sáwel-gedál
death
Entry preview:
the parting of soul and body, death Ne biþ ðæs lengra swice sáwelgedáles ðonne seofon niht fyrstgemearces, ðæt mín feorh heonan on ðisse eahteþan ende geséceþ, Exon. Th. 164, 7; Gú. 1008. Similar entries Cf. líf-gedál
wanung
Entry preview:
Gyf him þince ðæt hé hæbbe rúh líc, ðæt byð his góda wanung, Lchdm. iii. 170, 24. Góda wanigend (wanung, MS. T. ), 172, 29. Wanunge dispendio Wrt. Voc. ii. 28, 37.
rihtwís-ness
Entry preview:
Ðæt há sié gebunden tó ðǽre ryhtwiésnesse (-wís-, v. l.) (rectitudine), Past. 75, 6. Add
wiþer-winna
An adversary ⬩ opponent ⬩ enemy
Entry preview:
Ðǽr (in heaven ) ne wunaþ nán wiþerwinna, Homl. Ass. 78, 145. Úre wiðerwinna is se deófol. . . . Is óðer wiðerwinna, ðæt is Godes word, ðæt word winð on ús, 5, 120-128: 52, 53.
mǽrsian
to make great ⬩ extend ⬩ to make known ⬩ spread the knowledge of anything ⬩ declare ⬩ proclaim ⬩ announce ⬩ celebrate ⬩ to celebrate ⬩ to celebrate ⬩ perform a rite, ceremony, &c. with due solemnity ⬩ to magnify ⬩ exalt ⬩ praise ⬩ glorify
Entry preview:
Ðæt is ðæt mon his mearce brǽde ðæt mon his hlísan and his naman mǽrsige terminum suum dilatare, est opinionis suæ nomen extendere, Past. 48, 2; Swt. 367, 14. Mǽrsedon celebrabant, Hpt. Gl. 514, 21. Mǽrsud [wearþ] crebruit, Wrt. Voc. ii. 23, 71.
cenning
Entry preview:
Mǽden heó wæs beforan ðǽre cenninge, and mǽden on ðǽre cenninge, and mǽden æfter ðǽre cenninge. Ne bið nán mægðhád forloren on cenninge, ac bið forloren on hǽmede, Hml. Th. ii. 10, 2-5: i. 194, 10. Ðurh þíne clǽnan cenninge, 546, 12. Add
ge-wis
Certain ⬩ sure ⬩ knowing ⬩ foreknowing ⬩ certus
Entry preview:
Ðæt is gesægd ðæt he wǽre gewis his sylfes forþfóre qui præscius sui obitus exstitisse videtur, 4, 24; S. 599, 14. Wite ðæt érest gewiss ðæt ðæt mód byþ ðære sáwle ǽge know first that as certain, that the mind is the soul's eye, Shrn. 178, 2.
Linked entry: ge-wiss
þicce
Entry preview:
Voc. i. 40, 11. marking closeness of separate objects, thickly, densely, closely Ðá flugon ða légetu swylce fýrene strǽlas tó ðæm þicce ðæt...,Blickl. Homl. 203, 10.
senatus
Entry preview:
Ðara senatornm xxxv triginta quinque senatores, 6, 4; Swt. 260, 23 : 6, 14; Swt. 268, 28. ) Hé sende tó ðǽm senatum ðæt hé ðæt irre gesette wið hié, 4, 11; Swt. 206, 26: 2, 6; Swt. 88, 12.
GRIM
Entry preview:
On ðam grimmun dæge dómes ðæs miclan on the terrible day of the great doom, Exon. 25 b; Th. 74, 12; Cri. 1205. Ðæt wæter wæs biterre and grimre to drincanne ðonne ic ǽfre ǽnig óðer bergde amariorem elleboro fuminis aquam gustavi, Nar. 8, 29.
Linked entry: grym
týnan
Entry preview:
Th. 108, 20. to close, conclude, bring to an end Se hálga Willfriþ æfter .xlv. wintra ðæs onfongenan biscophádes ðone ýtemestan dæg týnde ( diem clausit extremam, ) Bd. 5, 19; S. 636, 43
healf
HALF
Entry preview:
Heó mid ðæm healfan dǽle beforan ðæm cyninge farende wæs swelce heó fleónde wǽre with half the army she was going before the king as if she were fleeing, Ors. 2, 4; Swt. 76, 27.
un-gleáwlíce
Without understanding ⬩ without sagacity ⬩ unwisely ⬩ imprudently
Entry preview:
Gif hé ðære styringe ne wiðstent, ðonne gescient hé ða gódan weorc ðe hé oft ǽr on stillum móde ðurhteáh, and suá ungleáulíce for ðæm scyfe ðære styringe suíðe hrædlíce tówierpð ða gódan weorc ðe hé longe ǽr foreðonclíce timbrede qui, dum perturbationi
ána
One ⬩ sole ⬩ single ⬩ solitary ⬩ unus ⬩ unicus ⬩ solus ⬩ solitarius
Entry preview:
One, sole, single, solitary; unus, unicus, solus, solitarius: Ðæt [treów, a.] se ána is ealra beáma beorhtast geblówen that is the oae of all the trees most brightly flourishing, Exon. 58b; Th. 209, 27; Ph. 177. God ána on écnysse ríxaþ
óþ-fleón
Entry preview:
Uneáðe mehte ǽnig ðǽm Gallium óþfleón, Ors. 2, 8; Swt. 94, 11. Wil-niende ðæt hí ǽlcum gewinne óþflogen hæfdon, I. 4; Swt. 32, 21
ge-sod
Entry preview:
Ox. 3759- metaph. trial as by fire. v. seóþan; Ic hié wolde geclǽnsian mid ðǽm gesode ðæs broces purgare eos per ignem tribulationis volui, Past. 267, 19. (O.H.Ger. ge-sot coctio)
ǽ-láreów
A doctor of the law, a Pharisee
Entry preview:
A doctor of the law, a Pharisee Gebed ðæs ǽláruas oratio pharisaei, Lk. p. 9, 13. Mið ǽlárua apud pharisaeum, p. 7, 10. Ǽláruas pharisaei, p. 5, 5. Ðá ǽláruuas, 5, 17. Tó ðǽm aeláruum, Jn. 9, 13
Linked entry: láreów
un-gelícness
Difference ⬩ dissimilarity ⬩ diversity
Entry preview:
For ðære ungelícnesse ðara hiéremonna sculun beón ungelíc ða word ðæs láreówes, 23; Swt. 175, 2
ómig
rusty (v. óm), rust-coloured ⬩ inflammatory
Entry preview:
rusty (v. óm), rust-coloured Ðǽr wæs helm monig eald and ómig, Beo. Th. 5519; B. 2763. Dýre swyrd ómige bmhetene, 6090; B. 3049. Ðý læs ðæt ómige fæt mid ealle tóberste, gif hé mid ungemete scæfþ, R. Ben. 121, 3. Anfiltes hómiges incudis, Hpt.
un-gerisenlíce
In an unsuitable, unseemly or unbecoming manner ⬩ with indignity ⬩ dishonourably ⬩ basely
Entry preview:
Hé sceal tilian ðæt hé ne sié tó ungerisenlíce underþeód his unþeáwum, Bt. 29, 3; Fox 106, 19. For ðæte gewilnunga woroldgielpes hé onlýtt ungerisenlíce tó ðissum eorðlícum, suá ðæt neát for gífernesse onlýt tó ðære eorðan, Past. 21; Swt. 157, 2.