Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-hát

Entry preview:

., habbað on gehátum hunigsmæccas, Leás. 28. <b>I a.</b> what is promised, a promised good :-- Ic sendo gihát (promissum ) fædres mínes in iówih, Lk. R. 24, 49.

Linked entry: hát

hwettan

Entry preview:

Þone síðfæt him snotere ceorlas lythwón lógon, . . . hwetton higerófne, B. 204. (2 a) where the course or action to which a person is incited is given :-- Ic dysge dwelle and dole hwette [on] unrǽdsíðas, óðrum stýre nyttre fóre I silly ones lead astray

alýfan

(v.)
Grammar
alýfan, hit -lýfþ; p. -lýfde, pl. -lýfdon; impert. -lýf, pp. -lýfed; v. a.

To give leavepermitgrantpermittereconcederetradere

Entry preview:

To give leave, permit, grant; permittere, concedere, tradere Se eorl ongan alýfan landes the earl began to grant the land, Byrht. Th. 134, 26; By. 90. Alýfe me to farenne permitte me ire, Mt. Bos. 8, 21. Alýf me permitte mihi, Lk.

CÓL

(adj.)
Grammar
CÓL, comp. ra; sup. ost; adj.

COOL, cold frigidus

Entry preview:

Wyrc him leage of ellenahsan, þweah his heáfod mid cólre make him a ley of elder ashes, wash his head with this cold 3, 47; Lchdm. ii. 338, 26. Ða cearwylmas cólran wurþaþ. the anxious emotions become cooler Beo. Th. 570; B. 282;4139; B. 2066

huntnaþ

(n.)
Grammar
huntnaþ, huntnoþ, es; m.

Hunting

Entry preview:

And let every man leave my hunting alone where I wish to have it preserved, L. C. S. 81; Th. i. 420, 23-6. Wǽre ðú tó-dæg on huntnoþe fuisti hodie in venatione? Coll. Monast. Th. 21, 35. Hé of huntnoþe com venerat de venatu, Bd. 3, 14; S. 540, 33.

Linked entry: huntaþ

þýfel

(n.)
Grammar
þýfel, es; m.

A busha thicketa leafy plant

Entry preview:

A bush; a thicket; a leafy plant Frutectum, i. arborum densitas vel ramus (ramnus?) þýfel, frutices, ramos (ramnos?) þyrne, frutex, frutecta þýfel, Wrt. Voc. ii. 151, 42-45. Þýfel frutex, i. 33, 42. Ðýfel, 80, 20.

Linked entries: þéfel þúft þýþel

ge-ascian

(v.)
Grammar
ge-ascian, -acsian, -ahsian, -axian; p. ode, ade; pp. od, ad [acsian to ask]

To find out by askinglearnhearfando accĭpĕrediscĕreaudīre

Entry preview:

To find out by asking, learn, hear; fando accĭpĕre, discĕre, audīre Geascode he ðone cyning on Meran túne he learnt [that] the king [was] at Merton, Chr. 755; Erl. 48, 28.

gomel

(adj.)
Grammar
gomel, gomol, gamel, gamol; adj.
Entry preview:

Ahleóp se gomela the aged [man] leapt up, 2798; B. 1397: 5695; B. 2851. Biþ geómorlíc gomelum eorle it is sad for an aged man, 4880; B. 2444. Gomele ymb gódne ongeador sprǽcon the old spake together about the good [warrior], 3194; B. 1595.

Linked entries: gomol gamel gamol

clǽne

(adv.)
Grammar
clǽne, adv.
Entry preview:

Add: clean, so as to leave nothing remaining Dó ꝥ fám of clǽne, Lch. ii. 94, 8, 20. Feormige man þone pyt clǽne purgetur puteus, Ll. Th. ii. 220, 20. Wé habbað Godes hús inne and úte clǽne berýpte, Wlfst. 157, 18.

leornian

(v.)
Grammar
leornian, p. ode

To learnstudyread

Entry preview:

To learn, study, read Swá swá in ðære béc his lífes geméteþ swá hwylc swá hí rǽdeþ and leornaþ sicut in volumine vitæ ejus quisque legerit inveniet, Bd. 4, 31; S. 611, 7.

Linked entry: leornend

wind

(n.)
Grammar
wind, es; m.
Entry preview:

Ðú ðe ða treówa þurh ðone stearcan wind norþan and eástan on hærfesttíd heora leáfa bereáfast, and eft on lencten óþru leaf sellest þurh ðone smyltan súþanwesternan wind quas Boreae spiritus aufert, revehat mitis Zephyrus, frondeis Bt. 4; Fox 8, 5-8.

DWELIAN

(v.)
Grammar
DWELIAN, dweligan, dweoligan, dwalian, dwolian, dwoligan; part. dweliende, dweligende; ic dwelige, ðú dwelast, he dwelaþ, pl. dweliaþ, dweligaþ, dweligeaþ; p. ode, ede; pp. od, ed.

To be led into error, errin errōrem dūci, errāreTo lead into error, mislead, deceive in errōrem dūcĕre, decĭpĕre

Entry preview:

To lead into error, mislead, deceive; in errōrem dūcĕre, decĭpĕre Ðæt folc dweliende misleading the people, Homl. Th. ii. 492, 35. Ic ðé ne dwelode I have not deceived thee, Bt. 35, 5; Fox 166, 1; 164, 32, MS. Bod.

DEÓP

(adj.)
Grammar
DEÓP, dióp; adj.

DEEP, profound, stern, awful, solemn prŏfundus, grăvis, sōlemnis

Entry preview:

Deóp leán a deep requital, Cd. 167; Th. 209, 29; Exod. 506. Þurh deópne gedwolan through profound error, Exon. 70 a; Th. 260, 22; Jul. 301. Onguldon deópra firena they atoned for their deep crimes, 45 a; Th. 153, 23; Gú. 830 .

Linked entries: dýp dype dióp

EALD

(adj.)
Grammar
EALD, ald; adj. comp. yldra, eldra, eoldra; sup. yldest .

old, ancient vĕtus, ætāte provectus, priscus, antīquus

Entry preview:

Kmbl. 61; Leás. 32. Eald enta geweorc the old work of giants, Exon. 77b; Th. 291, 24; Wand. 87: 60b; Th. 220, 16; Ph. 321: 86b; Th. 326, 1; Wíd. 122.

Linked entries: ald eald-spræc

hyhtan

(v.)
Grammar
hyhtan, p. te

To hopetrustrejoice

Entry preview:

Kmbl. 84; Leás. 44. Ic ellen wylle habban and hlyhhan and mé hyhtan tó I will have courage, and laugh and look forward with hope, Exon. 119 a; Th. 456, 22; Hy. 4, 70: 12 b; Th. 21, 26; Cri. 340.

Linked entry: hihtan

GRIM

(adj.)
Grammar
GRIM, adj.
Entry preview:

Sharp, bitter, severe, fell, fierce, dire, savage, cruel, GRIM, horrible; acer, immanis, sævus, crudelis, atrox, dirus He him æt his ende grim geweorþeþ and hine gelǽdeþ on éce forwyrd he [the devil] will become cruel to him at his end, and will lead

Linked entry: grym

hleápan

to runrushto jumpspringto leapto mountjump about

Entry preview:

II. 211), Shrn. 62, 9. to leap on to a horse; hleápan úp to mount: Similar entries v. hleápere; II. Hleóp ascendit (equum), An. Ox. 2142.

CLIF

(n.)
Grammar
CLIF, clyf, cleof, es; n.

A CLIFF, rock, steep descentpromon ory, clivus, rupes, promontorium

Entry preview:

Ðæt hí ne hlipen on ðæt scorene clif that they leap not down the abrupt cliff, Past. 33, 1; Hat. MS. 41a. 9. Be clifum on the cliffs, Exon. 81b; Th. 306, 15; Secf. 8.

Linked entries: cleof cliof clyf

land-scearu

(n.)
Grammar
land-scearu, e; f.

landcountry

Entry preview:

Héton lǽdan ofer landsceare ... drógon æfter dúnscræfum ymb stánhleoðo efne swá wíde swá wegas tólǽgon innan burgum strǽte stánfáge they bade lead him over the country ... they dragged him by mountain caves, across rocky slopes, far as the roads stretched

Gúþ-lác

(n.)
Grammar
Gúþ-lác, es; m.

The hermitsaint of Crowland died at the age of 41,in A. D. 714

Entry preview:

Gúþlác æfter ðon fiftyne geár ðe he lǽdde his líf, ðá wolde God his þeów gelǽdan to ðǽre écan reste ðæs heofoncundan ríces after Guthlac had led his life for fifteen years, then God would lead his servant to the eternal rest of his heavenly kingdom, Guthl

Linked entry: Crúland