cæg-loca
Entry preview:
'hord-ern,' and her chest, and her cupboard, L.
GADERIAN
To GATHER ⬩ gather together ⬩ collect ⬩ store up ⬩ lĕgere ⬩ collĭgĕre ⬩ congrĕgāre
Entry preview:
To GATHER, gather together, collect, store up; lĕgere, collĭgĕre, congrĕgāre Næs nán heáfodman ðæt fyrde gaderian wolde there was not a chief man who would gather together a force, Chr. 1010; Erl. 144, 10. Ðá án ongann folc gadorigean then one began
Linked entries: gadorigean gadrian gæderian gaðerian
lim-gesihþ
Entry preview:
organum visus, N. E. D. under limb; I) Ealle menn árísað mid limgesihðum (corporibus), Ps. Rdr. 301, 4
Linked entry: ge-siht
líðig
Lithe ⬩ pliant ⬩ supple ⬩ flexible ⬩ soft ⬩ yielding
Entry preview:
Lithe, pliant, supple, flexible, soft, yielding Heó biþ líðig swá cláþ ongeán deófles láre it [a man's heart] is pliant as cloth to the devil's teaching, Wulfst. 234, 22. Ðá gelǽhte Petrus hire líðian [líðigan, MSS. U.
a-weorþan
To cease to be ⬩ become insipid or worthless ⬩ evanescere
Entry preview:
To cease to be, become insipid or worthless; evanescere Gyf ðæt sealt awyrþ if the salt become insipid, Mt. Bos. 5, 13: Lk. Bos. 14, 34. Ðú awordena raca, Mt. Bos. 5, 22
feccan
Entry preview:
Hé hét hí ardlíce feccan, Hml. S. 8, 39. Men gesóhton þone stede heora hǽle feccende, 26, 238. Dele: "p. feahte . . . feht," and add
bán-hring
A bone-ring ⬩ a neck-bone ⬩ ossium artus ⬩ vertebra
Entry preview:
A bone-ring, a neck-bone; ossium artus, vertebra Ðæt hire wið halse heard grápode, bánhringas bræc against her neck it griped her hard, broke the bone-rings, Beo. Th. 3138; B. 1567
gyden
A goddess ⬩ dea
Entry preview:
Óþ he gemétte ða graman gydena until he met the fierce goddesses, 35, 6; Fox 168, 24.
Bieda
Entry preview:
Bieda the son of Port Hér com Port on Brytene, and his twegan sunan, Bieda and Mægla here, A. D. 501, Port came to Britain, and his two sons, Bieda and Mægla, Chr. 501; Erl. 15, 14
Æðelréd
Æthelred ⬩ Æthelred ⬩ Æthelrédus ⬩ Æthelred Atheling ⬩ Æthelred
Entry preview:
Æðeréd] cining; and he rícsode [MS. ríxade] v gear after Easter [A. D. 871] king Æthelred died; and he reigned five years, 871; Erl. 77, 1. Æðelréd Æthelred Atheling, the second son of Edgar.
Linked entry: Æðeréd
ge-blót
Entry preview:
Hú heán, hé wearþ his geblóta and his diófolgilda þe hé on gelífde, 6, 37; S. 296, 13-23. Hé hét dón tó geblóte ealle þá cuman þe hiene gesóhtan, Ors. 1, 8 tit. ; S. 1. 20. Add: —
Ænglisc
English ⬩ Anglicus
Entry preview:
English; Anglicus Hér synd on ðam íglande fíf geþeódu, Ænglisc, Brytwylsc, Scottysc, Pihttisc, and Bóclǽden here are in the island five languages, English, Brito-Welsh, Scottish, Pictish, and Book-Latin, Chr. Th. 3, 5, col. 1
gærsama
Treasure ⬩ ŏpes
Entry preview:
Treasure; ŏpes He lét nyman of hire ealle ða betstan gærsaman he caused all the best treasures to be taken from her, Chr. 1035; Th. 292, 22, col. 2. Gif he ne sealde ðe máre gersuman if he had not given the greater treasures, Chr. 1047; Erl. 177, 7
gildan
To yield ⬩ pay ⬩ restore ⬩ requite ⬩ give ⬩ render ⬩ make an offering ⬩ serve ⬩ worship ⬩ reddere ⬩ solvere ⬩ tribuere ⬩ retribuere ⬩ rependere ⬩ restituere ⬩ service ⬩ colere
Entry preview:
Gilde ðæt ilce wíte ðæt se óðer sceolde gif he him ryhtes wyrnde let him pay the like penalty that the other should if he had denied him justice, L. Ath. i. 3; Th. i. 200, 18.
gealpettan
Entry preview:
D. gaup to gape, devour] Þá ðe hér swíðost galpettað and on unrihttídum on oferfyllo bióð forgriwene, þá bióð þǽr on mǽstum hungre forþrycced those that here eat most greedily and are steeped in unseasonable excess, they will there be oppressed with
eafor-heáfod-segn
A boar-head banner ⬩ signum ad capĭtis aprīni similitūdĭnem fabrĭcātum, vel signum apri præcĭpuum
Entry preview:
A boar-head banner; signum ad capĭtis aprīni similitūdĭnem fabrĭcātum, vel signum apri præcĭpuum Hét in beran eaforheáfodsegn he bade the boar-head banner to be borne in, Beo. Th. 4311; B. 2152
Linked entry: segn
wód-lic
Entry preview:
He funde fíf mǽdena, wlitige and rance, . . . and hét ꝥ hí áwendon mid heora wódlican plegan his geþanc fram Críste, Hml. S. jis, 53 : 65. Add
mǽg-sibb
kinship ⬩ relationship ⬩ Love between kinsmen ⬩ affection
Entry preview:
kinship, relationship Eva hine hálsode for sc̃a Marian mǽgsibbe ðæt hé hire miltsade. Heó cwæþ tó him gemyne mín drihten ðæt heó wæs bán of mínum bánum and flǽsc of mínum flǽsce Eve conjured him (Christ) on account of her kinship to St.
Linked entry: mǽgþ-sibb
un-mǽþlíce
immoderately ⬩ out of measure ⬩ inhumanely
Entry preview:
immoderately, out of measure Seó wydewe mænigfealde sceattas hyre unmǽðlíce beád ( was immoderate in her offers ), Homl. Skt. i. 2, 147. Hé hét ðone bisceop unscrýdan and unmǽðlíce ( or II) swingan, ii. 29, 231. inhumanely.
Linked entry: mǽþlíce
ful
Full ⬩ perfectly ⬩ very ⬩ well ⬩ plēne ⬩ perfecte ⬩ valde
Entry preview:
Full, perfectly, very, well; plēne, perfecte, valde Wyrd ne ful cúðe he knew not well her destiny, Exon. 66 a; Th. 244, 26; Jul. 33