Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wice

(n.)
Grammar
wice, (and wic?), es; m.
Entry preview:

Tó ðam wic . . . of ðam wice tó ðære hapuldre . . . of ðam alre tó ðám twám wycan standaþ on geréwe eal swá ðæt gemére gǽð; swá up tó ðam wice stynt beneoðan bælles wæge; of ðam wice . . . á be hege tó ealdan wycan tó ðam wealle, Cod. Dip.

Linked entry: wic

midde

(n.)
Grammar
midde, an; f.

The middle

Entry preview:

Forwrát hé wyrm on middan, Beo. Th. 5404; B. 2705. Múð wæs on middan, Exon. 108 b; Th. 415, 10; Rä. 33, 9. On æge biþ gioleca on middan, Bt. Met. Fox 20, 339; Met. 20, 170

un-gehírsum

(adj.)
Grammar
un-gehírsum, adj.

Inattentive to what is saidunsubmissivedisobedient

Entry preview:

Inattentive to what is said, unsubmissive, disobedient Hú lange wylt ðú beón ungehírsum usque quo non vis subjici mihi? Ex. 10, 3. Oððe hé bið ánum gehýrsum, and óðrum ungehýrsum aut unum sustinebit, et alterum contemnet, Mt. Kmbl. 6, 24.

flǽsc-hama

Entry preview:

Þurh leáslice líces wynne, earges flǽschoman ídelne lust, Cri. 1298. Þú synna tó fela gefremedes in flǽschoman, GG. 558

cystig-ness

Entry preview:

wyrð hé ágeaf tó ðáre ceastre bóte. Ðæt folc wearð fagen his cystignissa, Ap. Th. 10, 10. Sé ðe him for Godes lufon bigwiste foresceáwað, þonne hǽfð hé méde his cystignysse æt Gode, Hml. Th. i. 514, 14. Cystignesse liberalitate, Wrt.

gylden

Entry preview:

Ne wyrc þú þé gyldne (gyldíne, v. l. ) godas, Ll. Th. i. 44, 22. Gyldene, Ex. 20, 23

fíf-leáf

(n.)
Grammar
fíf-leáf, es; n: -leáfe, an; f.

Fiveleafcinquefoilpotemilla reptansquinquefŏlium

Entry preview:

Genim fífleáfan ða wyrt take the herb fiveleaf, Herb. 3, 5; Lchdm. i. 88, 3, 9, 11, 14, 17, 20

sorh-líc

(adj.)
Grammar
sorh-líc, adj.
Entry preview:

Ðonne wyrð ehtnes grimlíc and sorhlíc there shall be persecution cruel and grievous, 89, 16. Stingaþ hine mid sorhlícum sáre on his heortan, 141, 9. Setl his ðú gesettest sorglíc on eorðan sedem ejus in terra collisisti, Ps. Th. 88, 37

ǽl

Entry preview:

Ǽles tácen is . . . swá swá mon ǽl déð ðonne hine mon on spite stagan wyle, Tech. ii. 124, 6-11. v. leaxas and hundteóntig ǽla, Ll. Th. i. 146, 20. Add

bróc

(n.)

a brook

Entry preview:

Hleomoce hátte wyrt, sió wéaxeð on bróce, Lch. ii. 92, 14. ꝥ wæter cymþ up æt ðám ǽwelme, wyrþ ðonne tó bróce, ðonne tó eá, ðonne andlang eá oþ hit wyrþ eft tó sǽ Bt. 34, 6; F. 140, 19. Sum micel ǽwelm, and irnon manige brócas of, 34, I; F. 134, 10.

feaxede

bushy

Entry preview:

Add: having hair Ðeós wyrt is greáton bógum and swýþe smælon leáfon swylce heó má fexede gesewen sý this plant is with thick boughs and very narrow leaves, it looks rather as if furnished with hair, Lch. i. 250, 20. bushy, full of foliage (?)

þweál

(n.)
Grammar
þweál, es; n. m.

washingwhat is used in washingointment

Entry preview:

[Forhabbe hé hyne wyð ǽlc þweald, Lchdm. iii. 134, 25.] what is used in washing, ointment. (Cf. Icel. þvál a kind of soap, þvæla to wash with soap: Swed. twål hard soap.) Similar entries v. þweán, II Pund ðuahles librum ungenti, Jn. Skt. Lind. 12, 3

Linked entry: þweán

swelgan

(v.)
Grammar
swelgan, p. swealh, pl. swulgon; pp. swolgen (with acc. or inst. (dat.))
Entry preview:

Fugles wyn ( the pen) beámtelge (ink) swealg, Exon. Th. 408, 9; Rä. 27, 9. lc(a horn ) windesceal swelgan of sumes bósme, 395, 29; Rä. 15, 15. Hwílumic( a fortress )swelgan onginne beadowǽpnum, 399, 7; Rä. 18, 7.

Linked entry: swylfende

for-þylman

(v.)
Grammar
for-þylman, -þylmian; p. de, ode; pp. ed, od

To encompassoverwhelmcover overobscureinvolvĕreobvolvĕreobscūrāre

Entry preview:

To encompass, overwhelm, cover over, obscure; involvĕre, obvolvĕre, obscūrāre He his sylfes ðǽr bán gebringeþ, ða ǽr brondes wylm on beorhstede forþylmde it [the phœnix] brings its own bones there, which the fire's rage had before encompassed on the

Linked entry: þylman

wídan

(adv.)
Grammar
wídan, adv.
Entry preview:

Ðæt wæs háligdóm se mǽsta of gehwilcum stówum wýdan and sýdan gegaderod, Cod. Dip. B. ii. 389, 23

ge-rǽpan

Grammar
ge-rǽpan, Substitute: To fasten with a rope, bind, chain
Entry preview:

Him wyrð sefa . . . unrótnesse gerǽped (-reæpeð, MS. ), hearde gehæfted (cf. hi weorþaþ gerǽpte (printed -ræfte) mid þǽre unrótnesse and swá gehæfte, Bt. 37, I; F. 186, 21) moeror captos fatigat, 25, 48

METE

(n.)
Grammar
METE, mæte, es; m.

MEATfood

Entry preview:

Wyt ǽton swétne mete ( dulces cibos ), Ps. Th. 54, 13. Ðæt ic macige mete ðínum fæder ut faciam escas patri tuo, Gen. 27, 9. Gif hý him syððan ne dóþ mete ne munde if they afterwards give him neither food nor favour, L. Edm. S. 1; Th. i. 248, 7.

þignen

(n.)
Grammar
þignen, þignenn, þínen[n], þinnen[n], e; f.
Entry preview:

Þínen, wyln abra, i. ancilla, i, 17, 26, Þýnen vernacula, servula, ancilla, Hpt. Gl. 498, 20. Sum þínen (ðignen, Lind.) a certain maid, Lk. Skt. 22, 56. Sió ðignen (ðegnen, Rush.) durehaldend ancilla ostiaria, Jn. Skt. Lind. 18, 17.

Linked entries: þegnen þínen

wlacu

(adj.)
Grammar
wlacu, and wlæc; adj.

Lukewarmtepid

Entry preview:

Grammar wlacu, in a physical sense Gedó ðæt sió wyrt wlacu (blacu, MS.) sý, and þyge hý, Lchdm. i. 80, 13. Wlece hyt, ðæt hyt wlæc beó, and habbe on hys múþe swá wlac, iii. 106, 2-4.

spyrian

(v.)
Grammar
spyrian, p. ede, ode
Entry preview:

.; Swt. 5, 16. to maku a track, go Mec fugles wyn geond speddropum spyrede geneahhe . . . beám telge swealg stóp eft on mec síþade sweartlást me (a book) throughout the bird's joy (the pen) with drops made frequent tracks, . . . swallowed the tree's

Linked entries: spirian æfter-spyrian