Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-dál

Entry preview:

D. 311, ii. difference Micel gedál is on wǽpnedes and wífes and cildes líchoman, and on þám mægene þæs dæghwámlican wyrhtan and þæs ídlan . . . Lch. ii. 84, 15. Eálá, þú man, hwæt dést þúþú ne sý þám dumban nytene gelíc ?

eáster-dæg

Entry preview:

Add: the day of the Passover Eásterdæg wæs se forman dæg on þǽre ealdan ǽ, þonne se móna wæs .xiiii., and þá seofon dagas þe þǽr æfter wǽron wǽron gecíged dies azimorum, Angl. viii. 330, 19.

lah-mann

(n.)
Grammar
lah-mann, es; m.
Entry preview:

Let them forfeit all they own if they declare wrong; or clear themselves [on the ground] that they knew no better, L. O. D. 3; Th. i. 354, 9. In L. Ed.

hwyrft

(n.)
Grammar
hwyrft, es; m.

A turnrevolutiongoingcourseorbitcircuitorbcircle

Entry preview:

Sóna æfter ðǽm wordum helle hæftas hwyrftum scríðaþ þúsendmǽlum straightway after those words shall the captives of hell by thousands bend thither their steps, Cd. 227; Th. 304, 17; Sat. 631: Beo. Th. 329; B. 163.

Linked entry: hwearft

hæftling

Entry preview:

Þá hæftlingas þe hé hét lǽdan of þám hæftum, Hml. S. 5, 133. Besáriga hæftlingas beón þíne þeówtlingas dole captivos esse tuos servatos, Hy. S. 125, 5. Þá þe hæftlingas gelǽddon ús qui captiuos nos duxerunt, Ps. L. 136, 3.

meoto

(n.)

thought

Entry preview:

in Site nú tó symle and onsǽl meoto secgum swá ðín sefa hwette sit now at the feast, let loose thy thoughts to men, as thy mind prompts thee, Beo. Th. 983; B. 489

ge-dúfan

(v.)
Grammar
ge-dúfan, he -dýfþ; p. -deáf, we -dufon; pp. -dofen; v. intrans.

To plungeto ducksinkdivebe drownedmergi

Entry preview:

Ðæt ðæt sweord gedeáf so that the sword dived, Beo. Th. 5394; B. 2700 : Cd. 228; Th. 306, 27; Sat. 670. Ðá gedufon hí ealle and adruncon then they all sank and were drowned, Ors. 1, 7; Bos. 30, 24. He wearþ gedofen coepit mergi, Mt. Bos. 14, 13

ge-sǽliglíce

(adv.)
Entry preview:

Add: — Nǽron hi (the Innocents) gerípode tó slege, ac hí gesǽliglíce þeáh swulton tó lífe, Hml. Th. i. 84, 6 : Bl. H. 171, II. Þá þáþám biscope þá fremdan hǽlo forgeaf, þá becóm hé gesǽliglíce tó his ágenre hǽle, Gr. D. 190, 30

Linked entry: sǽliglíce

Cásere

(n.)
Grammar
Cásere, es; m. [ = Lat. Cæsar; gen. Cæsiăris]
Entry preview:

Hí hæfdon Cæsares ofer híg, ðæt we cweðaþ cáseras, ða beóþ cyninga yldest they had Cæsares over them, that we call emperors, who are the greatest of kings, Jud. Thw. 161, 29

on-þracian

(v.)
Entry preview:

Þá begann se wer wépan anðracigende ðæs ungelimpes ( the untoward event (ungelimp) was the madness of the man's pious wife: the occasion of his fear on account of it is explained in Vit.

hleóðor-cyme

(n.)
Grammar
hleóðor-cyme, es; m.
Entry preview:

of the Jews with the edge of the sword, and by their coming took with their host the bright ornaments, when they spoiled the temple, Cd. 210; Th. 260. 15; Dan. 710.

FYLL

(n.)
Grammar
FYLL, fill, fyllu, fyllo, e; f.

The FILLfulnessplentyplēnĭtūdosatŭrĭtas

Entry preview:

Fylle gefǽgon they rejoiced in the plenty, 2032; B. 1014. Næs hie ðære fylle gefeán hæfdon they had no joy of that plenty, 1128; B. 562. Ic sylle heora hungrium hláf to fylle paupĕres ejus satŭrābo pānĭbus, Ps. Th. 131, 16

Linked entries: fill fyllu

ge-efenlǽcan

Entry preview:

Þæt hé mid dǽdum úres Drihtnes stefne geefenlǽce þe þus be him sylfum cwyð, 26, 6. of a thing, to be like, resemble Ðeós wyrt is gecweden iris illyrica of ðǽre misenlicnysse hyre blóstmena for þý þe is geðúht ꝥ heó þone heofonlican bogan mid hyre bleó

eáwan

(v.)
Grammar
eáwan, p. de; pp. ed

To shew, manifest ostendĕre, manifestāre

Entry preview:

To shew, manifest; ostendĕre, manifestāre Hi þenceaþ þreá þearle þeódum eáwan they intend to shew a severe chiding to the nations, Ps. Th. 149, 7. He eáweþ him egsan he shews them terror, Exon. 33 b; Th. 107, 11; Gú. 57: Beo. Th. 557; B. 276.

ge-sǽlan

(v.)
Grammar
ge-sǽlan, p. de; pp. ed [sǽlan to bind, tie]

To bind, tielĭgāre

Entry preview:

To bind, tie; lĭgāre Ða folan hý gesǽlaþ they tie the foals, Nar. 35, 11. Ðæt is se ealda feónd ðone he gesǽlde that is the ancient fiend whom he bound, Exon. 96 a; Th. 359, 7; Pa. 59.

Linked entry: sǽlan

hatian

(v.)
Entry preview:

Add: the subject a person, the object a person. to hate as deserving reprobation þá þe ic hatige, ðá ic hatige for þí þeþæt gód þǽre gesceádwísnesse wendað on yfel, Solil. H. 16, 14. þú hátast ealle þá þe unriht wyrceað, Ps. Th. 5, 5.

Aríus

(n.)
Grammar
Aríus, [ = 'Aρειοs], Arrius; g. ii; acc. um; m.

A presbyter of Alexandria, founder of the Arians, born in Cyrenaica, Africa, and died in A. D. 336

Entry preview:

D. 325] excommunicated the mass-priest Arius, because he would not believe that, the Son of the living God was as mighty as the great Father is, L. Ælf. C. 3 ; Th. ii. 344, 2-4

Linked entries: Arrian Arrius

líf-leás

Entry preview:

II a. not having animal life: — Þá treówa þe on æppel-túne wexað, þá þe sind llfleáse, sáwulleáse, and andgitleáse, Hml. Th. ii. 406, 11

butsa-carlas

(n.)
Entry preview:

['The " butsecarls" stand in the same relation to the "scip-fyrd" that the housecarls occupy towards the " land-fyrd "; i. e. they are the king's standing force, as opposed to the national levies.

bríd-bletsung

(n.)
Grammar
bríd-bletsung, e; f.

A marriage-blessingnuptialis benedictio

Entry preview:

A marriage-blessing; nuptialis benedictio Man ne mót sillan him brídbletsunge they [priests] may not give them the marriage-blessing, L. Ælf. P. 43 ; Th. ii. 382, 33

Linked entry: brýd-bletsung