Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

am-byre

Grammar
am-byre, (am-byre = and-byre).
Entry preview:

Substitute: Unfavourable, contrary (of wind) Þyder, hé cwæð, þæt man ne mihte geseglian on ánum n, mónðe, gyf man . . . ǽlce dæge hæfde ambyrne wind, Ors. l, I ; Bos. 21, 20. [Cf. Icel. aud-viðri a head wind. Mod. Icel. and-byrr (= mðt-byrr). (Dr.

gildan

Entry preview:

L. 7, 41. the manner or extent of payment given by an adverb (word, phrase, or clause) Gif man mannan ofsleá, ágene scætte and unfácne feó gelde, Ll. Th. i. ID, 5. Ǽlc tihtbysig man gange tó þryfealdan ordále, oþþe gilde feówergilde, 294, 10.

fægernes

ornamentbeautypleasantness

Entry preview:

Fægernyssa on lédensprǽce, hú heó betst gelógod beó, 295, 4. pleasantness, a pleasant, delightful condition Ne mæg nán man hit ásecgan ymbe þá fægernessa þe God hafað gegearwod þám mannum þe hine lufian willað, Hml.

leahter-leás

(adj.)
Grammar
leahter-leás, adj.

Faultlessinnocent

Entry preview:

Faultless, free from defect, free from sin, innocent Forðon nis nán man leahtorleás quoniam nemo vitiorum expers est, L. Ecg. P. i. 9; Th. ii. 176, 16. Ðonne ðú óðerne man tǽle, ðonne geþenc ðú ðæt nán man ne byþ leahterleás, Prov. Kmbl. 3.

folc-gewinn

(n.)
Grammar
folc-gewinn, es; n.

Folk's war, battlebellum

Entry preview:

Folk's war, battle; bellum Wæs monig Gota gelysted folcgewinnes many a Goth was desirous of battle, Bt. Met. Fox 1, 19; Met. 1, 10

gers

(n.)
Grammar
gers, es; n.
Entry preview:

Grass; herba Se ðe forþatýhþ wyrtcynren oððe gers þeówdómes manna qui prodūcit herbam servĭtūti, hŏmĭnum, Ps. Lamb. 146, 8: Mk. Skt. Lind. 4, 28

wícnung

(n.)
Grammar
wícnung, e; f.
Entry preview:

Discharging of an office, service, stewardship Be gehádodra manna wícnungum de ordinatorum hominum procurationibus, L. Ecg. P. iii. 8, tit.; Th. ii. 194, 32

and-feax

(adj.)
Grammar
and-feax, adj.
Entry preview:

Bald Andfeaxe (-fexe, v. l.) weorðaþ ðǽra swýðe manega very many of them shall become bald (cf. Isaiah 3, 17, 24), Wlfst. 46, 1

ge-untrum

(adj.)
Entry preview:

sick, ill Fíf and twéntig manna myslíce geuntrume (-trumede? v. ge-untrumian; <b>I a</b>), Hml. S. 21, 187. (?)

Linked entry: un-trum

be-faran

(v.)
Grammar
be-faran, p. -fór, pl. -fóron; pp. -faran; v. trans. [be, faran to go]

To go roundto travel throughgo all overto traverseto gomarchencompassto surroundperagrarecircumvenire

Entry preview:

To go round, to travel through, go all over, to traverse, to go, march, encompass, to surround; peragrare, circumvenire Ne befaraþ ge Israhéla burga ǽrðan ðe mannes sunu cume ye shall not go over the cities of the Israelites before the son of man come

Linked entry: be-féran

drihtin-beáh

(n.)
Grammar
drihtin-beáh, gen. -beáges; dat. -beáge ; m. [drihtin = drihten a lord , beáh a ring, bracelet ]

A lord-ring or money paid for slaying a freeman. In the laws of Edward the Confessor it is called Manbóte

Entry preview:

Gif man frigne mannan ofsteahþ, cyninge l scillinga to drihtin-beáge if any one slay a freeman, [let him pay] fifty shillings to the king, as 'drihtin-beah,' L. Ethb. 6; . i. 4, 6, 7

Linked entry: dryhten-beáh

metsian

(v.)
Grammar
metsian, p. ode.

to feedto furnish with provisions

Entry preview:

Him man metsod they were furnished with provisions, 1006; Erl. 141, 11

Linked entries: ge-metsian metian

forþ-gesýne

(adj.)
Grammar
forþ-gesýne, adj.

Visibleconspĭcuus

Entry preview:

Visible; conspĭcuus Fela biþ on foldan forþgesýnra geongra geofona there are many early gifts ever visible on earth, Exon. 78 a; Th. 293, 15; Crä. 1

freónd-spéd

(n.)
Grammar
freónd-spéd, e; f.

An abundance of friendsamīcōrum cōpia

Entry preview:

An abundance of friends; amīcōrum cōpia Ic ðam magorince sylle freóndspéd I will give many friends to the youth, Cd. 106; Th. 140, 19; Gen. 2330

ge-hwettan

(v.)
Grammar
ge-hwettan, p. te; pp. ed

To whetexciteexcītāre

Entry preview:

To whet, excite; excītāre He gehwette and tihte ðæra Iudéiscra manna heortan he whetted and instigated the hearts of the Jews, Homl. Th. i. 26, 31

ge-métednes

(n.)
Grammar
ge-métednes, -ness, e; f.
Entry preview:

An invention, a discovery; inventio, adinventio Syle heom after nearoþancnysse oððe máne gemétednessa oððe heora afundennysse da illis sĕcundum nequĭtiam adinventiōnum ipsŏrum, Ps. Lamb. 27, 4

Linked entry: ge-métnes

riht-fæstendæg

(n.)
Grammar
riht-fæstendæg, es; m.
Entry preview:

A regularly appointed fastday Ǽlc ðara manna ðe yt oððe drincþ on ðam hálgan lenctene oððe on rihtfæstendagum, Homl. Skt. i. 12, 76 : Wulfst. 117, 15

Linked entry: fæsten-dæg

wǽpen-strǽl

(n.)
Grammar
wǽpen-strǽl, es; m.
Entry preview:

An arrow to be used as a weapon Synd mé manna bearn mihtigum tóðum wǽpenstrǽlas filii hominum dentes eorum arma et sagittae, Ps. Th. 56, 5

elpend-bǽnen

(adj.)
Grammar
elpend-bǽnen, adj.

Ivory

Entry preview:

Þá elpanbǽnenan hús tácniað rihtwísra manna heortan, Ps. Th. 44, 10. From stepum elpanbaennum a gradibus eburneis, Ps. Srt. 44, 9

Linked entry: elpen-bǽnen

óht

Entry preview:

Hí ne dorston ofer ꝥ geþrýstlǽcan ꝥ hí óhte gréttan þá hálgan stówe rihtgeleáffullra manna nequaquam ulterius praesumserunt catholica loca temerare, Gr. D. 235, 6. Add