Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

a-wrióhan

(v.)
Grammar
a-wrióhan, -wrión

to uncoverrevealrevelare

Entry preview:

to uncover, reveal; revelare Awrióh Drihtne weg ðínne revela Domino viam tuam, Ps. Spl. T. 36, 5

CLIBBOR

(adj.)
Grammar
CLIBBOR, adj. [clifian to cleave, adhere]

Sticky, adhesivetenax

Entry preview:

Sticky, adhesive; tenax Weá biþ wundrum clibbor grief is wonderfully adhesive, Menol. Fox 485; Gn. C. 13

hors-pæþ

(n.)
Grammar
hors-pæþ, es; m.
Entry preview:

Cf. hors-weg

frum-gild

(n.)
Grammar
frum-gild, -gyld, es; n.

A first payment or compensationthe first payment or instalment of the price [wer] at which every man was valued, according to his degree, to be paid to the kindred, or guild-brethren, of a slain person, as compensation for his murderprīma compensātio

Entry preview:

Gylde man ðæs weres ðæt frumgyld let the first payment of the valuation be paid, L.

æfter-folgian

(v.)
Grammar
æfter-folgian, p. ode ; pp. od

To follow afterpursuesubsequipersequi

Entry preview:

To follow after, pursue; subsequi, persequi Him æfterfolgiende wǽron they were pursuing him, Ors. 1, 10; Bos. 32, 25

a-mang

(prep.)
Grammar
a-mang, prep. c. dat. [a-, ge-mang; prep. inter]

AMONGwhileinter

Entry preview:

AMONG, while; inter Amang ðám ðe hí ridon while they were riding, inter equitandum, Chr. 1046; Th. 307, 29

feasten

(n.)
Grammar
feasten, es; n.

A fastnessfortressmūnīmentum

Entry preview:

A fastness, fortress; mūnīmentum Hí on ðam feastene wǽron they were in the fastness, Chr. 877; Erl. 79, 23

for-settan

(v.)
Grammar
for-settan, p. -sette, pl. -setton; pp. -seted, -sett

To obstructobstruĕre

Entry preview:

To obstruct; obstruĕre Hí ðone heofonlícan weg forsetton they obstructed the heavenly way, Bd. 3, 19; S. 548, 4

ge-fellan

(v.)
Grammar
ge-fellan, p. -felde; pp. -feld

To cause to fallfellkill

Entry preview:

To cause to fall, fell, kill Hie gefelde wurdon fram Alexandre they were killed by Alexander, Nar. 38, 11

ge-fnésan

(v.)
Grammar
ge-fnésan, l. ge-fnesan; p. ge-fnæs,
Entry preview:

Þis þá tylung tó þan manne þe wel gefnesan ne mæge, Lch. iii. 100, 9

Linked entry: fnésan

híred-wist

familiarity

Entry preview:

A being, as it were, of a family, familiarity Geornfullnyss híredwiste gearwað assiduitas familiaritatem parat, Scint. 203, 12. Substitute:

port-herepaþ

(n.)
Entry preview:

Cf. port-weg, ceaster-herepaþ

ceáp-gyld

Entry preview:

Þone þeóf út niman be his were and be fullan ceápgilde, 228, 28. ꝥ niman eall ꝥ hé ( the thief ) áge, and niman ǽrest ꝥ ceápgyld of þám yrfe, 228, 15. Sylle mon ꝥ ceápgyld ðám ðe ꝥ yrfe ( the stolen cattle ) áge, 258, 11.

ge-blinnan

Entry preview:

Mið ðý wére gebiddende þte geblann, 11. 1. that has been recurring or habitual Hí nánum dæge ne geblunnon (geswicon, v. l.) ꝥ hí ne druncon of þám ylcon fate ut nullo die cessarent bibere ex illo vasculo, Gr. D. 66, 22

un-clǽnlíce

(adv.)
Grammar
un-clǽnlíce, adv.

Impurely

Entry preview:

wilaiaþ mid úrum hláforde clǽnlíce sweltan, swíðor ðonne unclǽnlíce mid eów lybban, Homl. Th, i. 432, 26

Linked entry: clǽn-líce

for-swælan

(v.)
Grammar
for-swælan, p. de; pp, ed

To burnburn upconsumescorchūrĕreexūrĕrecombūrĕreconcrĕmāreexæstuāre

Entry preview:

Hí wurdon mid swæflenum fýre forswælede they were burnt up with sulphurous fire, Boutr. Scrd. 22, 32: Homl. Th. ii. 496, 27. We sind mid lígum forswælede we are scorched up with flames, Homl. Th. ii. 494, 20

wís-dóm

(n.)
Grammar
wís-dóm, es; m.

wisdomdiscretionknowledge cognizancewisdom knowledge learning philosophy

Entry preview:

willaþ wesan wíse. On hwilcon wísdó;me (sapientia)? willaþ beón bylewite, and wíse, ðæt búgon fram yfele and dón góda, Coll. Monast. Th. 32, 27. Hé wísdóme heóld éðel sínne, Beo. Th. 3923; B. 1959. Ic healde ðínra worda wam mid wísdóme, Ps.

on-unwísdóm

Entry preview:

Ac þu Drihten scyld mínre iugoþe and mín onunwísdómes ne wes þú gemyndig (= ? Þu, Drihten, forgif þá scylde mínre iugoþe, and mínes unwísdómes ne wes þú gemyndig), Bl. H. 89, 10. See, however, preceding word

Frisan

(n.)
Grammar
Frisan, pl. m.

FrisiansFrīsii

Entry preview:

Frisians; Frīsii Ðǽr wǽron Frisan mid there were Frisians with them, Chr. 885; Th. 154, 24, col. 1

mittan

(v.)
Grammar
mittan, p. te

To meet withfind

Entry preview:

To meet with, find Ne meahton ceastre weg cúðne mittan viam civitatis non invenerunt, Ps. Th. 106, 3