ge-mǽnelíce
Entry preview:
Þ feoh hí mid heom tó þám scræfe gemǽnelíce hæfdon, Hml. S. 23, 213. Þ hí ealle habbon heofonan ríce him gemǽnelíce him sylfum tó méde, Hml.
Linked entries: -mǽne-líce ge-ménelíce
on-wunian
Entry preview:
Ðu onwunast (habitabis) on heom, 5, 13. Hí onwuniaþ inhabitabunt, 55, 6. Hig onwuniaþ on worlde inhabitabunt in saeculum, Ps. Lamb. 36, 29. Onwuna on gelaðunge inhabita terram, 36, 3
Linked entry: an-wunigende
be-lǽwan
To bewray ⬩ betray ⬩ tradere ⬩ prodere
Entry preview:
Heó hine belǽwde she betrayed him Jud. 16, 21. Ðæt Iohannes belǽwed wæs quod Ioannes traditus esset Mt. Bos. 4, 12
óxn
Entry preview:
Heó ðone fúlan stenc ðæra óxna áfyrreþ, Lchdm. i. 284, 7. [O. H. Ger. uohsana ascella.] Cf. óhsta
árlíce
Entry preview:
Heó wyllað geunnan healfes ꝥ þý árlícor on þǽre stówe beón mæge, Cht. Th. 137, 19. Ꝥ hé cume and sí micle árlícor þonne hé ǽr wæs, Shrn. 204, 9. Add
ge-botl
Entry preview:
A dwelling þá byrig hé geseah eall on óþre wísan gewend on óþre heó ǽr wæs, and þá gebotla (botla, v. l. ) geond þá byrig eall getimbrode on óþre wísan on óþre hí ǽr wǽron, Hml. S. 23, 511
Linked entry: botl
lǽn
Entry preview:
Þæt þæt þe heó tó lǽne onféng, Gr. D. 97, 12. Add
COLT
A COLT ⬩ pullus
Entry preview:
A COLT ; pullus He asyndrode þrítig gefolra olfendmyrena mid heora coltum, and twentig assmyrena mid heora coltum MS. coltun separavit camelos fætas cum pullis suis triginta, et asinas viginti et pullos earum Gen. 32, 15
ang-mód
Entry preview:
Wurdon heora eágan áfyllede mid teárum and angmóde geómrodon ealle heora heortan, Hml. S. 23, 244. Add
un-writen
Unwritten
Entry preview:
Hí for heora slǽwþe forléton unwriten ðara monna þeáwas and heora dǽda ðe on hiora dagum foremǽroste wǽron, Bt. 18, 3; Fox 64, 34
Linked entry: un-gewriten
beót
Entry preview:
Heó (the vestal virgin) hiere beót (vow; gehát, v. l.) áleág, Ors. 3, 6; S. 108, 19. Dele bracket, and add under III:
geáp-scipe
Entry preview:
Hé ríxade ofer Englæland, and hit mid his geápscipe swá þurhsmeáde, ꝥ næs án híd landes innan Englælande ꝥ hé nyste hwá heó hæfde, Chr. 1086; P. 220, 19
wíd-gal
Entry preview:
Sume dæge þá þá heó swá wídgal swíðe dwolode quadam die dum vaga nimium erraret, Gr. 176, 21. Hé eóde út and mid wídgalum móde worhte á hwæthugu eorðlices egrediebatur et mente vaga terrena aliqua agebat, iii, 13. Add
sǽ-strand
Sea-shore
Entry preview:
Heo stepen up a sæstrond, Laym. 9235
Linked entry: strand
scilcen
Entry preview:
. — Hé gemacode ðæt seofon nacode wímmen urnon plegende on heora gesihþum, ðæt heora mód wurde ontend tó gálnysse þurh ðæra scylcena plegan
Linked entry: scylcen
full-berstan
Entry preview:
to be shattered On þyssum þrým stapelum sceall ǽlc cynestól standan . . . and áwácie heora ǽnig, sóna se stól scylfð; anð fulberste heora ǽnig, þonne hrýsð se seól nyðer, Ll. Th. ii. 308, 1: Wlfst. 267, 18
mán-lic
Entry preview:
Hé ( Christ) ámeldode heora (the Jews' ) mánlice geþóhtas, and heora unrihtwísnysse hé him openlíce sǽde, 76, 75
cenning-tíd
e ⬩ The time of bringing forth, birth-time ⬩ pariendi tempus, puerperii hora
Entry preview:
The time of bringing forth, birth-time; pariendi tempus, puerperii hora Ðá wæs gefylled Elizabethe cenningtíd, and heó sunu cende Elisabeth autem impletum est tempus pariendi, et peperit filium, Lk. Bos. 1, 57.
ellor
Elsewhere ⬩ ălias, ăliorsum
Entry preview:
Elsewhere; ălias, ăliorsum Heó ðæt leóht geseah ellor scríðan she saw the light depart elsewhere, Cd. 37; Th. 48, 9; Gen. 773: 133; Th. 168, 17; Gen. 2784: Judth. 10; Thw. 23, 9; Jud. 112: Beo. Th. 110; B. 55
éþ-hylde
Easily inclined, satisfied, contented ⬩ contentus
Entry preview:
Easily inclined, satisfied, contented; contentus On ánum were éþhylde heó ne biþ she will not be contented with one man, Obs. Lun. § 19; Lchdm. iii. 194, 1. Beóþ éþhylde on eówrum andlyfenum contenti estōte stīpendiis vestris. Lk. Bos. 3, 14
Linked entry: eáþ-hylde