Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

boh

(n.)
Grammar
boh, bog, es; m. [bogen bent; pp. of búgan to bow, bend]
Entry preview:

Anything curved or bent,-hence the arm, shoulder; armus = άρμόs, humerus, lacertus Se swíðra boh armus dexter, Lev. 7, 32; the riȝt schuldur, Wyc. Bog lacertus, Ælfc. Gl. 73; Som. 71, 16; Wrt. Voc. 44, 2.

Linked entry: bog

wígend

(n.)
Grammar
wígend, wíggend, es; m.
Entry preview:

Wuldres wynn, wígendra þrym, 1774; An. 889. Wígend ( St. Andrew's disciples ), 1699; An. 852. Gelǽdde ða wígend ( those in the ark) weroda Drihten, Cd.

witan

(v.)
Grammar
witan, prs. ic, hé wát, ðú wást, wǽst, pl.witon; p. wiste; pp. witen.

to witknowhave knowledgebe aware,to knowhave knowledge of, be aware ofto be wisebe in one's sensesto be conscious ofto knowto feelshew

Entry preview:

Wytan, Hy. 3, 17. Dó hit mon ús tó witanne, Past, 46; Swt, 357, 5. Béc ða ðe niédbeðearfosta sién eallum monnum tó wietonne, pref.; Swt. 7, 7. Tó wietenne, 15; Swt. 92, 26. Witende (scientes) ǽgðer ge gód ge yfel, Gen. 3, 5.

Linked entries: weotan wietan

un-wénlíc

(adj.)
Grammar
un-wénlíc, adj.

Not giving grounds for hopeunpromising

Entry preview:

Hwæt wénst ðú be ðære gódan wyrde, ðe oft cymþ tó gódum monnum on ðisse worulde, hweðer ðis folc mæge cweþan ðæt hit sié yfel wyrd? ...

Linked entry: wén-líc

DÁH

(n.)
Grammar
DÁH, dóh; gen. dáges; m?

DOUGH farina subacta,

Entry preview:

Wyrc clam of dáge make a paste of dough, L. M. 3, 59; Lchdm. ii. 342, 18

Linked entry: dóh

feld-wyrt

(n.)
Grammar
feld-wyrt, e; f.

Field-wortgentiangentiāna

Entry preview:

Ðeós wyrt, ðe man gentiānam, and óðrum naman feldwyrt nemneþ, heó biþ cenned on dúnum this herb, which is called gentian, and by another name field-wort, is produced on downs, Herb. 17, 1; Lchdm. i. 110, 2

Linked entry: ferd-wyrt

for-lácan

(v.)
Grammar
for-lácan, p. -léc, -leólc; pp. -lácen

To seducebetraydeceivesedūcĕredecĭpĕre

Entry preview:

Hie seó wyrd forleólc fate deceived them. Andr. Kmbl. 1227; An. 614. He wearþ on feónda geweald forlácen he was betrayed into the foes' power. Beo. Th. 1811; B. 903

gomen-wudu

(n.)
Grammar
gomen-wudu, gen. -wuda; m.
Entry preview:

Ðǽr wæs gidd and gleó, hwílum he hearpan wynne, gomenwudu grétte there was song and glee, at times he touched the joy of harp, the wood of mirth, 4222; B. 2108

Linked entry: gamen-wudu

un-glæd

(adj.)
Grammar
un-glæd, adj.

Dullcheerless

Entry preview:

Dull, cheerless Swá eác se súþerna wind hwílum miclum storme gedréfeþ ða sǽ ðe ǽr wæs smylte wedere glæshlútra on tó seónne; ðonne heó swá gemenged wyrð mid ðan ýðum, ðonne wyrþ heó swíþe hraðe ungladu, þeáh heó ǽr gladu wǽre on tó lócienne si mare volvens

wíte-fæst

(adj.)
Grammar
wíte-fæst, adj.

In slavery as a punishment for crime.

Entry preview:

Similar entries v. wíteþeów Hé wyle ðæt man freóge æfter his dæge ǽlcne wítefæstne man ðe on his tíman forgylt wǽre si quis, secundum patriae Anglie morem, in aliquam incurrisset servitutem tempore sue potestatis, libertate sibi penitus contributa, relaxatus

Linked entry: wíte-þeów

blæse

Entry preview:

Ðeós wyrt scíneð on nihte swá blæse (blyse, v. l.), Lch. i. 300, 23. Blasan (-en, MS.) globi, An. Ox. 3085 : facula, 976 :3, 39. Blæsan, 2, 22. Blæsum faculis, 3522 : 4427. Blesum tedis, Wrt.

sele-gescot

(n.)
Grammar
sele-gescot, -gesceot, es ; n.
Entry preview:

Ðæt selegescot, hús tó wynne ( the body ), Exon. Th. 90, 28 ; Cri. 1481. Selegescotu tabernacula, Ps. Th. 77, 28. Selegesceotu, 82, 6 : 107, 6. On ðínum selegescotum, 146, 11

telgor

(n.)
Grammar
telgor, tealgor, es; m.: e; f.
Entry preview:

Ðeós wyrt (wild gourd ) wið ða eorðan hyre telgra tóbrǽdeþ, Lchdm. i. 324, 3 note

Linked entry: tealgor

tollere

(n.)
Grammar
tollere, es; m.
Entry preview:

'Wyle eówer láreów ǽnig toll syllan?' Homl. Th. i. 510, 27

þrowend

(n.)
Grammar
þrowend, es; m.

A scorpion

Entry preview:

Se wyrm ðrowend slihþ mid ðam tægle tó deáðe ... Ondrǽd ðé ðone ðrowend ... Bið hiht geǽttrod mid ðæs ðrowendes tægle, Homl. Th. i. 252, 4-11. Se ðe gegrípð þrowend ( scorpionem ), Scint. 86, 11: 225, 4. Þrowendra regulorum, serpentium, Hpt.

un-gecynde

(adj.)
Grammar
un-gecynde, adj.

Unnatural

Entry preview:

Unnatural Nim swá wuda swá wyrt of ðære stówe ðe his eard and æþelo biþ on tó weaxanne, and sette on ungecynde stówe him, ðonne ne gegréwþ hit ðǽr náuht, Bt. 34, 10; Fox 148, 27 note.

Linked entries: ge-cynde un-cynde

un-weorþness

(n.)
Grammar
un-weorþness, e; f.

Indignitycontemptdisgrace

Entry preview:

Ða wón wyrd ǽgþer ge on ðara unrihtwísra anwealda heánesse, ge on mínre unwurþnesse and foreseuwenesse, Bt. 5, 1; Fox 10, 22

Linked entry: weorþness

wæfre

(adj.)
Grammar
wæfre, adj.
Entry preview:

flickering, wavering, quivering Wylm ðæs wæfran líges (cf. Icel. vafr-logi), Cd. Th. 231, 2; Dan. 241. fig. wavering, languishing Him wæs geómor sefa, wæfre and wælfús, Beo. Th. 4831; B. 2420.

fulluht

(n.)
Grammar
fulluht, fulwiht, fullwiht, fulwuht, es; n. [v. Grimm And. u. El. pp. 136-7]

Baptismbaptismus

Entry preview:

Wyc: baptismus Joannis unde ĕrat? Vulg: Mk. Bos. 11, 30: Lk. Bos. 20, 4: Ælfc. Gr. 9, 1; Som. 8, 22. Ðæt fulluht us aþwehþ fram eallum synnum baptism washes us from all sins, Homl. Th. ii. 48, 29: 46, 24, 33: 48, 18, 20: i. 94, 2.

on-gin

(n.)
Grammar
on-gin, on-ginn, es; n.
Entry preview:

Yða ongin the violent action of the waves, 931; An. 466. action, activity, active life, actions, endeavours Ðǽr wæs wuldres wynn, wígendra þrym, æðelíc onginn, næs ðǽr ǽnigum gewinn, 1775; An. 890.