Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-mǽnelíce

(adv.)
Grammar
ge-mǽnelíce, <b>ge-mǽnlíce.</b>
Entry preview:

Þ feoh hí mid heom tó þám scræfe gemǽnelíce hæfdon, Hml. S. 23, 213. Þ hí ealle habbon heofonan ríce him gemǽnelíce him sylfum tó méde, Hml.

on-wunian

(v.)
Entry preview:

Ðu onwunast (habitabis) on heom, 5, 13. Hí onwuniaþ inhabitabunt, 55, 6. Hig onwuniaþ on worlde inhabitabunt in saeculum, Ps. Lamb. 36, 29. Onwuna on gelaðunge inhabita terram, 36, 3

Linked entry: an-wunigende

be-lǽwan

(v.)
Grammar
be-lǽwan, p. -lǽwde; pp. -lǽwed; v. a.

To bewraybetraytradereprodere

Entry preview:

Heó hine belǽwde she betrayed him Jud. 16, 21. Ðæt Iohannes belǽwed wæs quod Ioannes traditus esset Mt. Bos. 4, 12

Linked entries: lǽwan be-lǽwing

óxn

(n.)
Grammar
óxn, e ; f.
Entry preview:

Heó ðone fúlan stenc ðæra óxna áfyrreþ, Lchdm. i. 284, 7. [O. H. Ger. uohsana ascella.] Cf. óhsta

árlíce

(adv.)
Grammar
árlíce, honourably.
Entry preview:

Heó wyllað geunnan healfes ꝥ þý árlícor on þǽre stówe beón mæge, Cht. Th. 137, 19. Ꝥ hé cume and sí micle árlícor þonne hé ǽr wæs, Shrn. 204, 9. Add

ge-botl

(n.)
Grammar
ge-botl, es; n.
Entry preview:

A dwelling þá byrig hé geseah eall on óþre wísan gewend on óþre heó ǽr wæs, and þá gebotla (botla, v. l. ) geond þá byrig eall getimbrode on óþre wísan on óþre hí ǽr wǽron, Hml. S. 23, 511

Linked entry: botl

lǽn

Entry preview:

Þæt þæt þe heó tó lǽne onféng, Gr. D. 97, 12. Add

COLT

(n.)
Grammar
COLT, es; m.

A COLT pullus

Entry preview:

A COLT ; pullus He asyndrode þrítig gefolra olfendmyrena mid heora coltum, and twentig assmyrena mid heora coltum MS. coltun separavit camelos fætas cum pullis suis triginta, et asinas viginti et pullos earum Gen. 32, 15

ang-mód

Entry preview:

Wurdon heora eágan áfyllede mid teárum and angmóde geómrodon ealle heora heortan, Hml. S. 23, 244. Add

un-writen

(adj.)
Grammar
un-writen, adj.

Unwritten

Entry preview:

Hí for heora slǽwþe forléton unwriten ðara monna þeáwas and heora dǽda ðe on hiora dagum foremǽroste wǽron, Bt. 18, 3; Fox 64, 34

Linked entry: un-gewriten

beót

Entry preview:

Heó (the vestal virgin) hiere beót (vow; gehát, v. l.) áleág, Ors. 3, 6; S. 108, 19. Dele bracket, and add under III:

geáp-scipe

Entry preview:

Hé ríxade ofer Englæland, and hit mid his geápscipe swá þurhsmeáde, ꝥ næs án híd landes innan Englælande ꝥ hé nyste hwá heó hæfde, Chr. 1086; P. 220, 19

wíd-gal

Entry preview:

Sume dæge þá þá heó swá wídgal swíðe dwolode quadam die dum vaga nimium erraret, Gr. 176, 21. Hé eóde út and mid wídgalum móde worhte á hwæthugu eorðlices egrediebatur et mente vaga terrena aliqua agebat, iii, 13. Add

sǽ-strand

(n.)
Grammar
sǽ-strand, es; m.

Sea-shore

Entry preview:

Heo stepen up a sæstrond, Laym. 9235

Linked entry: strand

scilcen

(n.)
Grammar
scilcen, scilcenn, e; f.
Entry preview:

. — Hé gemacode ðæt seofon nacode wímmen urnon plegende on heora gesihþum, ðæt heora mód wurde ontend tó gálnysse þurh ðæra scylcena plegan

Linked entry: scylcen

full-berstan

(v.)
Entry preview:

to be shattered On þyssum þrým stapelum sceall ǽlc cynestól standan . . . and áwácie heora ǽnig, sóna se stól scylfð; anð fulberste heora ǽnig, þonne hrýsð se seól nyðer, Ll. Th. ii. 308, 1: Wlfst. 267, 18

mán-lic

(adj.)
Grammar
mán-lic, adj.
Entry preview:

Hé ( Christ) ámeldode heora (the Jews' ) mánlice geþóhtas, and heora unrihtwísnysse hé him openlíce sǽde, 76, 75

cenning-tíd

(n.)
Grammar
cenning-tíd, e;f.

eThe time of bringing forth, birth-timepariendi tempus, puerperii hora

Entry preview:

The time of bringing forth, birth-time; pariendi tempus, puerperii hora Ðá wæs gefylled Elizabethe cenningtíd, and heó sunu cende Elisabeth autem impletum est tempus pariendi, et peperit filium, Lk. Bos. 1, 57.

ellor

(adv.)
Grammar
ellor, adv.

Elsewhereălias, ăliorsum

Entry preview:

Elsewhere; ălias, ăliorsum Heó ðæt leóht geseah ellor scríðan she saw the light depart elsewhere, Cd. 37; Th. 48, 9; Gen. 773: 133; Th. 168, 17; Gen. 2784: Judth. 10; Thw. 23, 9; Jud. 112: Beo. Th. 110; B. 55

éþ-hylde

(adj.)
Grammar
éþ-hylde, adj.

Easily inclined, satisfied, contented contentus

Entry preview:

Easily inclined, satisfied, contented; contentus On ánum were éþhylde heó ne biþ she will not be contented with one man, Obs. Lun. § 19; Lchdm. iii. 194, 1. Beóþ éþhylde on eówrum andlyfenum contenti estōte stīpendiis vestris. Lk. Bos. 3, 14

Linked entry: eáþ-hylde