Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

blód-hreów

(adj.)
Grammar
blód-hreów, def. se blóð-hreówa; adj.

Blood-thirsty, cruelsanguinolentus, crudelis

Entry preview:

Se blódhreówa wer sanguinum vir, Ps. Grn. 54, 24; Ps. Grn. ii. 153, 24

dæftan

(v.)
Grammar
dæftan, p. dæfte; pp. dæft

To make conveniant or ready, put in order apparare, sternere

Entry preview:

To make conveniant or ready, put in order; apparare, sternere Ðæt he sceolde gearcian anddæftan his weg [MS. weig] that he might prepare and make ready his way, Homl. Th. i. 362, 8. Menn dæftaþ heora hús men put their houses in order, ii. 316, 7.

Linked entry: ge-dæftan

hidres

(adv.)
Grammar
hidres, adv.

hither and thither

Entry preview:

In the phrase hidres ðidres hither and thither Ic ondrǽde ðæt ic ðé lǽde hidres ðidres on ða paþas of ðínum wege ðæt ðú ne mǽge eft dínne weg áredian verendum est, ne deviis fatigatus, ad emetiendum rectum iter sufficere non possis, Bt. 40, 5; Fox 240

Linked entry: hider

ende-byrdlíce

(adv.)
Entry preview:

Sió godcunde foreteohhung welt ǽlces þinges endebyrdlíce, 39, 6; F. 220, 17. sprecað be ðǽre heofonlican cwéne endebyrdlíce æfter wífháde we are quite in order in speaking of the heavenly queen as if she were woman, Hml. Th. i. 546, 14.

-métto

(suffix)
Entry preview:

Add: v. weá-métto, -mét[t]

Linked entry: -mét

ge-æfnan

(v.)
Grammar
ge-æfnan, p. de; pp. ed [æfnan to perform, execute] .

to performexecuteperpetrateaccomplishcompletemakeperfĭcĕrepatrārepræstārefăcĕreto stir upexciteexcĭtāreto bearsufferenduresufferresustĭnēre

Entry preview:

Se eádga wer mægen unsófte elne geæfnde the blessed man with difficulty strenuously exerted his power, 49 a; Th. 168, 21; Gú. 1081. We ðæt geæfndon swá we thus accomplished it; Beo. Th. 1081; B. 538.

séman

(v.)
Grammar
séman, p. de ; pp. ed.
Entry preview:

Ðá hié sémdan then bade the king to bring them (the parties in a dispute about some land) to an agreement. Then was I one of the men who were nominated for the purpose . . . When we had brought them to an agreement. Chart.

lár-spell

(n.)
Grammar
lár-spell, es; n.

A discoursesermonhomilytreatise

Entry preview:

Ic gesett hæbbe wel feówertig lárspella I have composed quite forty homilies, Ælfc. T. Grn. 13, 45. Swá swá áwriton ǽror on óðrum lárspellum, 4, 15.

on-weard

Entry preview:

Add: hostile Hwí is se deófol swá onweard (-werd, v. l.) þám men? cur diabolus tam infestus est hominum saluti ? Angl. vii. 8, 64. Hé wæs ðám Crístenum onweard (-werd, v. l. ), Hml. S. 5, 369

ge-stæððignes

(n.)
Grammar
ge-stæððignes, -stæððines, -ness, -nys, -nyss, e; f.
Entry preview:

Gravity, consistency, steadiness, maturity; grăvĭtas, constantia, mātūrĭtas Wæs he mycelre gestæððignysse wer multæ grăvĭtātis ac vērĭtātis vir, Bd. 3, 15; S. 541, 21. On lífes gestæððignesse in consistency of life, Past. 13, 1: Swt. 77, 14; Hat.

Linked entry: ge-stæððines

wód

Entry preview:

Þá cóm þǽr fǽrlíce yrnan án þearle wód cú . . . þá geseah se hálga wer ꝥ þǽr sæt án deófol on þǽre cú hrycge, Hml. S. 31, 1040

méðig

(adj.)
Grammar
méðig, adj.

Wearyexhausted

Entry preview:

Weary, exhausted Hié hiene méðigne on cneówum sittende métten, Ors. 3, 9; Swt. 134, 31.

Wæwærðlíce

(adv.)
Grammar
Wæwærðlíce, adv.

Well, successfully (?)

Entry preview:

Well, successfully (?) Of ðissum syx tídum wihst se quadrans swýðe wæwerðlíce, and forð stæpð wel orglíce swylce hwylc cyng of his giftbúre stæppe geglenged, Anglia viii. 298, 34.

Linked entry: wæwærð-líc

wille-cærse

(n.)
Grammar
wille-cærse, an; f.

Well-kersewater-cress

Entry preview:

[Were me leuere lyue by wellecarses (ete watercrasses, v. l.), Piers P. C. 7, 292.]

lepeþ

(v.)
Entry preview:

Might we however for lepeþ read léfeþ [cf. léf] or léweþ [cf. ge-léwan] = weakens, which would give very much the same meaning?

nytan

Entry preview:

Cf. witan; 4 Hé hí þǽrúte nyste he did not know they were outside, Hml. S. 31, 693. Cf. witan ; 7 be him náþor nyton swá hí ðǽr libban, swá hí ðǽr deáde licgon. Hml. S. 23, 306. with gen.

willan

Grammar
willan, <b>, I.</b>
Entry preview:

Add Þá ðá wel noldon, ðá forhradode Godes mildheortnys ús þæt wel woldon, Hml. Th. ii. 84, 14.

ge-reordan

(v.)
Grammar
ge-reordan, -reordian; p. ode; pp. ad, od

To give food to, feed, take food, satisfy, refresh, feastcibare, saturare, satiare, epulari

Entry preview:

Giriordina we epulemur, Rtl. 25, 17. Giriord satia, 146, 17. Unbindaþ hí and gereordigaþ unbind her and give her to eat, Homl. Th. i. 458, 19. We willaþ mid ðý hláfe gereorde beón pane illo refici volumus, Bd. 2, 5; S. 507, 22.

Linked entry: reordan

ge-gildan

Entry preview:

Bíde mon mid þǽre wíterǽdenne oþ þæt se wer gegolden sié, Ll. Th. i. 148, 4

ge-impian

(v.)
Grammar
ge-impian, p. od
Entry preview:

Lóca nú hú se hálega wer sé ðe suá fæsðlíce geimpod wæs tó ðǽm hefenlicum diógolnessum ecce jam coelestibus secretis inseritur, 99, 18

Linked entry: impian