irfe-weard
Entry preview:
Monega land wǽron bútan ǽlcum ierfwearde largissimae hereditates et nulli penitus heredes, Ors. 5, 2 ; S. 218, 2. Míne ǽrfeweardas, C. D. i. 316, 24. Gestrýnendlicra yrfwearda (erf[w]erda, Hpt. Gl. 439, 30) liberorum procreandorum, An. Ox. 1402.
ǽsce
question, inquiry ⬩ search for stolen cattle
Entry preview:
Fó sé syþþan tó ðe ðæt land áge and hæbbe him ðá ǽscan, 352, 17
weód
A useless or injurious plant, ⬩ a weed
Entry preview:
Swá hwá swá wille sáwan westmbǽre land, átió ǽrest of ealle ða weód ðe hé gesió, ðæt ðám æcerum derigen Bt. 23; Fox 78, 23 : Met. 12, 4, 28
CEORL
CHURL, countryman, husbandman ⬩ homo liber, rusticus, colonus ⬩ a man, husband ⬩ vir, maritus ⬩ a free man
Entry preview:
Landes [MS. londes] ceorl a land's man, Bt. Met. Fox 12, 54; Met. 12, 27. a man, husband; vir, maritus Ceorla cyngc king of the commons, Chr. 1020; Erl. 160, 23. Ealdan ceorlas wilniaþ old men wish, Bt. 36, 5; Fox 180, 7.
Linked entry: ciorl
þeód-scipe
Entry preview:
A people Him cierde tó eall se þeódscype on Myrcna lande all the people of Mercia, Chr. 922; Erl. 108, 25. Eal þeódscype hine hæfde for fulne cyng, 1013; Erl. 148, 36. Þes þeódscype the English, Wulfst. 163, 19. Se ðeódscype the Jews, 14, 7.
Linked entry: leód-scipe
werian
Entry preview:
To remain, continue, live Ic cýðe eów, ðæt ic wylle ðæt Giso bisceop weryge on his lande æt Chyw ælswó hys foregenga ætforen him ǽr dyde sciatis me uelle quod Giso episcopus possideat terram suam apud Chyw sicut fecerunt praedecessores sui, Cod.
camp
Entry preview:
Frs. kamp an enclosed piece of land. v. Jellinghaus s. v. kamp, a word in place names, which is almost exclusively Saxon and Frisian 'Der kamp ist ein eingefriedigter als Ackerland, Weide, Wiese oder Holzung dienender grösserer Landfleck.
eorl-dóm
Entry preview:
Willelm geaf Ródberde eorle þone eorldóm on (ealdordóm ofer) Norðhymbra land, 1068; P. 202, 2.
for-bærnan
burn ⬩ scald
Entry preview:
Ðæt land wearð fram heofenlicum fyre forbærned regionem arsisse igne caelesti Tacitus refert. Ors. l, 3; S. 32, 3. Forbærnd torreretur, An.
fleót
an estuary
Entry preview:
Binnan twám fliátum sind genemde pirifliát and scipfliót, ðá gesceádad þæt land westan and eástan oð ðæt weallfæsten, C. D. ii. 86, 25. Add
innera
Entry preview:
Hé férde forð ofer ꝥ wæter in þá inran land þǽra hǽðenra, Hml. S. 30, 309. concerned with the inner man Se earma innera man, ꝥ is seó wérige sáwl, Verc. Först. 93, 4. Se inra déma internus iudex, Scint. 44, 15. Inran gewitnesse eágan, 185, 7.
snǽd
'A piece of land within defined limits, but without enclosures, a limited circumscribed woodland or pasturage,' ⬩ a clearing in a wood.
Entry preview:
'A piece of land within defined limits, but without enclosures, a limited circumscribed woodland or pasturage,' Leo, Anglo-Saxon Names of Places, pp. 68-9. Or (?) a clearing in a wood. Cf. snǽdan, II.
fór-steal
an assault ⬩ assultus sŭper ălĭquem in via rēgia factus ⬩ viæ obstructio ⬩ the fine for an assault ⬩ mulcta pro assultu
Entry preview:
an assault; assultus sŭper ălĭquem in via rēgia factus, viæ obstructio Gif hwá forsteal oððon openne wiðercwyde ongeán lahriht Cristes oððe cyninges gewyrce if any one commit an assault or open opposition against the law of Christ or of the king, L.
Linked entries: fóre-steall fór-stal
nearu
confinement ⬩ durance ⬩ prison ⬩ a strait ⬩ difficulty
Entry preview:
Nearwe genýddon on norþwegas wiston him be súþan Sigelwara land the difficulties of the situation forced them to the north for they knew that to the south of them lay the land of the Ethiopians, Cd. Th. 181, 29; Exon. 68.
ge-sib
Peaceable, near, related, familiar ⬩ pācĭfĭcus, cognātus, prŏpinquus, fămĭliāris ⬩ consanguineus
Entry preview:
Snotor mid gesibbum sécean wolde Cananea land the sagacious would seek the Canaanites' land with his kinsfolk, Cd. 83; Th. 104, 8; Gen. 1738: 79; Th. 97, 13; Gen. 1612. Gesibbra ærfeweard a nearer heir, Th. Chart. 483, 16.
Linked entry: ge-syb
unna
grant ⬩ allowance ⬩ permission ⬩ willingness to give ⬩ pleasure in doing something ⬩ a grant ⬩ what is given
Entry preview:
grant, allowance, permission Ic cýðe eów ðæt hit is mín fulla unna, ðæt heó becweðe hire land I declare to you that she has my full permission to bequeathe her land, Cod. Dip. Kmbl, iv. 200, 27: 223, 24.
Linked entry: unne
ceáp-stów
A market-place, a market ⬩ forum, emporium
Entry preview:
A market-place, a market; forum, emporium Lundenceaster is monigra folce ceápstów of lande and of sǽ-cumendra Lundonia civitas est multorum emporium populorum terra marique venientium, Bd. 2, 3; S. 504, 19.
Linked entry: cépe-stów
bold
a dwelling ⬩ a town
Entry preview:
Hwá féhð tó þám ðe þú lange samnodest, oððe hwám gearwadest þu þín bold and þíne getimbru, nú þíne erfeweardas lifian ne mótan?, Wlfst. 261, 8. ꝥ hé heora bold gedréfe, Angl. x. 146, 187. a town.
for-cnídan
To beat or break into pieces ⬩ dash or throw down ⬩ comminuĕre ⬩ contĕrĕre ⬩ collidére
Entry preview:
Setl his on lande ðú forcnyde sēdem ejus in terra collīsisti, 88, 43
ge-gearcian
To prepare
Entry preview:
To prepare Ðá hét se cyngc scipa gegearcian and him æfter faran, ac hit wæs lang ǽr ðam þe ða scipa gegearcode wǽron then the king bade prepare ships and go after him, but it was long before the ships were ready, Th. Ap. 7, 16-7 : Homl.