Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

CYLL

(n.)
Grammar
CYLL, e; f: cylle, cille,an; f: cylle, es; m. A leather bottle, flagon, vessel; uter, ascopēra = ἀσκοπήρα
Entry preview:

Se ðe fæstne hider cylle [MS. kylle] brohte. . . gif hwelc þyrelne cylle [kylle MS.] brohte to ðys burnan who has brought hither a water-tight bottle . . . if any has brought to this spring a leaky bottle, Past. 65; Hat. MS

sceáwere

(n.)
Grammar
sceáwere, es; m.
Entry preview:

Leáse sceáweras, Beo. Th. 511; B. 253. Moises sende twelf sceáweras, Num. 13, 4: Jos. 2, l. a watch-tower (?) Sceáwere speculia (the word occurs in a list of military terms), Wrt.

un-tweógendlíce

(adv.)
Grammar
un-tweógendlíce, adv.

without feeling doubtcertainlyunhesitatinglyso as not to cause doubtunequivocallyindubitably

Entry preview:

.), ðonne ða heora segene eft gelýfdon, ðe æfter heom ácende wǽron, Wulfst. 2, 12. so as not to cause doubt, unequivocally, indubitably Hé his ǽrendracan ásende tó ðære ðeóde, and him untweógendlíce secgan (say in a way that should leave no room for

bæftan

(prep.; adv.)

behind,after

Entry preview:

S. 31, 155. in contrast with advance along with, as in to leave behind Þá tungelwítegan férdon, and þá bóceras bæftan belifon, Hml. Th. i. 108, 11: Chr. 1050;P. 169, 20. Hé lét þǽr bæftan Titum and forð seglode, Hml.

Linked entry: bæfta

híwung

shapingshapeframemakeconstitutionshapeformspecieskindtransformationan illusory shapedeceptive appearancea pretencetricksimulationhypocrisyfictionirony

Entry preview:

Þurh leáse híwunge, 8. pretence of piety or goodness, hypocrisy: Hí sceolon habban eáðmódnysse on heora æðelum þeáwum mid nánre híwunge, Hml. A. 39, 385.

DÚN

(n.)
Grammar
DÚN, e; pl. nom. acc. dúna, dúne; f.

A mountain, hill, DOWNmons, collis

Entry preview:

He gehleápeþ heá dúne he shall leap the high downs, Exon. 18 a; Th. 45, 10; Cri. 717. Seó stów is on Oliuetes dúne ufeweardre the place is on the high mount of Olives, Homl. Blick. 125, 19

DYRNE

(adj.)
Grammar
DYRNE, dierne; def. se dyrna, seó, ðæt dyrne; adj.

close, hidden, secret, obscure occultus, secrētus, latens, obscūrusdark, deceitful, eviltenebrīcōsus, subdŏlus

Entry preview:

Kmbl. 57; Leás. 30. Ne sindon him dǽda dyrne deeds are not hidden from him, Exon. 23 a; Th. 65, 5; Cri. 1050: 39 b; Th. 130, 12; Gú. 437: 39 b; Th. 131, 32; Gú. 464. Ne dó ðú ne dyrne ðíne ða deóran bebodu non abscondas a me mandāta tua, Ps.

Linked entries: derne dierne

for-gildan

(v.)
Grammar
for-gildan, -gyldan, -gieldan, -geldan; he -gildeþ, -gilt; p. ic, he -geald, ðú -gulde, pl. -guldon; subj. pres. -gilde, pl. -gilden; p. -gulde, pl. -gulden; pp. -golden

To pay formake goodrepayrequiterecompenserewardreddĕreexsolvĕrecompensāreretrĭbuĕre

Entry preview:

He him ðære lisse leán forgildeþ he will pay him a reward for that affection, Exon. 14 a; Th. 27, 22; Cri. 434. Eall he hit forgilt he will recompense it all, Bt. 42; Fox 258, 28.

Linked entries: for-geldan for-gieldan

ge-sittan

(v.)
Grammar
ge-sittan, p. -sæt, pl. -sǽton; pp. -seten.
Entry preview:

to sit, sit down, settle, lean, recline; sĕdēre, consīdĕre, discumbĕre Ic gesitte I sit, Exon. 73 a; Th. 272, 6; Jul. 495. Hí gesittaþ him on gesundum þingum they sit in sound condition, 89 b; Th. 337, 1; Gn. Ex. 58.

Linked entry: ge-setenness

dwelian

(v.)
Entry preview:

To lead astray. physical Ðá genipu hit dweliað, Sal. K. 148, 5. moral Hý dwelode deófol, Wlfst. 11, 8: 156, 8. Hí ne gelýfdan on riht ... ac mid manegum gedwyldum dwelodan (-edon, v. l. ) þá Crístenan, Hml. S. 3, 357.

first

timerespite(additional) timein time

Entry preview:

R. 6, 31. with idea of postponement, delay, respite, (additional) time, time granted for doing something Þú wilt siofian ꝥ hí swá langne fyrst habbaþ leáf yfel tó dónne, and ic þé sǽde ꝥ se fyrst biþ swíþe lytle hwíle, and . . . him wǽre ealra mǽst unsǽlþ

Linked entry: fyrst

sleán

Grammar
sleán, <b>A. I.</b> add: v. sliccan
Entry preview:

Heó leát tó siege and hé slóh þá tó, ac ꝥ swurd ne mihte búton þá hýde ceorfan, þeáh þe hé betelíce slóge, Hml. S. 12, 211. Þeáh him mon sleá mid sweorde wiþ þæs heáfdes, Bl. H. 47, 13. Sé went óþer hleór tó sleándum, R. Ben. 28, 3. <b>I b.

híwan

(n.)
Grammar
híwan, hígan; pl.
Entry preview:

Út of earce híwan lǽd ðú lead thy family out of the ark, Cd. 73; Th. 90, 3; Gen. 1489. Híwan [MS. A. munecas], Chr. 716; Erl. 45, 17. Híwæ domesticos, Mt. Kmbl. Rush. 10, 25

be-limpan

Entry preview:

Ox. 27, 22. of possession Se dæg (the extra day of leap-year) belimpþ ǽgðer ge tó ðǽre sunnan ge tó ðám mónan, Lch. iii. 264, 13.

(adj.)
Entry preview:

Februarius hæfð þý geáre (leap-year) ánum dæge má daga þonne þý óðrum geáre, Angl. viii. 305, 43. Hé áferede mancynnes má þonne gemet wǽre, An. 1180. without partitive genitive Gif má tó scyle, Ll. Th. i. 160, 3. .xii. búton gé má willan, 274, 11.

mirigþ

(n.)
Grammar
mirigþ, mirhþ, mirhþ, myrþ, e; f.

Pleasurejoydelightsweetness

Entry preview:

Wá him ðære mirigþe búte hé ðæs yfeles ǽr geswíce alas for his delight, unless first he leave evil, Hy. 2, 6; Hy. Grn. ii. 281, 6. Hé ádrǽfed wæs of neorxena wanges myrþe ( paradisum voluptatis ), Gen. 3, 24. For ðære mirhte (mergþe, MS.

Linked entries: mirhþ myrþ

munuc

(n.)
Grammar
munuc, munec, es; m. [Lat. monachus]

A monk

Entry preview:

Be ðám ðe munecum heora feoh bútan leáfe befǽstaþ. Gif mon óðres monnes munuce feoh óðfæste, bútan ðæs munuces hláfordes léfnesse, L. Alf. pol. 20; Th. i. 74, 13-16. Swá swá dafnaþ munuce, Coll. Monast. Th. 35, 5.

Linked entry: munec

ge-manian

(v.)
Entry preview:

Ne þurfon wé ná þæs wénan, þæt úre Drihten ús nelle þára leána gemanian, þe hé ús hér on eorðan forgyfen hafað, Wlfst. 148, 16: 261, 18. <b>IV a.

ge-cunnian

(v.)
Entry preview:

L. 10, 14 margin. to learn by trial, ascertain, know Onsióne earðes and heofnes wutað gié gecunnia (gicunniga, R., probare), ðis tíd ne gecunnað (gicunigas, R., probatis ) gié, Lk. L. 12, 56. Hé wolde gecunnian ( probare ) þæs þe hé ǽr gehýrde, Gr.

sulh

(n.)
Entry preview:

Cf. sulh-ford a ford to which a sunk road leads (?) :-- Of cunuglan sulhforda, C. D. iii. 378, 6. Fram Æðelstánes hammes forda on súlforda, 411, 26: 16. On sulhford tó eaxan, Cht. Crw. 3, 2. (See note p. 47. ) Sulig gráf, C. D. iii. 461, 11