ge-fadian
To set in order ⬩ dispose ⬩ arrange ⬩ regulate ⬩ ordĭnāre ⬩ dispōnĕre
Entry preview:
To set in order, dispose, arrange, regulate; ordĭnāre, dispōnĕre Se ðe awent of Ledene on Englisc sceal gefadian hit swá ðæt ðæt Englisc hæbbe his ǽgene wísan he that translates from Latin into English must arrange it so that the English have its own
plóg
Entry preview:
In Ælfric's Colloquy the ploughman says : Ǽlce dæg ic sceal erian fulne æcer oððe máre.
á-gifan
Entry preview:
Circsceat mon sceal ágifan, Ll. Th. 1. 140, 12. Gif hé hæbbe ealle on fóðre tó ágifanne, 9. to give up, abandon Ic hine tó heora sylfra dóme ágeaf. Bl. H. 177, 25. Se ágend þone banan ágefe, Ll. Th. i. 26, 9: 28, 5.
finger
Entry preview:
Gif se lytla finger bið of áslegen, þám sceal tó bóte . viiii. sciit. Ll. Th. i. 96, 3-8.
ge-dreósan
Entry preview:
Scúrbeorge gedrorene, 5. to fall, perish. of persons, to die Mægen eall gedreás, þá hé gedrencte dugoð Egypta, Exod. 499. of material things Mín líchoma gedreósan sceal, swá þeós eorðe eall, Gú. 343.
loc
Entry preview:
D. 4, 21. an enclosure On ðǽre ylcan circan wǽron onfæste þá locu þára bróðra sceápa (caulae ovium), Gr. D. 224, 16. Locu canals, i. munimenta ovium vel sepimenta ovilium, Wrt. Voc. ii. 129, 81. a clause, v. clýsing Locu periodos, An.
Linked entry: helle-loc
mylen
Entry preview:
Gif hit beón mæg swá sceal mynster beón gestaþelod þæt ealle neád*-*behéfe þing þǽrbinnan wunien, þæt is wæterscype, mylen (myll molendinum R. Ben. I. 112, 15), wyrtún, R. Ben. 127, 6.
sculan
Entry preview:
Add L. mancsa goldes þe Ælfnóþ him sceal, Cht. Crw. 23, 7. Eal ic him gelǽste ꝥ ꝥ ic him scolde, Ll. Th. i. 182, 11. Hé forgeaf on Godes ést Centingan ðæne borh ðe hý him sceoldan, C.
fægere
beautifully ⬩ elegantly ⬩ gently ⬩ fair ⬩ plausibly ⬩ speciously ⬩ impurity ⬩ thoroughly ⬩ nobly ⬩ splendidly ⬩ justly
Entry preview:
Th. 105, 37. justly, in equity Sceal wearh hangian, fægere ongildan þæt hé ǽr fácen dyde, Gn. C. 56
píl
Entry preview:
Heó (sea-holly) hafaþ stelan hwítne, on ðæs heáhnysse ufeweardre beóþ ácennede scearpe and þyrnyhte pílas (sharp and thorny prickles ), Lchdm. i. 304, 1. Hé gehæfte hí on ánum micclum stocce, and mid ísenum pílum heora ílas gefæstnode, Homl.
Linked entry: ge-píled
twifealdness
Entry preview:
Ða ðe nán sceadu ue geðiéstraþ ðære twiefaldnesse quos nulla umbra duplicitatis obscurat. Swt. 243, 23.
á-scilian
Entry preview:
As a gloss to enucleare the verb seems connected with scealu; cf. á-scealian:as a gloss to dividere, it seems cognate with Icel. skilja. Áscilian enucleare (the corresponding gloss in An. Ox. 3898 is: enucleare i. manifestare spyrian), Wrt.
fiþere
a wing ⬩ a wing
Entry preview:
Hé hæfde fiþru swylce þyrnen besma, Shrn. 120, 26. a wing to be eaten Þú scealt sellan wel meltende mettas, . . . hǽnne flǽsc and góse fiþru, Lch. ii. 196, 22
hlǽw
Entry preview:
Icel. haugr a mound, funeral mound; how in local names.] the interior of a mound, a cave Draca sceal on hlǽwe a serpent shall dwell in a cave, Menol. Fox 512; Gn. C. 26: Beo. Th. 5539; B. 2773.
Linked entry: hláw
seófian
Entry preview:
Ne sceal hé sýfian (seófian, MS. T.) ne mǽnan ymb woruldspéda ne causetur de minore substantia , R. Ben. 14, 13. Seófende wæs maerens erat , Mk. Skt. Lind. Rush. 10, 22.
stræc
Entry preview:
Eal cristen folc sceal mid neádunge and strecum móde ðæt heofonlíce ríce geearnian, Homl. Th. i. 358, 25-35.
Linked entry: strec
DYPPAN
DIP, immerge, baptize ⬩ immergĕre, intingĕre, tingĕre, baptīzāre
Entry preview:
Dippaþ ysopan sceaft on ðam blóde fascĭcŭlum hyssōpi tingĭte in sanguĭne, Ex. 12, 22. Ic eówic dépu oððe dyppe, se eówic dépiþ oððe dyppeþ ego baptīzo vos, ipse baptīzābit vos, Mt. Rush. Stv. 3, 11. Dyppende baptīzantes, 28, 19
mangian
To trade ⬩ traffic ⬩ act as a monger
Entry preview:
Mid sceápum hé mangaþ he traffics with sheep, Homl. Th. i. 412, 6. Gif man mid cirican mangie, béte be lahslite, L. N. P. L. 20; Th. ii. 292, 28.
Linked entry: ge-mang
ofer-irnan
Entry preview:
to pass by running, cross Ða hwíle ðe se móna ðære sceade ord oferyrnþ while the moon is crossing the point of the shadow, Lchdm. iii. 240, 26. to run over, go over a subject Nú wille wé eft oferyrnan ða ylcan godspellícan endebyrdnysse, Homl.