Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tó-tellan

(v.)
Grammar
tó-tellan, p. -teled
Entry preview:

To distinguish in counting, count separately Án íglond ligþ út on gársecg ðǽr nǽngu biþ niht on sumera ne wuhte ðon má on wintra dæg tóteled an island lies out in the ocean, where in summer no night can be distinguished in reckoning time, any more than

slǽwþ

(n.)
Grammar
slǽwþ, e; f.
Entry preview:

On ðæm sceáte his slǽwþe in sudario lenti torporis, Past. 9; Swt. 59, 16. From ðære slǽwþe his synna a peccati torpore, 28, 4; Swt. 193, 23. Slǽwþe inertia. Engl. Stud. ix. 40, col. 1.

mis-dón

(v.)

to act wronglyoffendtransgress

Entry preview:

to act wrongly, offend, transgress Gif hit geweorðeþ ðæt man unwilles ǽnig þing misdéþ, ná biþ ðæt ná gelíc ðam ðe sylfwilles misdéþ, and eác se ðe nýdwyrhta biþ ðæs ðe hé misdéþ, L. Eth. vi. 52; Th. i. 328, 21: L. Edg. C. 4; Th. ii. 262, 6.

gold-geweorc

(n.)
Grammar
gold-geweorc, es; n.
Entry preview:

Gold-work, what is made of gold Ðǽr wæs ðære sunnan anlýcnys geworht of golde and heó wæs on gyldenum scryd and æt ðam wǽron gyldene hors ... ðá eode ðǽr egeslíc deóful út of ðam goldgeweorce and ðæt goldgeweorc eall todreás swá swá weax gemylt æt fýre

sang-bóc

(n.)
Grammar
sang-bóc, f.
Entry preview:

a music-book, a book with the notes marked for singing Nota ðæt is mearcung. Ðæra mearcunga sind manega and mislíce gesceapene, ǽgðer ge on sangbócum ge on leóþcræfte, Ælfc.

sicerian

(v.)
Grammar
sicerian, p. ode
Entry preview:

To ooze, of a fluid, to make way through a small opening Swíðe lytlum siceraþ ðæt wæter and swíðe dégellíce on ðæt hlece scip and ðeáh hit wilnaþ ðæs ilcan ðe sió hlúde ýð, ðéþ on ðære hreón sǽ búton hit mon ǽr út áweorpe by very small quantities and

gafol

(n.)
Grammar
gafol, gafel, gaful, es; n. [gifan to give]

Taxtributerentinterestvectīgaltrĭbūtumcensusūsūra

Entry preview:

Hí ðone fíftan dǽl ealra hiora eorþwæstma ðæm cyninge to gafole gesyllaþ they give the fifth part of all their fruits of the earth to the king for tribute, Ors. 1, 5; Bos. 28, 31 : Byrht. Th. 133, 6; By. 46.

stów

(n.)
Grammar
stów, e ; f.
Entry preview:

On ðære stówe dura in introitu tabernaculi, Num. 12, 5. Ne onscunige ic nó ðæs neoþeran and ðæs unclǽnan stówe ( the prison of Boethius ), Bt. 5, 1 ; Fox 10, 15. Gange seó sócn intó ðære stówe ( the monastery at Ely ), Chart. Th. 243, 1.

for-trúwung

Entry preview:

Gerest ðæt mód hit orsorglíce on ðǽre fortrúwunga ( confidentia ), Past. 463, 11. For dǽre fortrúwunga ( fiducia ) his cræfta, 27. Add

wracu

(n.)
Grammar
wracu, e; f.

painsufferingmiserysufferingpunishmentvengeanceretributionpersecutionhostilityactive enmityvengeancerevenge

Entry preview:

Hét se cyning ofsleán mycel wæll cn ðære byrig cn ðæs abbodes wrece, ðe hí ǽr ofslógon, Chr. 952 ; Erl. 118, 29. Ne déð God his gecoreura wrace (wraco, Rush. : ðæt wræcce, Lind. uindiclam) ? . . . Ic eów secge ðæt hé raþe hyra wrace déð, Lk.

læt-ness

(n.)
Grammar
læt-ness, e; f.
Entry preview:

slowness in movement Þǽre sunnan lætnys binnan feówer geára fæce gewyrcð ǽnne dæg, Angl. viii. 308, 30. Hé þá lætnysse ðæs geáres rynes geanbidode, Hml.

on-líhtan

(v.)
Grammar
on-líhtan, -leóhtan.
Entry preview:

Heó gegódaþ and onlíht ðæra eágena scearpnysse, Lchdm. i. 72, 15. Ðæt se ylca ða dohter ðæs ealdormannes blinde onlíhte, Bd. 1, 18; S. 484, 30. Ðæt wundor worhte, ðæt hé ðone blindan onlýhte, Blickl. Homl. 19, 19.

æ-scære

(adj.; part.)
Grammar
æ-scære, adj. [æ = a, scær, p. of sceran to shear, cut]

Without tonsureuncutuntrimmedneglectedintonsusincultusneglectus

Entry preview:

Without tonsure, uncut, untrimmed, neglected; intonsus, incultus, neglectus Deóplíc dǽd-bót biþ, ðæt lǽwede man swá æscære beó, ðæt íren ne cume on hǽre, ne on nægle it is a deep penitence, that a layman be so untrimmed that scissors [iron] come not

Linked entry: a-scære

ge-hál

(adj.)
Grammar
ge-hál, adj.

Entirewholehealthyintĕgersānus

Entry preview:

Entire, whole, healthy; intĕger, sānus Gemétte he ðæt fæt swá gehál, ðæt ðǽr nán cíne on næs gesewen he found the vessel so whole that no chink was visible in it, Homl. Th. ii. 154, 22 : 166, 11 : Bt. 34, 12; Fox 152, 27.

streówness

(n.)
Grammar
streówness, e; f.
Entry preview:

Bedding, what is spread to lie on Ðá bǽdon hine his discipulos ðæt hié móstan húru sume streównesse him under gedón for his untrumnesse; ða cwæð hé: ' Bearn, ne bidde gé ðæs; ne gedafenaþ cristenan men ðæt hé elles dó, bútan swá hé efne on axan and on

tó-samnian

(v.)
Grammar
tó-samnian, p. ode
Entry preview:

To assemble, collect Ðá bæd hé hine ðæt hé sumne dǽl landes æt him onfénge, ðæt hé mihte mynster on getimbrian and Godes ðeówas tósomnian he prayed him to receive from him a parcel of land, that he might thereon build a monastery and collect together

Linked entries: tó-somnian samnian

cwéming

Entry preview:

Ðonne ðæt selflíce gegriépð ðæt mód ðæs recceres, and hé wilnað ungemetlíce lícigean, ðonne berǽst hé oft on ungemetlíce cuéminge and bið hwílum tó ungemetlíce sméðe amor proprius, cum rectoris mentem ceperit, aliquando hanc inordinate ad mollitiem rapit

healfunga

indirectlyslightlyto some extenthalf

Entry preview:

Add: from the side, indirectly: Hit is nyttre ðæt ðæt him mon on tǽlan wille, ðæt hit mon healfunga sprece, swelce hit mon hwón gehríne major profectus adducitur, si hoc, quod in eis reprehenditur, quasi ex latere tangatur, Past. 207, 7.

nǽnig

(n.; adj.; pronoun.)
Grammar
nǽnig, ( = ne ǽnig).

not anynonenono onenot any one

Entry preview:

Him ðæs nǽnige bót dydon, Blickl. Homl. 201, 23. Grammar nǽnig, with other negatives Nǽnig mon ne sceal lufian ne ne géman his gesibbes, 23, 16. Ðæt wíte ðe nǽfre nǽnig ende ne becymeþ, 51, 31.

Linked entry: nán

stæl

(n.)
Grammar
stæl, es; n.
Entry preview:

Cf. stælwirðe) Hié ðæm ádrǽfdan on nánum stale beón ne mehton they could not be of any assistance to the exile, Ors. 5, 9; Swt. 232, 23. situation, condition Mé lyste witan be ðam gewitte, hweðer hyt æfter ðæs líchaman gedále and ðare sáwle weóxe ðe

Linked entry: æt-steal