Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-týma

(n.)
Grammar
ge-týma, an; m.

An advocateavouchera warranteradvŏcātus

Entry preview:

Ðæt ǽlc man wite his getýman of warranters. That every man know his warranter, L. A. G. 4; Th. i. 154, 12, 13

hoppian

(v.)
Entry preview:

Sum man gesette his ðeówan man on fetera. Hé sæt lange on ðám bendum oð ꝥ hé bestæl út mid his stafe hoppende (hoppegende, v. l. ). Hml. S. 21, 417. Add

ge-myndigian

(v.)
Grammar
ge-myndigian, p. ode, ade; pp. od, ad
Entry preview:

Ðæt ðú ne gemyndgast æfter mandreáme ne gewittes wást bútan wildeóra ðeáw that thou shalt not understand after the manner of the joy of man, nor know aught but the manner of wild beasts, Cd. 203; Th. 251, 29; Dan. 571.

fyrwet-georn

(adj.)
Grammar
fyrwet-georn, firwet-georn; adj.

Curiousinquisitivecūriōsus

Entry preview:

Curious, inquisitive; cūriōsus Fela biþ fyrwetgeornra there are many inquisitive, Exon. 90 b; Th. 339, 31; Gn. Ex. 102

Linked entry: firwet-georn

ge-hwanon

(adv.)
Grammar
ge-hwanon, adv.

From all sides

Entry preview:

From all sides Fela ðearfan gehwanon cumene many needy come from all sides, Swt. A. S. Rdr. 97, 78

ge-mænigfyldan

(v.)
Grammar
ge-mænigfyldan, p. de
Entry preview:

To multiply, enlarge; multiplicare Ðú gemænigfyldest sunu manna, Ps. Spl. 11, 9 : 17, 16. Gemænigfylde beón, Ex. 1, 7

Linked entry: manigfildan

lár-swic

(n.)
Grammar
lár-swic, es; m. n.[?]

Deceptionseductiondelusiontreachery

Entry preview:

Deception, seduction, delusion, treachery Mycel is nýdþearf manna gehwylcum, ðæt hé wið deúfles lárswice warnige symle, Wulfst. 309, 14

sǽtnian

(v.)
Grammar
sǽtnian, p. ode
Entry preview:

To lie in wait for (with gen. ) Ðá wǽron ðǽr Sarocine gesamnode, ðæt hig sǽtnodan manna, Shrn. 37, 34

Linked entry: sǽtian

samnung

Entry preview:

Ne sæt ic ná on þǽre samnunge ídelra manna non sedi cum consilio vanitatis, Ps. Th. 25, 4. Add

for-ealdian

(v.)

to run outexpire

Entry preview:

Þá þá Dúnstán iung man wæs, and se swurdbora wæs forealdod man, Hml. S. 32, 6. Ic him sǽde ꝥ hé forealdod wǽre, and tó þæs eald wǽre ꝥ hé ne mihte elcor gewearmigan búton æt fýre, Nar. 18, 14. Swá forealdod mon decrepitus senex, 21.

eal-nósu

(n.)
Grammar
eal-nósu, eall-nósu, eall seó násu, e; f.

All nose or all the nose, a swelling of the uvulacolumella, columna nasi

Entry preview:

Eall-nósu, Mann: eal-nósu the swelling of the uvula; columella. v. Som. Eall seó násu columna, Wrt. Voc. 282, 64

þrístlǽcness

(n.)
Grammar
þrístlǽcness, e; f.

Boldnessaudacitytemeritypresumption

Entry preview:

Gyf man þurh þrýstlǽcnysse man fullaþ si quis ex temeritate aliquem baptizaverit, L. Ecg. P. addit. 30; Th. ii. 236, 34

heán-líce

(adv.)
Entry preview:

Man sceal þá geoguðe geómorlíce lǽdan gehæft heánlíce mid heardum bendum and swá bysmorlíce bringan of heora éðle, Wlfst. 295, 17. Sume hí man heánlice hættode, Chr. 1036; Th. i. 294, 7, col. 2. Add

ǽw-fæst

(adj.)
Grammar
ǽw-fæst, adj.

firm in observing the lawreligiousbound by the lawmarriedreligiosusvinculo nuptiarum constrictus

Entry preview:

Ǽwfæst man a married man, L. C. S. 51; Th. i. 404, 21

Linked entry: ǽ-fæst

feoh-spillung

(n.)
Grammar
feoh-spillung, -spilling, e; f.

Money-wastingprofusionpĕcūniārum effūsioprofūsio

Entry preview:

Money-wasting, profusion; pĕcūniārum effūsio vel profūsio Man ðǽr ne gespǽdde bútan manmyrringe and feohspillinge man gained naught there except loss of men and waste of money, Chr. 1096; Erl. 233, 30

CEORL

(n.)
Grammar
CEORL, es; m.

CHURL, countryman, husbandmanhomo liber, rusticus, colonus a man, husbandvir, maritusa free man

Entry preview:

Twelfhyndes mannes áþ forstent vi ceorla áþ a twelve hundred man's oath stands for six churls' oaths, L. O. 13; Th. i. 182, 19. Be ceorlesgærstúne of a husbandman's meadow, L. In. 42; Th. i. 128, 4, 5. Landes [MS. londes] ceorl a land's man, Bt.

Linked entry: ciorl

brigdan

(v.)
Grammar
brigdan, (?); p. de
Entry preview:

To seize property improperly held by another Ðus man sceal swerigean, ðonne man hafð his ǽhte gebryid ( =-brigd ?) (cf. ꝥ orf ꝥ ic mid N. befangen hæbbe, l. 15). Ðæs óðres áð ðe mon his orf æt bryideð ( = brigdeð?) . . .

ár-líce

(adv.)
Grammar
ár-líce, adv. [ = ǽr early]

Earlydiluculomane

Entry preview:

Early; diluculo, mane, Mk. Lind. War. 16, 2 : Lk. Lind. War. 24, 1: Jn. Rush. War. 8, 2

un-handworht

(adj.)
Grammar
un-handworht, adj.

Not made with hands

Entry preview:

Not made with hands Ic unhandworht tempel getimbrie ego templum non manu factum aedificabo, Mk. Skt. 14, 58

æþel-cund

(adj.)
Entry preview:

Add: — Manige his cúðra manna ge æþelcunde ge oðre multi viri noti ac nobiles, Gr. D. 22, 15