irfe-hand
an administrator
Entry preview:
Se mann se tó londe fóe ágefe hire erfehonda xiii pund pendingæ and heó forgifeþ xv pund for dý ðe mon ðás feorme ðý soel gelǽste let the man who succeeds to the land give to her administrator thirteen pounds of pennies; and he will give fifteen pounds
sundor-geréfland
Entry preview:
Land reserved to the jurisdiction of a geréfa (?) On ðæm sundorgeréflande in tribulano (in the same glossary in tribulanam is rendered in þa burh) territorio, Wrt. Voc. ii. 45, 4. Cf.
Linked entries: réf-land geréf-land
splott
Entry preview:
a plot of land Mann ðe áhte geweald ealles ðæs splottes æt Celian dúne, ðár ðæt scræf wæs tómiddes, ðe ða seofon hálgan lágon inne slápan, Homl. Skt. i. 23, 415. On clǽnan splott súðe-weardne, Cod. Dip.
Linked entry: ge-splottod
þurh-féran
to pass through or over ⬩ to penetrate ⬩ get into
Entry preview:
Hí þurhférdon ealle ða land ... óððæt hí cómon ðǽr hé wunode, Homl. Skt. ii. 30, 231. Þurhférende (humida cum siccis) pervadens (caerula plantis), Wrt.
Linked entry: þurh-faran
hlanc
Entry preview:
Lank, lean, gaunt: — Ðæs se hlanca gefeah wulf in walde at that rejoiced the gaunt wolf in the wood, Judth. 11; Thw. 24, 25; Jud. 205. Swá ðú on hrime setest hlancee
ess
Entry preview:
Fissum on twám essum . . . fusum, án s for ðan ðe se u is lang, 178, 5
ofer-gitness
Entry preview:
Forgetfulness, oblivion On ðam lande ðe ofer*-*gytnes on eardige (this seems to correspond to in terra oblivionis v. 12), Ps. Th. 87, 11. On ofergetnisse in oblivione Lk. Skt. Rush. 12, 6
Linked entry: gitness
rád
Entry preview:
Lang. Review, viii. 62, 26
stród
Entry preview:
Ðæt land æt Stróðistúne, iv. 288, 18. Perhaps it is left in Strood (Kent). ?
Sweón
Entry preview:
Ðás land hýraþ tó Sweón, Ors. 1, 1; Swt. 20, 4
þýle
Thule
Entry preview:
Thule, some island in the north-west of Europe Be westannorðan Iberuia is ðæt ýtemeste land ðæt man hǽt Thíla ( insula Thule ), and hit is feáwum mannum cúð for ðære oferfyrre, Ors. 1, 1; Swt. 24, 20.
Linked entry: Týle
heáfod-æcer
Entry preview:
A strip of land, an acre in extent, lying at the head (cf. heáfod ; 2 a) of a field [and so forming its upper boundary (? cf. heáfodland)] Fines gemǽre, limites h(e)áfudland, decumanus tióðe h(e)áfudæcer, Wrt. Voc. i. 38, 2-4.
Linked entry: -hafol
mid
Entry preview:
</b> where there is combination to complete or form a whole :-- Sumne dǽl landes, ðæt synd twá hída mid ðám ðe hé ǽr hæfde, and mid ðám hrófleásan lande a portion of land, that is two hides with what he had before and with the roofless land, i.
Galiléa
Galilee
Entry preview:
Of Galiléam ðæm lande, Blickl. Homl. 123, 21. Witga of Galiléum a prophet from Galilee, 71, 16
seón
Entry preview:
Add: 2 a. with an infinitive that has no subject Ic seah rǽpingas in ræced fergan, Rä. 53, 1. add: the imperative used exclamatorily Seh þé ecce (Lanc. sithee ), Ps. Vos. 7, 15
ge-wrítan
To write ⬩ to give or bestow by writing ⬩ to write along with others ⬩ conscribere
Entry preview:
To write, to give or bestow by writing, to write along with others; conscribere He létt gewrítan hú mycel landes his arceb's hæfdon he had written how much land his archbishops had, Chr. 1085; Erl. 218, 29: Th. Chart. 296, 10.
un-mǽre
Not illustrious ⬩ inglorious
Entry preview:
Not illustrious, inglorious Þeáh hé n ðm lande seó mǽre ðonne biþ hé on óþrum unmǽre fit, ut quem tu aestimas gloriosum, pro maxima parte terrarum videatur inglorius, Bt. 30, 1; Fox 108, 16
dígol
Secret, hidden, private, dark, obscure, profound, abstruse, unknown ⬩ secrētus, occultus, obscūrus, ignōtus
Entry preview:
Secret, hidden, private, dark, obscure, profound, abstruse, unknown; secrētus, occultus, obscūrus, ignōtus Se þeóden gewát sécan dígol land the king departed to seek a secret land, Andr. Kmbl. 1396; An. 698.
íwan
To show ⬩ bring before the eyes ⬩ display ⬩ reveal
Entry preview:
Ðæt land ðe ic ðé ýwan wille the land that I will show thee, Cd. 83; Th. 105, 11 ; Gen. 1751. Ord and ende ðæs ðe him ýwed wæs the beginning and end of what was revealed to him, 180; Th. 225, 31; Dan. 162
Linked entry: éwan
un-ágán
Not lapsed ⬩ with the time of its lease not run out
Entry preview:
Ðis is seó gerǽdnes ðe Ealdulf hæfð gerád tó setnesse, ða hwíle ðis land unágán sé as long as the lease of the land runs, Cod. Dip. Kmbl. iii. 295, 22-33.