Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

seócness

(n.)
Grammar
seócness, e; f.
Entry preview:

Sickness, illness, disease Ðæt God wolde sendan ærest hungor and ádla on manna ceáp, ǽr ðæt fýr cóme on heó, and heó mid mislícre seócnesse æt mannum genyman. Wulfst. 209, 30. v. deóful-, fylle-, lifer-, mód-, mónaþ-, ofer-, wæter-seócness

un-weód

(n.)
Grammar
un-weód, es; n.

A noxious weed

Entry preview:

Man sceal ǽlc unriht mid rihte bétan and unweód áweódian and gód sǽd árǽran, 73, 2

Linked entry: weód

ge-eáþmódgian

(v.)
Grammar
ge-eáþmódgian, ge-eáþmódigian, ge-eáþmódian, ge-eáþmódigan.
Entry preview:

God hine geeáðmódað (-æád-, v. l.) ꝥ hé gehýreð þára béne exaudire preces dignatur Deus, Gr. D. 70, 17. Críst giéðmódade (humiliavit) hine seolfne, Rtl. 21, 26. Ðg ðe hine suelc lytel cild geéðmódade (humiliaverit), Mt. p. 18, 5. Add

ofer-flówan

(v.)

to overflow, cover with waterto overflow, pass beyond bounds

Entry preview:

to overflow, cover with water Seó eá ðæt land middeweard oferfleów mid fótes þicce flóde, Ors. 1, 3; Swt. 32, 6. to overflow, pass beyond bounds Gód gemet, geheápod and oferflówende hig syllaþ on eówerne bearm, Lk. Skt. 6, 38

fromung

(n.)
Grammar
fromung, e; f.

Profitadvantagegoodprofectus

Entry preview:

Profit, advantage, good; profectus Micel fromung much good, Bd. 5, 8; S. 621, 30, note

deór-wyrþe

(adj.)
Grammar
deór-wyrþe, -wurþe; adj. [deóre dear, weorþe worth]

Precious, dear, of great worth or value prĕtiōsus

Entry preview:

Ealra gecorenra hálgena deáþ is deórwurþe on Godes gesihþe the death of all the chosen saints is precious in the sight of God, Homl. Th. i. 48, 34, Ofer gold and stáne deorwyrþum super aurum et lapĭdem prĕiōsum, Ps. Lamb. 18, 11: 20, 4.

Linked entry: diór-wyrþe

wel-willende

(adj.)
Grammar
wel-willende, adj. (ptcpl.)

of good willbenevolentbenignantkind

Entry preview:

of good will, benevolent, benignant, kind Welwillende beniuolus Ælfc. Gr. 14; Zup. 87, 17. Ic ðé hálsie, ðú árfæsta, welwilende and welwyrcende Dryhten Shrn. 169, 19. Swá him gewissode se welwillenda God Jud. 6, 14: Homl. Ass. 55, 122.

aweg-gewítan

(v.)
Grammar
aweg-gewítan, p. -gewát, pl. -gewiton; pp. -gewiten

To go awaydepartdiscedere

Entry preview:

To go away, depart; discedere Ic eom aweg-gewiten I am gone away, Ors. 2, 4; Bos. 44, 36

hyrstan

(v.)
Grammar
hyrstan, hrystan; p. te; pp. ed

To ornamentdecoratedeck

Entry preview:

Helm hyrsted golde, 4503; B. 2255. Hyrsted gold gold fairly wrought, Cd. 98; Th. 130, 5; Gen. 2155. Hyrstedne hróf hálgum tunglum the [heavenly] canopy adorned with holy stars, 46; Th. 58, 34; Gen. 956.

mildheort-ness

(n.)
Grammar
mildheort-ness, e; f.

Mercycompassionpityclemency

Entry preview:

Mildheort God ... ðú ðe gehilst mildheortnysse Deus misericors ... qui custodis misericordiam, Ex. 34, 6. Hí náne mildheortnesse ne geearnodon, Bt. 38, 4; Fox 202, 28. Godes módor hire mildheortnesse ðære burhware gecýðde Chr. 994; Erl. 133, 15.

ge-ortrúwian

(v.)
Grammar
ge-ortrúwian, -trýwian; p. ode; pp. od [or without, treówian, trúwian to trust]

To distrust, despairdiffīdĕre, dēspērāre

Entry preview:

Ðæt ðú ne geortrýwe nánes gódes on nánre wiðerweardnesse that thou despair not of any good in any adversity, Bt. 6; Fox 14, 35

Linked entry: ge-ortréwan

án-forlǽtan

Entry preview:

Add: to let go what one holds 'Ic bebeóde ꝥ gé hine leng ne beran, ac hine ánforlǽtan.' And hié sóna hine forlétan and hé gefeól, Bl.

Linked entry: for-lǽtan

æðeling

(n.)
Grammar
æðeling, es; m. [æðele, -ing son of, originating from] .

the son of a kingone of royal blooda noblemanthe kingGodChristregia subolesvir nobilismanmenpeoplehomohomines

Entry preview:

Héht him ceósan æðelingas he commanded him to choose men, go; Th. 112, 9; Gen. 1868: 58; Th. 70, 31; Gen. 1161

EORÞE

(n.)
Grammar
EORÞE, an; f; eorþ, e; f. I. the

EARTH in opposition to the sea, the ground, soil terra, hŭmus, sŏlum

Entry preview:

Ðæt gé ne swerion þurh eorþan, forðamðe heó ys Godes fótscamul that ye swear not by the earth, because it is God's foot-stool, Mt. Bos. 5, 35

Linked entries: eord eorþ

hyrwan

(v.)
Grammar
hyrwan, hyrwian; p. de, ede

blasphemedespisecondemntreat illoppressvexharass

Entry preview:

Ða earman ðe nú Godes bebodu hyrwiaþ beóþ cwylmede the miserable men that now despise God's commandments shall be tormented, L. E. I; Th. ii. 396, 36. Ðú heruwdest Godes bebodu, Blickl. Homl. 49, 36.

Linked entry: herwan

mis-rǽdan

(v.)

to counsel amissgive bad advice

Entry preview:

act ill-advisedly (in the choice of an abbot), and a few wise men of the society with greater wisdom recognize what is necessary, let their counsel prevail, who with the fear and wisdom of God choose what is necessary, R.

stræclíce

(adv.)
Grammar
stræclíce, adv.
Entry preview:

strictly, sternly, vehemently Gif him God ryhtlíce and stræclíce (streclíce, Cott. MSS.) déman wile si districte judicentur, Past. 5, 3 ; Swt. 45, 20.

gǽst-hálig

(adj.)
Grammar
gǽst-hálig, adj.

Spirit-holyholy in spiritin spīrĭtu sanctus

Entry preview:

Spirit-holy, holy in spirit; in spīrĭtu sanctus Wǽr is ætsomne Godes and monna, gǽst-hálig treów there is a compact together of God and men, a spiritual holy covenant, Exon. 16 a; Th. 36, 31; Cri. 584.

heorcnian

(v.)
Grammar
heorcnian, hercnian; p. ode

To hearkenlisten

Entry preview:

Maria gesæt ær Godes fótum his word heorcnigende Mary sat at the feet of God hearkening to his words, ii. 440, 16. Ðæt hit tó hefigtýme ne þince ðám heorcnigendum that it may not seem too tedious to the listeners, 72, 23

Linked entry: hyrcnian

ge-fréfran

Entry preview:

Ðá earman men gefréfra mid þínum gódum, i. 180, 6. Gifroefrað gié bituién consolamini invicem, Rtl. 28, 41. Þæs cildes dreórignysse gefrefrian, ii. 134, 19 : i. 338, I. Hé wæs gefréfred solatur, An. Ox. 2279