for-wyrd
damage ⬩ destruction ⬩ perdition ⬩ ruin ⬩ death ⬩ detrīmentum ⬩ intĕrĭtus ⬩ intĕrĭtio ⬩ perdĭtio ⬩ pernĭcies ⬩ internĕcio
Entry preview:
Kmbl. 16; Leás. 10: Andr. Kmbl. 3234; An. 1620. Ðæt hí óþ forwyrd ǽghwǽr fordiligade ne wǽron ne usque ad internĕciōnem usquequaque delērentur, Bd. 1, 16; S. 484, 17. Of forwyrdum heora de intĕrĭtiōnĭbus eōrum, Ps. Lamb. 106, 20.
geóc
Entry preview:
Kmbl. 88; Leás. 46: Elen. Kmbl. 2491; El. 1247. Gnyrna to geóce for a consolation of sorrows, 2275; El. 1139. Se hálga his God geóce bæd the holy one prayed to his God for aid, Andr. Kmbl. 2060; An. 1032: 2132 ; An. 1569.
be-æftan
behind, ⬩ after
Entry preview:
Læg se leáp beæftan, gǽst ellor hwearf, Jud. 112. Heora proletarii ne móston him beæftan beón, Ors. 4, 1; S. 154, 16: Chr. 755; P. 48, 12. Ætsǽton ðá Centiscan þǽr beæftan, 905; P. 94, 5. after Þára twelf noman hér stondað áwritene beæftan, C.
ge-blandan
- Wrt. Voc. ii. 94, 16,
- An. 33.
Entry preview:
Siofa synnum fáh, sáre geblonden, gefylled mid fácne, Leas. 16. Is þes middangeard máne geblonden, 31. Níða ge*-*blonden (Holofernes), Jud. 34
lǽn
a loan ⬩ grant ⬩ gift ⬩ lease ⬩ fee ⬩ fief
Entry preview:
Alresford, according to the lease that Tunbryht granted before to his parents, 147, 29
of-áxian
To find out by asking ⬩ to learn
Entry preview:
To find out by asking, to learn Ðá hé ofáxode ( didicisset ) hwæt his suna him dydon, Gen. 9, 24: Chart. Th. 340, 27. Hé his bróðor slege ofáxode, Homl. Th. ii. 358, 5.
hell-waran
Entry preview:
Ne forlǽt ðú míne sáwle mid hellwarum leave not my soul in hell, Blickl. Homl. 87, 33
Grécisc
Entry preview:
Grecus grécisc of ðam grecisso and grecor ic leornige grécisc Grecus Greek of which grecisso and grecor I learn Greek, Ælfc. Gr. 36; Som. 38, 32. On grécisc in Greek, Jn. Skt. Lind. 21, 2.
gum-cyst
Manly virtue ⬩ excellence, munificence,liberality
Entry preview:
Manly virtue or excellence, munificence,liberality Ðú ðé lǽr be ðon gumcyste ongit learn from that, understand liberality, Beo. Th. 3450; MB. 1723.
ge-witan
Entry preview:
R. 14, 5. to know, get knowledge of, learn. absolute Ne walde ǽnig gewuta nec uolebat quemquam scire, Mk. L. R. 9, 30. with acc. Nǽnig siððan wera gewiste þǽre wihte síð, Rä. 30, 14. Hé hopode ꝥ hé þý æfterfyligendan geáre ꝥ gewiste, Hml.
FÓÐER
food ⬩ food for cattle ⬩ fodder ⬩ ălĭmentum ⬩ jūmenti pābŭlum ⬩ that in which food is carried ⬩ a basket ⬩ cophĭnus ⬩ κόφĭνos ⬩ that in which food for cattle is carried ⬩ a cart ⬩ cart-load ⬩ vĕhes ⬩ plaustrum ⬩ nunc massa vel vŏlūmen plumbi
Entry preview:
Stv. 14, 20. that in which food for cattle is carried,-a cart or cart-load, about 19 or 20 cwt. a heavy weight, as we now use the word for a FOTHER of lead, that is 191/2 cwt; vĕhes, plaustrum, nunc massa vel vŏlūmen plumbi He scolde gife sixtiga fóðra
Linked entry: fódder
á-hildan
Entry preview:
Ðeós wyrt hafaþ leáf nyþer wið þá eorþan áhyldende, Lch. i. 274, 14. figurative, trans, to incline, decline Hi ( conjunctions ) áhyldað and gebígað heora swég tó ðám stæfgefége þe him ætforan stent, Ælfc. Gr. Z. 265, 2.
stocc
Entry preview:
On ðone lytlan beorg ðǽr se stoc stód . . . on gerihte tó ðam stocce on eásteweardan ðam leá, of ðam stocce súðrihte on ðære strǽt, Cod. Dip. Kmbl. ii. 250, 9-17. Tó ðam wón stocce, ðanne fram ðam wón stocce, 73, 22.
be-cuman
to BECOME ⬩ happen ⬩ befall ⬩ meet with ⬩ fall in with ⬩ contingere ⬩ evenire ⬩ supervenire ⬩ incidere ⬩ to come ⬩ enter ⬩ come or attain to ⬩ come together ⬩ venire ⬩ ingredi ⬩ pervenire ⬩ attingere ⬩ concurrere
Entry preview:
Him ðæs grim leán becom this grim retribution happened to them, Cd. 2 ; Th. 3, 36; Gen. 46. Him becómon fela yrmþa much misery befell them, Ælfc. T. 41, 21. Becom evenit, Ælfc. Gr. 33; Som. 37, 18. He becom on ða sceaðan he fell among thieves, Lk.
FREÓ
FREE ⬩ having liberty or immunity ⬩ noble ⬩ glad ⬩ joyful ⬩ līber ⬩ sui jūris ⬩ ingĕnuus ⬩ nōbĭlis ⬩ lætus
Entry preview:
Lǽt me freó lǽdan, eft on éðel let me lead them free, back into their country, 98; Th. 128, 22; Gen. 2130: Bt. 41, 2; Fox 244, 30; MS. Cot. > Ðæt hý ðý freóran hyge geféngen that they might receive the gladder spirit.
HORD
Entry preview:
Recd. 11; Leás 6. Hord, heortan geþohtas. Exon. 23 a; Th. 65, 1; Cri. 1048: 23 b; Th. 65, 17; Cri. 1056. Breósta hord, Th. 66, 17; Cri. 1074. Breósta hord, gást the breast's treasure, the spirit, Cd. 79; Th. 97, 6; Gen. 1608.
hreów
Sorrow ⬩ regret ⬩ penitence ⬩ penance ⬩ repentance
Entry preview:
Ic ðec lǽdan sceal tó ðam hálgan hám dær nǽfre hreów cymeþ I shall lead thee to that holy home where sorrow never comes, Exon. 32 b; Th. 102, 20; Cri. 1675: Beo. Th. 4645; B. 2328.
on-hildan
Entry preview:
trans. of actual motion, to lean, incline, recline, bend down Onheldeþ hine and falleþ inclinabit se et cadet, Ps. Surt. 9, 31. Se biscop hine onhylde tó ánre ðære studa, Bd. 3, 17; S. 543, 37: 4, 9; S. 577, 7.
sí
Entry preview:
Hwǽðer hit sig ðe sóð ðe leás. Gen; 42, 16. Ðæs sig Metode þanc. Beo. Th. 3561; B. 1778. Ðæt gé witen hwæt hit sié, Past. 8; Swt. 53, 13. Gif ðú sié Godes sunu, Blickl. Homl. 27, 7. Him sió wuldor, Hy. 8, 4. Ðæt ðæt betst sý, ðæt mon seó foremǽre.
wǽl
Entry preview:
Fugel uppe sceal lácan on lyfte, leax sceal on wǽle mid sceóte scríðan, Menol. Fox 538; Gn. C. 39. Of wǽle getogen gurgite ductus, Hymn. Surt. 70, 27: 25, 6. Áðuah in ðær uéle ( natatoria ), Jn. Skt. Lind. 9, 7.