Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wín-þegu

(n.)
Grammar
wín-þegu, e; f.
Entry preview:

Wine-taking (v. þicgan, ), drinking, feasting Sum bið gewittig æt wínþege, beórhýrde gód, Exon. Th. 297, 27; Crä. 74. Hié wlenco anwód æt wínþege, Cd. Th. 217, 4; Dan. 17

dǽlere

Entry preview:

Add: an almsgiver. v. dǽlan, 1 ¶ Cýð mildheortnysse earmum mannum mid begeáte; ne forlǽt God ðé, sé ðe ðé tó dǽlere gesette, Hml. Th. ii. 104, 28 Wlfst. 286, 30

démend

Entry preview:

God is démend Deus judex est, Ps. Th. 49, 7. Sé ðe fore ús doemend ( adjudicandus) tó coóm, fore ús doemend bið (adjudicaturus ) tó cyme, Rtl. 35, 7-9. Add

ge-fullfremman

(v.)
Grammar
ge-fullfremman, ge-fullfremian.
Entry preview:

Þ hé gefulfremige þá gód þe hé beginne, Hml. A. 150, 154. Synn byþ gefullfremmed (perpetratur), Scint. 228, 10

æt-wist

(n.)
Grammar
æt-wist, æd-wist, ed-wist, e; f. [æt, wist substantia, cibus]

Substanceexistencebeingpresencesubstantiapræsentia

Entry preview:

Substance, existence, being, presence; substantia, præsentia God heora ǽhta and ætwist on-genímeþ God takes their wealth and substance away. Cd. 60; Th. 73, 21; Gen. 1208.

Linked entries: æd-wist ed-wist wist

hǽðen-dóm

(n.)
Grammar
hǽðen-dóm, es; m.
Entry preview:

Heathendom, paganism Hí gecwǽdon ðæt hí ǽnne God lufian woldon and ǽlcne hǽðendóm georne áweorpan they agreed that they would love one God and zealously put away every kind of heathendom, L. E. G. pref; Th. i. 166, 12.

leger-teám

(n.)
Grammar
leger-teám, es; m.

Matrimony

Entry preview:

be as guilty against God, if he received the consecrated virgin as his wife, as the slave would be who took a king's queen to commit adultery with her, Shrn. 132, 4.

sam-hwilc

(adj.; pronoun.)
Grammar
sam-hwilc, pron.
Entry preview:

Swá hwæt swá ús God sylle máre ðonne wé néde brúcan sceolan . . . , ne sylþ hé hit ús tó ðon ðæt wé hit hýdon, oððe tó gylpe syllan samhwylcum mannum ðe náht swíðe God ne lufiaþ, Blickl. Homl. 53, 17. Cf. swá hwilc

án-wald

(n.)
Grammar
án-wald, es; m.

Sole powerjurisdictionrule

Entry preview:

Se ánwald Godes Ælmihtiges the power of Almighty God, 9, 95; Met. 9, 48: Exon. 63 a; Th. 232, 23; Ph. 511: Lk. Bos. 23, 7: Bd. 4, 32; S. 611, 15: Ors. 2, 1; Bos. 38, 11

ge-reónian

(v.)
Grammar
ge-reónian, p. ode; pp. od
Entry preview:

Æfter manegum dagum gereónodon ða Iudeiscan hú hí done Godes cempan acwellan sceoldon after many days the Jews conspired how they were to kill that champion of God, Homl. Th. i. 388, 5

Linked entry: reónian

ge-medemian

(v.)
Grammar
ge-medemian, p. ode; pp. od [medeme]
Entry preview:

Godes sunu gemedemode hine sylfne ðæt he wolde beón acenned of Marian God's Son condescended to be born of Mary, Homl. Th. 32, 7 : Blickl. Homl. 39, 17 : Nicod. 20; Thw. 10, 9.

Linked entry: medumian

leóf-wende

(adj.)
Grammar
leóf-wende, adj.

Pleasinggraciousacceptableamiableestimable

Entry preview:

Ðeáh hit gód seó and deóre ðeáh biþ hlíseádigra and leófwendra se ðe hit selþ ðonne se ðe hit gaderaþ and on óðrum reáfaþ though it (gold) be good and precious, yet will he be of better repute and esteem who gives it, than he who collects it and robs

rihtwísian

(v.)
Grammar
rihtwísian, p. ode
Entry preview:

To justify Gé rihtwísiaþ eów ætforan mannum and God cann eówere heortan vos justificatis vos coram hominibus, Deus autem novit corda vestra (Lk. 16, 15), Homl. Th. ii. 404, 15

un-besceáwodlíce

(adv.)
Grammar
un-besceáwodlíce, adv.

Inconsideratelyheedlessly

Entry preview:

Inconsiderately, heedlessly God swýþor tó yrsunge unbesceáwudlíce forþclypian ðænne foresceáwudlíce tó synna forgyfenyssa innlaþian Deum potius ad iracundiam inconsiderate prouocare quam prouide ad peccaminum ueniam inuitare, Anglia xiii. 370, 76

un-swefen

(n.)
Grammar
un-swefen, es; n.

A bad dream

Entry preview:

A bad dream Sing ðis ylce gebed on niht ǽr ðu tó ðínum reste gá, ðonne gescylt ðé God wið unswefnum ðe nihternessum on menn becumaþ, Lchdm. iii. 288, 22

Linked entry: swefen

ealning

Entry preview:

Ðú wuldres God ealning ábidde ꝥ hé þé ne forlǽte láðum tó handum, Dóm. L. 30, 28. Alning (ealling, v. l. ), Gr. D. 146, 8: 290, 14: 324, 11. Add

hirw-ness

Entry preview:

Ne ǽnig man ne gewunie þæt hé huxlíce onhisce, ne ðurh hyrwnesse (hyruw-, v. l. blasphemiam) God ne gegremie, Wlfst. 70, 12. Take here hyrw-ness in Dict., and add

bliótan

(v.)
Grammar
bliótan, for bleóton sacrificed; 3rd pl. p. of blótan
Entry preview:

to sacrifice Hú ða burhleóde on Cartaina bliótan [ = bleóton] men hira godum how the towns-people in Carthage sacrificed men to their gods, Ors. cont. 4, 4; Bos. 11, 32

wel-libbende

(adj.)
Grammar
wel-libbende, adj. (ptcpl.)
Entry preview:

Of good life, living aright Ðæt mynster hé gelógode mid wellybbendum mannum, Homl. Th. ii. 506, 16. Ongeán ða gódan and ða wellibbendan bene viventibus, Past. 17; Swt. 107, 14

ǽg-hwǽr

(adv.)
Grammar
ǽg-hwǽr, á-hwiér; adv. [á + ge + hwǽr].

everywhereubiquein every respectin every wayomnino

Entry preview:

everywhere; ubique God ǽghwǽr is eall, and náhwár todǽled God is everywhere all, and nowhere divided, Homl. Th. i. 286, 27. Hí ðá farende ǽghwǽr bodedon illi profecti prædicaverunt ubique, Mk. Bos. 16, 20.