Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

dim-nes

Entry preview:

Utan wé geþencan dómes dæg and dimnessa helle grundes, Hml. A. 168, 113. a dark place On sweartum dimnessum latibulis carceralibus, An. Ox. 3144. dimness of sight Wiþ eágena dymnysse, Lch. i. 176, 16. darkness, evil Dimnesse gástas chao, Wrt.

wilsumlíce

(adv.)
Grammar
wilsumlíce, adv.
Entry preview:

Se ðe ne wyle cyricean duru wilsumlíce ( sponte ) geeádmóded in*-*gangan, se sceal nýde on helle duru miwilsumlíce geniþerad gelǽded beón, 5, 14; S. 634, 19. Wilsumlíce (voluntarie) ic onsecg[e] ðé, Ps.

sacu

(n.)
Grammar
sacu, e; f.
Entry preview:

Gi werðat ók só sálige thes in saka biodat liudí blessed are ye when men shall persecute you, Hel. 1336), 1879; El. 941.

Linked entries: sac ge-sacu

hæft

(n.)
Grammar
hæft, es; m.
Entry preview:

one seized or taken, a captive Hé licgan geseah hæftas in hylle he saw captives lying in hell, Cd. 229; Th. 309, 27; Sat. 717 : 217; Th. 277, 10; Sat. 202 : Exon. 10 a; Th. 10, 18; Cri. 154 : Andr. Kmbl. 2142; An. 1072.

Linked entry: hæftan

wara

(n.)
Grammar
wara, an; m.
Entry preview:

The forms are united with common nouns, v. burh-, ceaster-, eorþ-, hell-, heofon-waran, -ware; or with proper names, native or foreign, e. g. Lunden-, Róm-waran, -ware, Bæx-warena land (cf. Bex-leá, 13), Cod. Dip.

Linked entry: -waru

and-fenge

(adj.)
Grammar
and-fenge, l.
Entry preview:

Voc. ii. 136, 13. that can help, v. andfenga Wæs mé andfencge écere hǽlu ( susceptor salutis meae ), Ps. Th. 88, 23

hergian

(v.)

to harryplunderto harrass

Entry preview:

Lbmn. 475, 22. used ot the action that rescued the inhabitants of hell On þone dæg Críst reste deád on byrgenne, and his sáwl somod and his godcundnes somod hergode geond belle grund, Shrn 68. 3. of things, to harrass Hit is wén ðæt sé ne mæge óðerra

bonde-land

(n.)
Grammar
bonde-land, es; n.
Entry preview:

Bond or leased land, land held under restrictions, or on conditions expressed in writing; tributaria terra Án abbot, Beonne geháten, lét Cúþbriht ealdorman x bonde-lande [x tributariorum terram, vel terram x manentium] æt Swinesheáfde, mid læswe and

hundred

(n.)
Grammar
hundred, es; n.

A hundred

Entry preview:

Ǽrest ðæt hí heó gegaderian á ymb feówer wucan and wyrce ǽlc man óðrum riht how the [assembly of the] hundred is to be held. First, they [the men of the hundred] are to assemble themselves every four weeks; and each man is to do justice to other, L.

un-weorþlíce

(adv.)
Grammar
un-weorþlíce, adv.

unworthilyin an unsuitable mannerwith indignitywith contemptignominiouslywith indignation

Entry preview:

Hí heóldon ðæt gold unwurðlíce they held the gold in contempt, Homl. Th. i. 326, 24. with indignation Ðá se Hǽlend hí geseah unwurðlíce (-weorð-, MS. A.) hé hit forbeád quos cum uideret Iesus indigne tulit, Mk.

wundrung

(n.)
Grammar
wundrung, e; f.

wonderingwonderadmirationastonishmenta wonderful sighta spectacle

Entry preview:

Hé þearle siððan Maurum wurðode, and on wundrunge hæfde (held him in admiration), 6, 185. Ðǽr heó líð óð ðis on mycelre árwurðnysse mannum tó wundrunge (to the admiration of men), 20, 101.

wraþu

(n.; adv.)
Grammar
wraþu, e; f.

A propstaysupportsupportassistance

Entry preview:

Mæg secgan se ðe wyle sóð sprecan, ðæt se mondryhten, . . . ðonne hé gesealde helm and byrnan healsittendum, . . . gúðgewǽdu, wraðe (armour that ought to have proved of assistance to him; or wraðe; adv. ?) forwurpe, Beo. Th. 5736; B. 2872.

búc

Entry preview:

, or the beaver of a helmet?, or the boss of a shield?; from the bulging shape) Buuc buccula, Wrt. Voc. ii. 102, 32. Búc, 126, 64. Búcc, 11. 41. [Wright gives the accent in the last two.)

be-fón

(v.)
Grammar
be-fón, bi-fón, ic -fó, ðú -féhst, he -féhþ, pl. -fóþ ; p. -féng, pl. -féngon ; impert. -fóh; pp. -fangen, -fongen; v. trans.

to comprehendgraspseizetake hold ofcatchcomprehendereapprehenderecapereto surroundencompassencircleenvelopcontainclothecasereceiveconceivecircumdareamplecticomplecticaperecingeretegereoperireaccipereconcipere

Entry preview:

Habbaþ me helle clommas fæste befangen the clasps of hell have firmly grasped me, Cd. 19 ; Th. 24, 7 ; Gen. 374. Heó ánne hæfde befangen she had seized one, Beo. Th. 2594; B. 1295.

anda

Entry preview:

Cf. the use of anda, Jn. 2, 14) was thema Godes barne al an andun, Hél. 3741) Þá wæs wíde lǽded morgenspel manigum on andan ( to the anger of many), El. 970

swín

(n.)
Grammar
swín, es;
Entry preview:

S. 6; Th. i. 436, 13. the image of a boar as the crest of a helmet. Cf. swín-líca, eofor-cumbol, -líc Swín ofer helme, Beo. Th. 2577; B. 1286. Æt ðæm áde wæs éþgesýne swátfáh syrce, swýn eal-gylden, eofer írenheard, 2227; B. 1111

Linked entries: swín-líca swýn swun

þoterung

(n.)
Grammar
þoterung, e; f.
Entry preview:

Ne áblinþ gránung and þoterung (on helle), 68, 7. Geómerung and singal þoteruncg, Wulfst. 114, 27. Hé weóp swíðe biterlíce and hé feóll tó Ióhannes fótum mid geómerunge and þoterunge, Ælfc. T. Grn. 18, 32.

for-rotian

(v.)
Entry preview:

Fultum heora forrotað (ueterescet) on helle, Ps. Rdr. 48, 15. Ðá nýtenu forrotedon on heora meoxe, Hml. Th. i. 118, 15. Ne forrotige on brosnunge þeós hand, Hml. S. 26, 101. Ðeáh ðá bán for æfste forrotigen putredo ossium invidia, Past. 235, 14, 25.

þrowian

(v.)
Grammar
þrowian, II 2.
Entry preview:

Be ðǽm welegan ðe gesǽd is ðætte on helle ðrowude, 351, 14. Him sculutean eglan óðerra monna brocu suelce hé efnsuíðe him ðrowige, 75, 10. (/3) to suffer martyrdum :-- Hér Iacóbus frater Dni þrowode, Chr. 62 ; P. 8, l.

sceand

(n.)
Grammar
sceand, es; m.
Entry preview:

Sume hí wyrcaþ heora wógerum drencas, ðæt hí hí tó wífe habbon; ac ðyllíce sceandas sceolan síðian tó helle, Homl. Skt. i. 17, 159

Linked entry: sceond