Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sóþ

(adj.)
Grammar
sóþ, adj.
Entry preview:

Se sóþa boda ðæs heán leóhtes Agustinus, Bd. 2, 2; S. 502, 31. Ðæt hig geleornigen in ðæs gewinnes onlícnesse ðæt hig hiom eft nánwiht ondrǽdon in ðæs sóðan gewinnes gefiohte, Shrn. 35, 17. Ðæt wé úre synna béton mid sóþre hreówe, Blickl.

riht-líc

(adj.)
Grammar
riht-líc, adj.
Entry preview:

Rihtlíc ðæt wæs ðæt se blinda be ðæm wege sǽte wædliende; forðon ðe Drihten sylfa cwæþ : 'Ic eom weg sóðfæstnesse,' Blickl. Homl. 17, 30 : 29, 17. <b>II a.

un-tela

(adv.)
Grammar
un-tela, adv. (but in some cases it seems a noun?)

Not wellillbadly

Entry preview:

Hé wát ðæt hé untela déð faciant quae non fuisse gerenda decernant, Bt. 39, 12; Fox 230, 29. Getímige ús tela on líchaman, getímige ús untela, symle wé sceolon ðæs Gode ðancian, Homl. Th. i. 252, 15.

un-myndlinga

(adv.)
Grammar
un-myndlinga, adv.

undesignedlywithout meaning to do somethingunexpectedly

Entry preview:

Maurus arn uppon ðam streáme unmyndlunge ( unaware of what he was doing ), swilce hé on fæstre eorðan urne ... undergeat æt néxtan ðæt hé uppon ðæm wætere arn, and ðæs micclum wundrode, Homl. Th. ii. 160, 9.

Linked entry: myndlinga

on-lúcan

(v.)
Entry preview:

Suelce ic gesáwe sume duru onlocene, Past. 21, 3; Swt. 155, 6. metaph. to open, disclose, reveal Ðæt word ðære þreáunge is cǽg forðam hit oft onlýcþ (anlýcþ, Hatt.

þurh-scríþan

(v.)

to pass throughglide throughto go through a subjectexamineconsiderperlustrare

Entry preview:

ne sceal hé náðer ne ðæs lambes flǽsc hreáw etan, ne gesoden, ac gebrǽd; ðæt ys, ðæt hé ne sceal þurh menniscnysse wísdóm þurhscríðan ða hálgan flǽscennysse úres Drihtnes ( he shall not by the aid of human wisdom examine(?)

wealwian

(v.)
Grammar
wealwian, p. ode
Entry preview:

Ðonne tyht hié ðæt ierre ðæt hié wealwiaþ on ða wédenheortnesse impellente ira in mentis vesaniam devolvuntur, Past. 40; Swt. 289, 6. Hé wealwode on ðæm gedrófum wætere in lutosa aqua semetipsum volvit, 54; Swt. 421, 8.

ge-brec

(n.)
Grammar
ge-brec, -bræc, es; n. [ge-, brec a breaking, crash]

A breakingcrashingclamournoisefractiofrăgorstrĕpĭtus

Entry preview:

A breaking, crashing, clamour, noise; fractio, frăgor, strĕpĭtus Se dæg biþ dæg gebreces the day will be a day of clamour, Past. 35, 5; Swt. 245, 5; Hat. MS. 46 a, 17.

Linked entry: ge-bræc

syngung

(n.)
Grammar
syngung, e; f.

Sinning

Entry preview:

Sinning Ús is swíðe þearle tó éfstanne ðæt wé bewépan ðæt wé ǽr tó yfele gedydon, and ofer ðis ðære syngunge geswícan, Homl. Ass. 149, 137

here-geatu

Grammar
here-geatu, [The word occurs very rarely in the singular; indeed be hergeate,
    Ll. Th. i. 412, 26,
seems the only instance that number. Plural forms are n. ac. -geatwei,(-a), -geata(-u, -e); dat -geat-wum, -geatum.]
Entry preview:

Hé becwæð ðæt man . . . tilode tó his hergeatwæn ðæs ðe man habban sceolde, C. D. iii. 352, 16 Man selle mínum hláforde ðæt gold tó mínum heregeatum, iv. 300, 20. Ðám cinge mínne hæregeatwa, v. 333, 10.

hám-weorud

(n.)
Grammar
hám-weorud, es; n.
Entry preview:

The body of people connected with a 'ham;' vicani Ðá com hé tó sumum húse on ǽfentíd and eode on ðæt hús ðǽr ðæt hámweorud eall tó symble gesomnod wæs pervenit ad vicum quendam vespere intravitque in domum in qua vicani cænantes epulabantur, Bd. 3, 10

wraþu

(n.; adv.)
Grammar
wraþu, e; f.

A propstaysupportsupportassistance

Entry preview:

Gl. 245, 27. literal Se biscop hine onhylde tó ánre ðæra studa ðe útan tó ðære cyrican geseted wæs ðære cyricean tó wraþe (pro munimine), Bd. 3, 17; S. 543, 40. Ðam wáge tó wræþe in munimentum parietis, S. 544, 24. Tó wealles wraðe. Ps.

un-geweald

(n.)

impotenceinability to controlunintentionallynot wilfullyinvoluntarily

Entry preview:

Is ðǽm tó cýðanne ðæt hí hié warenigen ǽgðer ge wið ða ungemetlícan blisse ge wið ða ungemetlícan unrótnesse, for ðæm hira ǽgðer ástyreþ sumne unðeáw, ðeáh hié ungewealdes cuman of ðæs líchoman medtrymnesse, Past. 27; Swt. 189, 3.

Linked entry: un-gewealdes

lícung

(n.)
Grammar
lícung, e; f.

Pleasingpleasuregratification

Entry preview:

Pleasing, pleasure, gratification Ðætte hié for ðære lícunga ðære heringe ðe hié lufigeaþ eác geþafigen ða tælinge ut dura admittunt favores, quos diligunt, eliam correptiones recipiant, Past. 41, 4; Swt. 303, 19.

Linked entry: ge-lícung

swigene

Entry preview:

Ðæs mannes bileofa is tó besceáwianne: ǽrest him is tó sellanne ðæt ðone innoð stille and sméþe, ne sié scearp ne tó afor ne slítende ne swigene, Lchdm. ii. 210, 21

uppian

(v.)
Grammar
uppian, p. ode
Entry preview:

To mount up, rise Ðæt wæter, ðonne hit bið gepynd, hit miclaþ and uppaþ and fundaþ wið ðæs ðe hit ǽr from com ad superiora colligitur, Past. 38 ; Swt. 277. 7

wamm-wyrcende

(adj.)
Entry preview:

working iniquity Ðæt weorþeþ þeódum tó þreá, ðám ðe þonc Gode, womwyrcende, ne cúþun ðæs ðe hé on ðone hálgan beám ahougen wæs. Exon. Th. 67, 23 ; Cri. 1093

secgan

(v.)
Grammar
secgan, secgean, secggan, secggean, sæcgan ; p. sægde, sǽde; pp. sægd, sǽd. [Forms as from an infin. sagian—sagast, sagaþ ; p. sagode; imp. saga, are given here.]
Entry preview:

Swá Arculfus sagaþ, ðæt hé gesáwe . . . , Shrn. 95, 31. Ðæs is tó tácne, sæcgeaþ men, ðæt oft .XL. manna . . . ðæt hí hí be handum nóman and of sǽs ófre út feóllan, Bd. 4, 13 ; S. 582, 30. Ic wordum sægde, ðæt Sarra mín sweostor wǽre, Cd.

scead

(n.)
Grammar
scead, scæd, scad, sced, es; n.
Entry preview:

Dæg ǽresta geseah deorc sceado sweart swiðrian, Cd. Th. 8, 33; Gen. 133

ge-ferian

(v.)
Grammar
ge-ferian, -fergan; p. ode, ede; pp. od, ed

To carryconveybearleadconductferrevehĕredūcĕre

Entry preview:

Ðonne we geferian freán úserne ðǽr he longe sceal on ðæs Waldendes wære geþolian then we bear our lord to where he shall long endure in the All-powerful's care, Beo. Th. 6205; B. 3107.