dim-nes
Entry preview:
Utan wé geþencan dómes dæg and dimnessa helle grundes, Hml. A. 168, 113. a dark place On sweartum dimnessum latibulis carceralibus, An. Ox. 3144. dimness of sight Wiþ eágena dymnysse, Lch. i. 176, 16. darkness, evil Dimnesse gástas chao, Wrt.
be-dípan
to dip ⬩ plunge
Entry preview:
Hé biþ bedýped on þá neoþe-mestan helle wítu, Bl. H. 185, 6. Þysne bedéptan (-dyp-, v. l.) hláf, Hml. A. 163, 253
leód-rúne
A witch ⬩ pythonissa
Entry preview:
A witch, wise woman [cf. burh-rúne furia; helle-rúne pythonissa: Grmm. D. M. 375 on the forms of feminine names in -rín, -rúna]:-- Wið ǽlcre yfelre leódrúnan ... eft óðer dust and drenc wið leódrúnan, L. M. 1, 64; Lchdm. ii. 138, 23, 26.
clam
Entry preview:
Æfter þǽm bendum his deáþes and æfter þǽm clammum helle þeóstra, Bl. H. 83, 22. Dryhten gescylde ús wiþ þá écan clammas, Wlfst. 226, 9. a bond, pledge Clam oððe wed clasma (v. mál in Dict. ), Wrt. Voc. ii. 21, 2
sacu
strife, contention, dissension, sedition, dispute ⬩ distress, trouble, affliction, persecution ⬩ crime, guilt ⬩ a contention at law, a suit, cause, action
Entry preview:
Gi werðat ók só sálige thes in saka biodat liudí blessed are ye when men shall persecute you, Hel. 1336) 1879; El. 941.
wara
Entry preview:
The forms are united with common nouns, v. burh-, ceaster-, eorþ-, hell-, heofon-waran, -ware; or with proper names, native or foreign, e. g. Lunden-, Róm-waran, -ware, Bæx-warena land (cf. Bex-leá, 13), Cod. Dip.
Linked entry: -waru
and-fenge
Entry preview:
Voc. ii. 136, 13. that can help, v. andfenga Wæs mé andfencge écere hǽlu ( susceptor salutis meae ), Ps. Th. 88, 23
hergian
to harry ⬩ plunder ⬩ to harrass
Entry preview:
Lbmn. 475, 22. used ot the action that rescued the inhabitants of hell On þone dæg Críst reste deád on byrgenne, and his sáwl somod and his godcundnes somod hergode geond belle grund, Shrn 68. 3. of things, to harrass Hit is wén ðæt sé ne mæge óðerra
hæft
one seized or taken, a captive ⬩ one taken and enslaved, a slave, servant ⬩ a prisoner, bondman ⬩ joined ⬩ vinctus, captivus
Entry preview:
one seized or taken, a captive Hé licgan geseah hæftas in hylle he saw captives lying in hell, Cd. 229; Th. 309, 27; Sat. 717 : 217; Th. 277, 10; Sat. 202 : Exon. 10 a; Th. 10, 18; Cri. 154 : Andr. Kmbl. 2142; An. 1072.
Linked entry: hæftan
búc
Entry preview:
, or the beaver of a helmet?, or the boss of a shield?; from the bulging shape) Buuc buccula, Wrt. Voc. ii. 102, 32. Búc, 126, 64. Búcc, 11. 41. [Wright gives the accent in the last two.)
snǽsan
To spit, run through with a pointed implement or weapon ⬩ to spit
Entry preview:
Alf. pol. 36; Th. i. 84, 13. [ Þe deoflen schulen mid helle sweordes al snesien (snesen, MS. C.: sneasin, MS. T.) ham þuruhut A. R. 212, 22.]
swín
Entry preview:
S. 6; Th. i. 436, 13. the image of a boar as the crest of a helmet. Cf. swín-líca, eofor-cumbol, -líc Swín ofer helme, Beo. Th. 2577; B. 1286. Æt ðæm áde wæs éþgesýne swátfáh syrce, swýn eal-gylden, eofer írenheard, 2227; B. 1111
wilsumlíce
willingly ⬩ voluntarily ⬩ spontaneously ⬩ devoutly ⬩ devotedly
Entry preview:
Se ðe ne wyle cyricean duru wilsumlíce (sponte) geeádmóded in*-*gangan, se sceal nýde on helle duru unwilsumlíce geniþerad gelǽded beón, 5, 14; S. 634, 19. Wilsumlíce (voluntarie) ic onsecg[e] ðé, Ps.
hundred
A hundred
Entry preview:
Ǽrest ðæt hí heó gegaderian á ymb feówer wucan and wyrce ǽlc man óðrum riht how the [assembly of the] hundred is to be held. First, they [the men of the hundred] are to assemble themselves every four weeks; and each man is to do justice to other, L.
bonde-land
Bond or leased land, land held under restrictions, or on conditions expressed in writing ⬩ tributaria terra
Entry preview:
Bond or leased land, land held under restrictions, or on conditions expressed in writing; tributaria terra Án abbot, Beonne geháten, lét Cúþbriht ealdorman x bonde-lande [x tributariorum terram, vel terram x manentium] æt Swinesheáfde, mid læswe and
un-weorþlíce
unworthily ⬩ in an unsuitable manner ⬩ with indignity ⬩ with contempt ⬩ ignominiously ⬩ with indignation
Entry preview:
Hí heóldon ðæt gold unwurðlíce they held the gold in contempt, Homl. Th. i. 326, 24. with indignation Ðá se Hǽlend hí geseah unwurðlíce (-weorð-, MS. A.) hé hit forbeád quos cum uideret Iesus indigne tulit, Mk.
wundrung
wondering ⬩ wonder ⬩ admiration ⬩ astonishment ⬩ a wonderful sight ⬩ a spectacle
Entry preview:
Hé þearle siððan Maurum wurðode, and on wundrunge hæfde (held him in admiration), 6, 185. Ðǽr heó líð óð ðis on mycelre árwurðnysse mannum tó wundrunge (to the admiration of men), 20, 101.
hacele
A cloak, mantle, upper garment, coal, cassock. ⬩ lacerna, subucula, capsula, mantilia, pl ⬩ a cloak ⬩ a kind of cowled or hooded frock ⬩ priest's cope ⬩ cuculla, casula
Entry preview:
Saulus heóld ealra ðæra stǽnendra hacelan Saul held the garments of all those who were stoning [Stephen], Homl. Th. ii. 82, 22 : i. 48, 1. Hæcla pallium, Mt. Kmbl. Lind. 5, 40
Linked entry: hæcele
wraþu
A prop ⬩ stay ⬩ support ⬩ support ⬩ assistance
Entry preview:
Mæg secgan se ðe wyle sóð sprecan, ðæt se mondryhten, . . . ðonne hé gesealde helm and byrnan healsittendum, . . . gúðgewǽdu, wraðe (armour that ought to have proved of assistance to him; or wraðe; adv. ?) forwurpe, Beo. Th. 5736; B. 2872.
be-fón
to comprehend ⬩ grasp ⬩ seize ⬩ take hold of ⬩ catch ⬩ comprehendere ⬩ apprehendere ⬩ capere ⬩ to surround ⬩ encompass ⬩ encircle ⬩ envelop ⬩ contain ⬩ clothe ⬩ case ⬩ receive ⬩ conceive ⬩ circumdare ⬩ amplecti ⬩ complecti ⬩ capere ⬩ cingere ⬩ tegere ⬩ operire ⬩ accipere ⬩ concipere
Entry preview:
Habbaþ me helle clommas fæste befangen the clasps of hell have firmly grasped me, Cd. 19 ; Th. 24, 7 ; Gen. 374. Heó ánne hæfde befangen she had seized one, Beo. Th. 2594; B. 1295.