milte-seóc
Entry preview:
Add: milt-seóc Wið miltan sáre, genim þás wyrte. . . heó þone miltseócan gehǽleþ, Lch. i. 276, 16
un-fæderlíce
Entry preview:
Hé ábát his suna . . and unfæderlíce macode heora flǽsc him tó mete, Sal. K. 121, 17. Add
DUMB
DUMB, speechless, mute ⬩ mūtus, e-linguis
Entry preview:
Dumbra of the dumb, Salm. Kmbl. 158; Sal. 78. Be dumbera manna dǽdum of dumb men's deeds, L. Alf. pol: 14; Th. i. 70, 13. Hí forgeáfon dumbum spræce they gave speech to the dumb, Homl. Th. i. 544, 33: 424, 10: Andr.
snotor
Entry preview:
Snottrum men snǽd óðglídeþ, Salm. Kmbl. 803; Sal. 401. Háligne wer and snotorne virum sanctum et sapientem, Bd. 3, 23; S. 554, 9. Ðú mé snoterne gedydest prudentem me fecisti, Ps. Th. 118, 98. Ðone snoteran Salomon, Ælfc. T. Grn. 7, 28.
Linked entry: snytre
hleówan
Entry preview:
Se king ðǽr sæt hleówwinde hine beo ðan fýre the king sat there warming himself by the fire, Shrn. 16, 16.
Linked entry: hleón
hýðan
To despoil ⬩ plunder ⬩ lay waste ⬩ pillage ⬩ ravage
Entry preview:
Cwæþ ðæt hé mid his gesíðum wolde hýðan eal heofona ríce said that with his comrades he would ravage all the kingdom of heaven, Salm. Kmbl. 909; Sal. 454.
Linked entry: hýð-scip
gomel
Entry preview:
Se gomola eald úþwíta the ancient old sage, Exon. 81 a; Th. 304, 5; Fä. 65
ferian
to carry ⬩ move ⬩ convey ⬩ to lead ⬩ conduct
Entry preview:
Ic seah rǽpingas on ræced fergan I saw captives carried into a house, Rä. 53, 1. Synna ána mid him ferigende, Hml.
ge-wislíce
Certainly ⬩ exactly ⬩ truly ⬩ especially ⬩ besides ⬩ videlicet ⬩ scilicet ⬩ sane ⬩ utique ⬩ porro
Entry preview:
Certainly, exactly, truly, especially, besides; videlicet, scilicet, sane, utique, porro Gewisslíce sane, Ælfc. Gr. 38; Som. 41, 45. Gyf sóþlíce gewislíce rihtwísnysse sprecaþ si vere utique justitiam loquimini, Ps. Spl. C. 57, 1.
Linked entries: ge-wisslíce wisslíce
fýr-leóht
A fire-light ⬩ igneum lūmen
Entry preview:
A fire-light; igneum lūmen He fýrleóht geseah he saw a fire-light, Beo. Th. 3037; B. 1516
món-seóc
Lunatic ⬩ epileptic
Entry preview:
Sax.) hé is lunaticus est, Mt. Kmbl. Rush. 15. Mónsékæ lunaticos, 4, 24
Linked entry: mónaþ-seóc
súsl-bana
Entry preview:
Th. 305, 1; Sat. 640
án-spræce
Entry preview:
saying the same, unanimous Worhton hý heora gemót and wǽran ealle ánsprǽce loquebantur simul, Ps. Th. 40, 7
clǽnsian
Entry preview:
Clǽnsaþ hit onweg ꝥ sár eall, Lch. i. 86, 26. Clǽnsade lustrat, Wrt. Voc. ii. 53, 63. Add
ofer-sprecan
Entry preview:
to say too much, use too many words Ne flýt ðú wið ánwilne man ne wið ofersprecenne don't dispute with an obstinate man, or with one using too many words, Prov. Kmbl. 5. to say too much, more than is just Ofersprecendes obloquentis, Ps.
aaþ
an oath
Entry preview:
an oath He ðone aaþ gesæh he saw the oath. Th. Dipl. A. D. 825; p. 71, 12
encgel
An angel ⬩ angĕlus
Entry preview:
An angel; angĕlus Hálig encgel a holy angel, Cd. 226; Th. 301, 24; Sat. 586, = engel an angel
eall-beorht
All-bright ⬩ pĕnĭtus splendĭdus, fulgentissĭmus
Entry preview:
All-bright; pĕnĭtus splendĭdus, fulgentissĭmus Englas eall-beorhte angels all-bright, Cd. 224; Th. 297, 23; Sat. 522
Linked entries: æl-beorht æll-beorht eal-beorht
wæter-burne
Entry preview:
A stream of water Ic ána sæt innan bearwe . . . ðǽr ða wæterburnan swégdon and urnon, Dóm. L. 3
geond-hirdan
Entry preview:
To harden thoroughly, temper thoroughly Seó flán ðe sý fram hundtwelftigum hyrdenna geondhyrded, Sal. K. p. 150, 28
Linked entry: hirdan