 ; Th. i. 58, 7.

fyrwet-georn

(adj.)
Grammar
fyrwet-georn, firwet-georn; adj.

Curiousinquisitivecūriōsus

Entry preview:

Curious, inquisitive; cūriōsus Fela biþ fyrwetgeornra there are many inquisitive, Exon. 90 b; Th. 339, 31; Gn. Ex. 102

Linked entry: firwet-georn

lár-swic

(n.)
Grammar
lár-swic, es; m. n.[?]

Deceptionseductiondelusiontreachery

Entry preview:

Deception, seduction, delusion, treachery Mycel is nýdþearf manna gehwylcum, ðæt hé wið deúfles lárswice warnige symle, Wulfst. 309, 14

ge-hwanon

(adv.)
Grammar
ge-hwanon, adv.

From all sides

Entry preview:

From all sides Fela ðearfan gehwanon cumene many needy come from all sides, Swt. A. S. Rdr. 97, 78

ge-mænigfyldan

(v.)
Grammar
ge-mænigfyldan, p. de

To multiply, enlargemultiplicare

Entry preview:

To multiply, enlarge; multiplicare Ðú gemænigfyldest sunu manna, Ps. Spl. 11, 9 : 17, 16. Gemænigfylde beón, Ex. 1, 7

Linked entry: manigfildan

samnung

Entry preview:

Ne sæt ic ná on þǽre samnunge ídelra manna non sedi cum consilio vanitatis, Ps. Th. 25, 4. Add

sǽtnian

(v.)
Grammar
sǽtnian, ode

To lie in wait for

Entry preview:

To lie in wait for (with gen. ) Ðá wǽron ðǽr Sarocine gesamnode, ðæt hig sǽtnodan manna, Shrn. 37, 34

Linked entries: sǽtian sǽtnere

ár-líce

(adv.)
Grammar
ár-líce, adv. [ = ǽr early]

Earlydiluculomane

Entry preview:

Early; diluculo, mane, Mk. Lind. War. 16, 2 : Lk. Lind. War. 24, 1: Jn. Rush. War. 8, 2

un-handworht

(adj.)
Grammar
un-handworht, adj.

Not made with hands

Entry preview:

Not made with hands Ic unhandworht tempel getimbrie ego templum non manu factum aedificabo, Mk. Skt. 14, 58

æþel-cund

(adj.)
Entry preview:

Add: — Manige his cúðra manna ge æþelcunde ge oðre multi viri noti ac nobiles, Gr. D. 22, 15

rinc

(n.)
Grammar
rinc, es; m.

A man (a poetical term)

Entry preview:

Árás ðá se ríca ( Hrothgar ), ymb hine rinc manig, þegna heáp 804; B. 399. Ðá wæs rinc manig, gúðfrec guma, ymb ðæs geongan feorh breóstum onbryrded, Andr. Kmbl. 2234; An. 1118. Ðæt wæs rihtwís rinc ( Boethius ), Met. 1, 49.