Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

rúm-mód

(adj.)
Grammar
rúm-mód, adj.
Entry preview:

of liberal mind, liberal in giving Hé þearfum rúmmód ( largus ) wæs, Bd. 3, 6; S. 528, 11. Sýn wé rúmmóde þearfendum mannum and earmum ælmesgeorne, Blickl. Homl. 109, 14. Sellaþ ælmessan, beóþ rúmmóde ryhtra gestreóna, Exon. Th. 106, 30; Gú. 49. <

stíþ-mód

(adj.)
Grammar
stíþ-mód, adj.
Entry preview:

of constant mind, resolute Strang and stíðmód gestáh hé on gealgan, Rood Kmbl. 79 ; Kr. 40. of stern mind, stern Stíðmód gestód wið steápne rond bealdor ( Beowulf ), Beo. Th. 5125 ; B. 2566. Him ( the people of Sodom) tó sende stíðmód cyning (God )

þǽr-tógeánes

(adv.)
Grammar
þǽr-tógeánes, adv.
Entry preview:

local, opposite Ic ðǽrtógeánes standende ego e contra stans, Coll. Monast. Th. 22, 15. Seó heofen ... and seó eorðe þǽrtógeánes, Homl. Skt. i. 13, 166. on the contrary Se góda man biþ ðæs Hálgan Gástes templ. Swá eác ðǽrtógeánes se fordóna man biþ deófles

Linked entry: tó-geagnes

twǽming

(n.)
Grammar
twǽming, e; f.
Entry preview:

division, separation, severing the connection between objects Nis seó godcundnys gemenged tó ðære menniscnysse, ne ðǽr nán twǽming nys . . . Hé ( Christ ) þurhwunaþ on ánum háde untótwǽmed, Homl. Th. i. 40, 24-30. Ðǽr ( at the last day ) biþ seó twǽming

un-gebét

(adj.)
Grammar
un-gebét, un-gebétt; adj.

unamendeduncorrectednot amended through the penance prescribed by the churchunatoned because 'bót' has not been made

Entry preview:

of things, unamended, uncorrected; in reference to sin, not amended through the penance prescribed by the church Scylde ðe an hiera ealra gewitnesse gedón wæs and ðágiett ungebétt (-bét, Hatt. MS.) culpam quae apud eos et perpetrata fuerat, et incorrecta

un-weorþian

(v.)
Grammar
un-weorþian, p. ode.

to dishonourdisgraceto become dishonoured

Entry preview:

to dishonour, disgrace Hú ne unweorþast ðú ðé selfne, ðæt ðú winsð wiþ ðam hláfordscipe ðe ðú self gecure? Bt. 7, 2; Fox 18, 29. Seó cwén, ðe ðín word forseah, ne unwurðode ðé ǽnne, ac ealle ðíne ealdormenn non solum regem laesit regina, sed et omnes

un-rihtwísness

(n.)
Grammar
un-rihtwísness, e; f.

Unrighteousnessiniquityinjustice

Entry preview:

Unrighteousness, iniquity, injustice Nis nán unrihtwísnys ( injustitia ) on him, Jn. Skt. 7, 18. Unryhtwísnys ( iniquitas ) ríxaþ, Mt. Kmbl. 24, 12. Unrihtwísnys, Ps. Spl. 7, 3: 35, 3. Ðonne hwæm hwæt cymþ máre ðonne ðé þincþ ðæt hé wyrþe sié, ne biþ

Linked entry: rihtwís-ness

un-gleáw

(adj.)
Grammar
un-gleáw, adj.

without understandingwithout skillnot sagaciousignorantblinddullnot apt for service

Entry preview:

of persons, without understanding, without skill, not sagacious, ignorant, blind (fig.) Ungleáw imperitus, Wrt. Voc. i. 55. 49. Ungleu caecus, Mt. Kmbl. Lind. 15, 14. Synt gé þus ungleáwe (inprudentes)? Ne ongyte gé ðæt...? are ye so without understanding

wáwa

(n.)
Grammar
wáwa, an ; m.
Entry preview:

Woe, misery On dære wǽron áwritene heófunga and leóð and wáwa (scriptae erant in eo lamentationes et carmen et uae) . . . se wáwa getácnaþ ðone écan wáwan, ðe ða habbaþ on hellewíte, ðe nú God forseób, Ælfc. Gr. 48; Zup. 279, 1-8. Ðonne sceal eów weaxan

Linked entry: weá

weax

(n.)
Grammar
weax, es; n.
Entry preview:

Wax Weax cera, Wrt. Voc. i. 81, 33: cerea, 284, 32.Ásoden weax obrizum metallum, ii. 65, 14. Swá weax melteþ, gif hit byð wearmum neáh fýre gefæstnad sicut cera liquefacta, Ps. Th. 57, 7: 67, 2: Exon. Th. 61, 23; Cri. 989. Swá swá eles gecynd bið ðæt

Linked entries: wex wexen wæx

á-wirgan

(v.)
Grammar
á-wirgan, á-wirgean.
Entry preview:

Áwyrigdon deuotabant, pro male dicebant, An. Ox. 2807. Áwerigdun (ówoerigdon, L.) ł miscwédun him maledixerunt ei, Jn. 9, 28. Áweredon ł téldon ðá óðoro aspernabantur ceteros, Lk. L. R. 18, 9. Men habbað heó sylfe swýðe stranglíce wið God áwerged and

forþ-rihte

(adj.; adv.)
Entry preview:

Substitute: of direction, straight on, without swerving Forðrihte tó foregetihtgedre stówe indeclinabiliter ad destinatum locum, Hpt. Gl. 406, 3, of manner, without modification or qualification, plainly, simply, directly. of a title Sarai is gereht

full-fremedlíce

(adv.)
Entry preview:

Add: completely, entirely, to the full extent Heó him ne geþafode fulfremodlíce on þá eorðan ástreccan, Hml. S. 23 b, 606. Gif wé þá dagas fulfremedlíce for Gode lifgeaþ ( if we live those days entirely for God ), þonne hæbbe wé úre daga þone teóþan

ge-mǽnnes

Entry preview:

Add joint tenancy of property Duobus carris dabo licentiam silfam ad illas secundum antiquam consuetudinem et constitutionem in aestate perferendam in commune silfa quod nos Saxonicae in geménnisse dicimus, C. D. ii. I. 27. joint occupancy of a place

ge-sibsum

Entry preview:

Add: peaceable, pacific, not disposed to quarrel Ꝥ se man hæbbe ðá soóan lufe on his móde . . and beó gesibsum, geðyldig, and ðolmód, Hml. S. 17, 55. Se gesibsuma lǽfð symle yrfeweard æfter him sunt reliquiae homini pacifico, Ps. Th. 36, 36. Hié wǽron

ge-staþelfæstan

Entry preview:

Add: ge-staþelfæstian. of a material object, to fix firmly Neówe plant gestaðolfæstode (gesteaðulfestad, Ps. Srt.) novella stabilita, Ps. Vos. 143, 12. of a person. to fix in a position to be occupied Munuc gestaþolfæstan mæg abbod on máran þænne in

ge-wǽdian

(v.)
Entry preview:

Add: -wǽdan To wrap up :-- Ðęt on gewuǽd quod inolcuerit ( = involucerit ? cf. involucrum gewynd, Wrt. Voc. i. 41, 25), Angl. xi. 171, 9. to clothe, a person Gwédon hine tunuc induerunt eum tunicam, Mt. L. 27, 28. Gewóedað hine induite illum, Lk. L.

huntaþ

Entry preview:

Add: hunting, the chase Bið gód huntoð on þám mónþe, Lch, iii. 182, Se cyng, for þan hé of huntaþe (-oþe, v. l.) cóm ( uenerat enim de uenatu), gestód æt þám fýre and hine wyrmde, Bd. 3, 14; Sch. 258, 17 : Gen. 27, 30. Hé férde út on huntað mid eallum

mægen

Grammar
mægen, <b>. I.</b>
Entry preview:

Add Swá hwæt swá tóforan þám neádbehéfum belifen byþ on heora mægenes tilunge quidquid necessario victui superest ex operibus manuum, R. Ben. 138, 17, Ic sylle Wulfsige mínum geréfan wið his holdum mægene ( for his loyal and able service ) ánes hídes

of-teón

Entry preview:

Add God hwílum sylð þǽre wítegunge gást, hwílum his oftýhð ( subtrahit ), Gr. D. 146, 31. Hé (toothache) mé ne ofteáh ðes gemyndes þæs þe ic ǽr leornode, Solil. H. 41, 1. Hé monegum mǽgðum meodosetla ofteáh, B. 5. For ðǽm ðæt hé him oftió ðǽre nyttwyrðan