Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hangra

Entry preview:

[For a discussion of the word and for a number of compound forms in which it occurs see Cht. Crw. p. 134. Other forms which occur, and which connect the word with trees, are: Tó byric*-*hangran, C. D. iii. 412, 8. Tó perhangran, C. D. B. iii. 97, 3.

heofon-ware

(n.)
Grammar
heofon-ware, pl.

The inhabitants of heaven

Entry preview:

Similar entries v. next word

under-ginnan

(v.)
Grammar
under-ginnan, p. -gann; pl. -gunnon; pp. -gunnen

To beginattempt

Entry preview:

To begin, attempt Ic gedyrstlǽhte ðæt ic ðás gesetnysse undergann I ventured to attempt this work(the translation of a Latin work), Homl. Th. i. 2, 27.

Linked entry: under-beginnan

þrí

(n.; num.; adj.)
Grammar
þrí, þrý, þrié, þreó; m.: þreó, þrió, þré; f. n. (ðreá, ðriá, ðreó, ðrió in North.); gen. þreóra, þrióra (and ðreána in North.); dat. þrim (þrím? ðriim in North., but cf. Goth. þrim), later þreom.

Three

Entry preview:

Ðæt ǽlc word stande on twégra oððe þreóra (ðreá, Lind.: þreó, Rush.) gewittnesse, Mt. Kmbl. 18, 16. Ðæt wé twá oððe ðreó gehýron, Bd. 3, 9; S. 533, 29. Grammar þrí, distributively :-- Ða wuniaþ twám and þrim ætgædere, R. Ben. 9, 15.

Linked entries: þreó þrió þrý

BE

(prep.)
Grammar
BE, [abbreviated from big = bí, q. v.]; prep. dat. and instr.

BYnear totoatinonuponaboutwithjuxtapropeadsecusincumoffromabouttouchingconcerningdequoadforbecause ofafterbythroughaccording topropropterersecundumbesideout ofeex

Entry preview:

Kmbl. 2479; El. 1241. for, because of, after, by, through, according to; pro, propter, er, secundum He sette word be worde he set word for word, Bt. pro?m; Fox viii. 3. Be hyra weorcum for their works, Exon. 26b; Th. 79, 13; Cri. 1290.

a-holede

(n.; part.)
Grammar
a-holede, an; n.

An engraved or embossed workopus lacunatum

Entry preview:

An engraved or embossed work; opus lacunatum.Cot. 7;

Linked entry: a-holan

bió-wyrt

(n.)
Entry preview:

bee-wort; apiastrum, Glos. Epnl. Recd. 153, 20

ealaþ-wyrt

(n.)
Grammar
ealaþ-wyrt, e; f.

Ale-wortcervĭsia mustea, nova

Entry preview:

Ale-wort; cervĭsia mustea, nova, Som. Ben. Lye

mær-weorc

(n.)
Grammar
mær-weorc, es; n.

A great, splendid work,

Entry preview:

A great, splendid work, Ps. Th. 110, 4

þeów-weorc

(n.)
Grammar
þeów-weorc, es; n.
Entry preview:

Servile work, work to be done by a slave Gif hwá freót forwyrce ... sý hé ðæs þeówweorces wyrðe ðe ðǽr tó gebyrige if any on forfeit his freedom ... let him have such servile work assigned him as pertains thereto, L. Ed. 9; Th. i. 164, 12.

wís-dóm

(n.)
Grammar
wís-dóm, es; m.

wisdomdiscretionknowledge cognizancewisdom knowledge learning philosophy

Entry preview:

Ic healde ðínra worda wam mid wísdóme, Ps. Th. 118, 17. Hine God þurh his worda wísdóm áhóf, 104, 15. Hé sette on hí sóðne wísdóm worda and weorca, 104, 23.

heáfod-mǽg

(n.)
Grammar
heáfod-mǽg, es; m.
Entry preview:

Th. 1180; B. 588: 4308; B. 2151. v. next word; and cf Icel. höfuð-niðjar, höfuðbarmsmenn agnates: v

líðend

(n.)
Grammar
líðend, es; m.

A travellersailor

Entry preview:

A traveller, sailor Líðend brohte elebeámes twig án tó handa the traveller (the dove) brought home an olive-branch [Bouterwek takes líðend to be a dative; if it is, the word refers to Noah], Cd. 72; Th. 88, 29; Gen. 1472

rím-cræftig

(adj.)
Grammar
rím-cræftig, adj.
Entry preview:

Fox 89; Men. 44. v. next word

be-wilwan

(v.)
Entry preview:

Similar entries v. preceding word Geǽtredum, bewyledum, befýle*-*dum infectis, Wrt. Voc. ii. 43, 62

Linked entry: be-willan

ge-líman

Entry preview:

Add:, ge-límian Hé ( the conjunction) gelímað þá word, Ælfc. Gr. Z. 258, 12. Gelímed conglutinata. Wrt. Voc. ii. 104, 69: 133, 36. Tósomne gelímed glutinatum, 40, 26. Fugellíme gelímedne visco glutinatam, 81, 57: An. Ox. 3016.

Linked entries: LÍM límian

gabote

Entry preview:

H. 87, 27, and see note on the word at p. xlii where the following Latin glosses are quoted, 'parapsis, gabata vel catinum' 'pisi, gavata (v. l. gabata) vel patina') parabsides, Ep. Gl. 18 f, 25. Add

handfangen-þeóf

Grammar
handfangen-þeóf, handfangene-þeóf.
Entry preview:

The word seems to have the same force as infangeneþeóf (q. v.), which is the usual form in lists similar to those in which it occurs Hámsócn and forsteall, griðbrice and handfangenðeóf, C. D. iv. 233, 9. Handfangeneðeóf, 17: 23: 30

hrís

(adj.)
Grammar
hrís, (?); adj.
Entry preview:

See preceding word

hýrig-mann

(n.)
Grammar
hýrig-mann, es; m.
Entry preview:

A person hired to work Ðá gewearþ ðam hláforde and ðam hýrigmannum wið ánum peninge an agreement to work for a penny was made between the lord and the workmen he had hired, Th. An. 73, 30