Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-ceápian

(v.)
Entry preview:

Th. 350, 12-21. (1 a) figurative :-- Þás hálgan cýpan, Petrus and Andreas, mid heora nettum and scipe him þæt éce líf geceápodon. Hml.

earg

Entry preview:

Þonan ðe hí teohhiaþ ꝥ hí scylan eádigran weorþan, ꝥ hí weorþan ðonan earmran and eargran, Bt. 26, 2; F. 92, 27. vicious, profligate, prodigal. v. earg-ness, -scipe Geddung from ðǽm argæ sune parabola de luxurioso filio, Lk. p. 8, 18

býrian

(v.)
Grammar
býrian, 3rd s. býreþ; p. ede; pp. ed [býre an event, a favourable time, an opportunity]
Entry preview:

To happen, pertain to, belong to; evenire, contingere, pertinere ad [v. ge-býrian]: found as v. impers: it pertains to, it concerns, it belongs to, it is lawful; pertinet ad, oportet, licet Ne býreþ to him from scipum non pertinet ad eum de ovibus, Jn

þurh-sécan

(v.)

to make search forseek outto search throughexamine

Entry preview:

to make search for, seek out Þurhsécende conquirens, Scint. 209, 3. [ to search through, examine (?), as in later English He þurhsecheð al þe soule, O. E. Homl. ii. 191, 28. Twa Goddspelless uss birrþ þurrhsekenn, Orm. 242.

Linked entry: sécan

andgit-full

(adj.)
Grammar
andgit-full, (-get-).
Entry preview:

Andgytfulle sensatos, i. prudentes, Scint. 105, 12. Add

Linked entry: and-getfull

ofer-mód

(adj.)
Grammar
ofer-mód, adj.
Entry preview:

Þæt mannum ofermód ys quod hominibus altum est, Scint. 82, 8. Ofermód willa superba uoluntas, 84, 2. Dǽlan herereáfu mid ofermódum (superbis), 82, 15. Add

lærest

(adj.)

least

Entry preview:

least Æt ðam lærestan wlitewamme iii scillingas and at ðam máran vi scill. for the smallest disfigurement of the face iii shillings, for the greater vi shillings, L. Ethb. 56; Th. i. 16, 15.

Linked entry: læssa

syn-rust

(n.)
Grammar
syn-rust, es; m.

The foulness of sin

Entry preview:

Cf. also synne rust peccati rubigo, Scint. 4, 14.] Similar entries v. Cf. syn-wund

Linked entry: rust

under-smúgan

(v.)
Grammar
under-smúgan, p. -smeáh, pl. -smugon; pp. -smogen

To creep undercome upon unawaressurprise

Entry preview:

To creep under, come upon unawares, surprise Ídelnysse underþeódde gálscype undersmýhð otio deditos luxuria subripit, Scint. 89, 8. Ne undersmúge gítsunge yfel non subripiat (but other MS. subrepat) avaritie malum, R. Ben. Interl. 95, 7.

un-fǽhð

(n.)
Grammar
un-fǽhð, e; f.

Absence of hostility

Entry preview:

Absence of hostility; the word refers to the abstention from the prosecuting of the feud, which under certain conditions it would be allowable for the kinsmen of a man to follow up Se ðe þeóf geféhð, hé áh .x. sciłł.... and ða mǽgas him swerian áðas

á-solcennys

Entry preview:

Náht ásolcenysse (ignavia) fúllícor, Scint. 98, 1. Synna on ásolcennyssa, Angl. xi. 102, 83. Ásolcennesse tepore, xiii. 38, 319. Add

cosp

Grammar
cosp, Dele 'Lat. compes,' and add
Entry preview:

Voc. ii. 82, 3: 18, 32, Copsas (conpedes ) synd on fótum dysiges, Scint. 96, 16. Cospa cipporum, Wrt. Voc. ii. 93, 6: 19, 46: An. Ox. 17, 26. Bútan mín líchama beó on þínum bendum genyrwod and on þínum copsum ágrápod, Hml. S. 8, 121

ge-síclian

(v.)
Entry preview:

Sé þe un-endebyrdlíce mægenu gegrípan hogað, raþe hé byð gesíclud (períclitatur), Scint. loi, 15. Hé wearð gesícelod. Hml. S. 7, 65. Wearð his hors gesíclod (-sícclod, v.l.) and sóna feóll (v. Bd. 3, 9; Sch. 229, 18-), 26, 205.

íþ-hilde

(adj.)
Grammar
íþ-hilde, adj.
Entry preview:

Ná his éðhylde weldǽde non suo contentus officio, Scint. 133, 3. Hæbbende fódan and mid hwám wé beón oferhelede þám éðhylde ( contenti ) sýn wé, 143, 12. Éðhelde contentae, An. Ox. 11, 26. See earfoþ-hilde under -hilde

Linked entry: eáþ-hylde

letting

Entry preview:

Hé lettincge (impedimentum) gegearwað óðrum, Scint. 180, 17: R. Ben. I. 87, 10. delay Se ar̃b. þá bútan ǽlcre lettinge férde anán tó dám cinge, Chr. 995 ; P. 130, 14. Lettincga morarum, An. Ox. 1671

ymb-gang

Entry preview:

Add Tó mægenum mód for embegange gegearwige leahtra ad uirtutes animum pro exercitium preparet uitiorum, Scint. 61, 19

híd

Grammar
híd, hígid.

familia

Entry preview:

Gif Wylisc mon hæbbe híde londes, his wer bið .cxx. scill.; gif hé hæbbe healfe .lxxx. scill, 122. 9. Gif ceorl geþeáh ꝥ hé hæfde fullíce fíf hída ágenes landes, 190, 15: 188, 5.

Linked entry: hígid

sang

Grammar
sang, <b>I a.</b>
Entry preview:

Add Mid sange gesettendlices rynes and sealteres cum decantatione canonici cursus et psalterii, Angl. xiii. 390, 362. add: the service on a saint's day: cf. mæsse-sang; On ðone xviiii-an dæg biþ þæs martyres tíd Scĩ Magni ðæs sang (cf. mæssesang, 4)

wiþerian

(v.)
Grammar
wiþerian, wiþrian; p. ode.

to be againstbe hostileto strivestruggledisputeto resistopposeto make hostileprovoketo become provoked

Entry preview:

Th. ii. 122, 23. to make hostile, to provoke Se ðe gecyrredne búton líðnysse lǽrð, wiðerian (exasperare) má ðænne þreágean cann, Scint. 61, 12, to become provoked Gebíg fram unwitan, and ðú ná wiþerast (exacerbaberis) on stuntnysse his, Scint. 188,

ge-witan

Entry preview:

'Quomodo possumus uiam scire?', Jn. L. R. 14, 5. to know, get knowledge of, learn. absolute Ne walde ǽnig gewuta nec uolebat quemquam scire, Mk. L. R. 9, 30. with acc. Nǽnig siððan wera gewiste þǽre wihte síð, Rä. 30, 14.