Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

lufiend

(n.)
Grammar
lufiend, lufigend, es; m.

A lover

Entry preview:

A lover Amans Deum, lufigende God, is participium, and amans Dei is nama, ðæt is, amator Dei, Godes lufigend, Ælfc. Gr. 43; Som. 44, 61. Swá swíðe se cyning wæs geworden lufiend ðæs heofonlícan ríces, Bd. 3, 18; S. 546, 5 col. 2.

spédig

(adj.)
Grammar
spédig, adj.

having good speedprosperoushaving meanswealthyopulentrich in material wealthrich inabounding inabundantcopiouspowerfuluber, efficax, brevis

Entry preview:

Mægena God, milde and spédig Deus virtutum, Ps. Th. 79, 14. Dǽdum spédig, 67, 18: 104, 7

á-stellan

To set up,to set an exampleto do something firstto found a placeinstitute an officeto establish a practice doctrine,to establishconfirm

Entry preview:

Add: To set up, to set an example Æfter þǽre bysne þe God on Adame ástealde, Wlfst. 154, 15. Mid his eádmódnysse ástellan ðá bysne, Hml.

ege-full

(adj.)
Grammar
ege-full, adj.

Fearful, terrible terrĭbĭlis

Entry preview:

Fearful, terrible; terrĭbĭlis Mǽre God, and mihtig and egefull Deus magnus, et pŏtens et terrĭbĭlis, Deut. 10, 17. Hit wæs swíðe egefull it was very terrible, Bt. 18, 2; Fox 64, 14

geahl

(n.)
Grammar
geahl, es; m.

The jowljawfauces

Entry preview:

The jowl, jaw; fauces God forbriteþ téþ, heora on múþe heora, tuxlas oððe geahas leóna tobrycþ Drihten Deus contĕret dentes eōrum in ōre ipsōrum, mŏlas leōnum confringet Dŏmĭnus, Ps. Spl. 57, 6

riht-wísian

(v.)
Grammar
riht-wísian, p. ode

To direct aright rule

Entry preview:

To direct aright rule Ðú cwist ðæt ðú náht ne tweóge ðætte God ðisse worulde rihtere síe ( rihtwísige Cott. MS.) a Deo mundum regi non ambigis, Bt. 5, 3 ; Fox 12, 14

ge-cneordlíce

(adv.)
Entry preview:

Þá hǽðenan mid lácum heora leásra goda gecneordlíce munde bǽdon, Hml. Th. i. 504, 19. Hé Godes beboda gecneordlíce mid weorcum gefylð, ii. 228, 24. Gecnyrdlícost studiosius, Wülck. Gl. 250, 39. Add

geornlíce

(adv.)
Grammar
geornlíce, comp. -lícor; superl. -lícost; adv.

Earnestly, diligently, zealously, strenuously, carefully, willinglydīlĭgenter, stŭdiōse, obnixe, sollĭcĭte, lĭbenter

Entry preview:

Ðæt he geornlícost God weorþige that he most zealously worship God, Exon. 14 a; Th. 27, 19; Cri. 433

Linked entry: eornlíce

freólslíce

(adv.)
Entry preview:

Gode þeówian (in quo liberius caelestibus studiis uacaret ). Bd. 3, 19; Sch. 277, 14.

ge-macian

(v.)
Grammar
ge-macian, p. ode; pp. od

To make, cause

Entry preview:

Eác is módsorg gode gemacod also grief of mind is caused to God, Cd. 35; Th. 47, 3; Gen. 755

Linked entry: MACIAN

hand-geweorc

Entry preview:

Th. ii. 448, 30. a. of the operations of the Deity He ( Adam ) wæs gehíwad þurh Godes handgeweorc, Angl. xi. 1, 10

láþ

(adj.)
Grammar
láþ, adj.
Entry preview:

Ingeþanc Gode láþe precordia Deo inuisa An. Ox. 3567. Ic wát þæt nán swá gód man ne leofað swá hé is, þéh þe hé mé sié se láþesta, Ors. 5, 12 ; S. 244, 1. <b>I b.</b> antithetical to leóf :-- Leóf carus, láð odiosus Wrt.

yrre

(adj.)
Grammar
yrre, adj.
Entry preview:

Wǽron hié swíþe erre on heora móde, 149, 28: 223, 6. (1 a) angry with, with dative (i) preceding Him wearð ierre (irre, ii. l. ) se góda wyrhta, Past. 337, 7 : 381, 23 : Gen. 342 : 742. Ealle godas him irre wǽren, Ors. 3, 7; S. 114, 4.

Linked entries: eorre eorre

ǽlc

(adj.; pronoun.)
Grammar
ǽlc, adj. [á + ge + líc]

Eachanyeveryallquisquequivisunusquisqueomnis

Entry preview:

Each, any, every, all; quisque, quivis, unusquisque, omnis Ǽlc gód treów byrþ góde wæstmas omnis arbor bona fructus bonos facit, Mt. Bos. 7, 17. Ǽlc wæs on twegra sestra gemete capientes singulæ metretas binas, Jn. Bos. 2, 6.

Linked entries: ealc élc

and-wlita

(n.)
Grammar
and-wlita, an-wlita, an; m: and-wlite, es; n.

The facecountenancepersonal appearanceforeheadformsurfacefaciesvultusaspectusfronsformasuperficies

Entry preview:

Ealle gesceafta onfóþ æt Gode andwlitan all creatures receive form from God, Bt. 39, 5; Fox 218, 15. On andwlitan wídre eorþan on the face of the wide earth. Cd. 67; Th. 81, 21; Gen. 1348.

CEÁCE

(n.)
Grammar
CEÁCE, an; f.
Entry preview:

Ðæt biþ gód sealf wið ðara ceácna [= ceácena] geswelle that is a good salve for swelling of the cheeks, L. M. 1, 5; Lchdm. ii. 48, 11

Linked entries: céce ceác-bán

ge-weaxan

(v.)
Grammar
ge-weaxan, p. -weóx; pp. -weaxen

To growgrow upcrescere

Entry preview:

Ðǽm landbúendum is beboden, ðæt ealles ðæs ðe him on heora ceápe geweaxe, hig Gode ðone teóðan dǽl agyfen to farmers it is commanded that of all which increases to them of their cattle, they give the tenth part to God, L. E. I. 35; Th. ii. 432, 29.

Linked entry: ge-wæxen

ge-bócian

(v.)
Grammar
ge-bócian, p. ode; pp. od [ge-, bócian to give by charter] ,

to give or grant by book or charterto charterlibro vel charta dōnāreto furnish with bookslibris instruĕre

Entry preview:

Aðel-wulf ] cing teóðan dǽl his landes, ofer ealle his ríce, Gode to lofe king Æthelwulf chartered the tenth part of his land over all his kingdom for the glory of God, Chr. 856; Th. 124, 22, col. 3: Text.

fæst-hafol

strongfirmsteadfasttenaciousretentiveparsimonious

Entry preview:

Th. ii. 118, 20. parsimonious, close-fisted For hwí wǽre þú swá fæsthafol mínra góda þe ic þé sealde?, Wlfst. 258, 12. Were grǽdigum and fæsthafelum uiro cupido et tenaci, Scint. 110, 15.

íþ-ness

Entry preview:

Þára góda and þára ýðnessa þe God hafað gegearwod þám þe hine lufiað, Verc. Först. 101, 17. Add