Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-fylgan

(v.)
Grammar
ge-fylgan, p. -fylgde; pp. -fylged

To followattend uponreach by following

Entry preview:

Ðætte erestes gefe we gifylga ut resurrectionis gratiam consequamur, 23, 40

ge-sprǽc

Entry preview:

Add: [<b>ge-spræc, ge-sprǽce</b> (v. god-gesprǽce), <b>ge-sprec, ge-spræc</b> (? cf. ge-spræcan = ge-sprecan, and cf. gebrec and ge-bræc).

ge-witleást

Entry preview:

Add: cf. ge-witleas; <b>I a</b> Wið gewitleáste, ꝥ is wið deófulseócnesse, Lch. i. 248, 3. 1. cf. ge-witleás; 1 His wífes gewitleást (cf. þú sprǽce swá swá án stunt wíf, 452, 31), Hml. Th. ii. 456, 4. Gewitleást vechordia, Hy.

Linked entry: wit-leást

ge-beorgan

Entry preview:

.), ward off from Ic mé gúðbordes sweng gebearh, Gen. 2694.

ge-molsnian

(v.)
Entry preview:

For Solil. 2 substitute Þeáh se líchama wére ge-molsnod, wæs seó sáwl simle lybbende, Solil. H. 10, 12

ge-feónd

(n.)
Entry preview:

an enemy Þeáh hié ǽr longe gefiénd wǽren, Ors. 3, 7 ; S. 118, 13. v. ge-fýnd in Dict

ge-hlid

(n.)
Grammar
ge-hlid, es; pl. nom. acc. -hlidu, -hleodu; n.

A lidcoveringroofan inclosurea vaulttectumclausūraseptum

Entry preview:

A lid, covering, roof, an inclosure, a vault; tectum, clausūra, septum Ic cann ealle heáh-heofona gehlidu I know all the roofs of the high heavens, Cd. 27; Th. 37, 3; Gen. 584 : Exon. 15 a; Th. 32, 25; Cri. 518.

ge-þynnian

(v.)
Entry preview:

Geþynngie marceat, extenuetur, Germ. 388, 76. to weaken Geðynnade ( adtenuati ) synd égan mín, Ps. Srt. ii. p. 185, 5

ge-monian

(v.)
Grammar
ge-monian, -monigan; p. ode, ade; pp. od, ad
Entry preview:

Ex. 6: 52 a; Th. 182, 22; Gú. 1314: Cd. 49; Th. 63, 9; Gen. 1029

Linked entry: ge-monige

ge-médrian

(v.)
Grammar
ge-médrian, p. ede, ode; pp. ed, yd
Entry preview:

Geseah hys gemédrydan bróðor Beniamin vidit Benjamin fratrem suum uterinum, Gen. 43, 29

ge-wítan

(v.)
Grammar
ge-wítan, ic -wíte, ðú -wítest, -wítst, he -wíteþ, -wít, pl. -wítaþ; p. ic, he -wát, ðú -wite, pl. -witon; pp. -witen.

to seebeholdviderespectareto turn one's eyes in any direction with the intention of taking that directionto set out towardsstartpass overto godepartwithdrawgo awayretreatretiredietransirediscedere

Entry preview:

Gewít ðú nú féran go now, Cd. 83; Th. 104, 36; Gen. 1746. Gewát him hám síðian went off home, Cd. 98; Th.130, 17; Gen. 2161: Beo. Th. 3930; B. 1963.

ge-smicerad

(v.)
Entry preview:

Substitute: ge-smicerian; pp. od To make elegant (smicer) Gesmicerade fabrefactis (pulcherrima membrorum liniamenta fabrefactis vultibus decorare, Aid. 81, 8), Wrt. Voc. ii. 88, 44 : 37, 24

ge-feálíce

(adv.)
Grammar
ge-feálíce, adv.
Entry preview:

Joyously, in joy Þæt wé ealle mótan on þás hálgan tíde ǽghwæðer ge for Gode and for worolde þý gefeálicor and þe blíþelícor lifian, Wlfst. 284, 16

ge-þryþian

(v.; adj.)
Entry preview:

Substitute <b>ge-þrýþed;</b> adj. Endowed with power (þrýþ), powerful, mighty :-- Deáþ nimeþ wiga wælgífre, wǽpnum geþrýþed, ealdor ánra gehwæs, Ph. 486

ge-werian

(v.)
Grammar
ge-werian, to clothe.
Entry preview:

Take here the passages from the charters given in the Dict. wider ge-werian; to defend

ge-dwol

Entry preview:

Hé hét fordílgian þá gedwolan hringas (þá ge-dwolhringas, v.l.) oblitteratis erroneis circulis, Bd. 5, 21; Sch. 680, 7. Add

ge-medemian

(v.)
Grammar
ge-medemian, <b>; V.</b>
Entry preview:

add: to be deemed worthy to do Ic wæs ge-medemod gebiddan þá gerýnu þǽre róde. Hml. S. 23b, 466

ge-ceósan

(v.)
Grammar
ge-ceósan, to geceósanne, geceósenne; ic -ceóse, ðú -ceósest, -cýst, -císt, he -ceóseþ, -cýsþ, -cýst, pl. -ceósaþ; p. -ceás, pl. -curon; pp. -coren

To electchoosedecideproveapproveeligerepræeligereseligereasciscerepeterenancisci

Entry preview:

Cain geceás wíc Cain chose a dwelling, Cd. 50; Th. 64, 17; Gen. 1051 : 91; Th. 115, 29; Gen. 1927 : 129; Th. 164, 3; Gen. 2709 : Beo.

ge-síþman

Entry preview:

, l. v. ge-síþ ; Gesíþmen satrape, An.

ge-spanan

Entry preview:

(O.Sax. ge-spanan : O.H.Ger. ge-spanan illicere, persuadere, hortare.)