more
Entry preview:
Hé leofode on wǽstene be wyrta morum lange, Hml. S. 31, 195. [v. N. E. D. more.] Add: —
úte
Outside ⬩ without. ⬩ out ⬩ from one's position ⬩ on the outside ⬩ outside ⬩ on the outer side ⬩ out ⬩ out of doors ⬩ in the open air ⬩ out ⬩ away ⬩ at a distance ⬩ out ⬩ away from habitations ⬩ in open country ⬩ out ⬩ from home on service ⬩ out ⬩ not in one's own country ⬩ abroad ⬩ out ⬩ away from land
Entry preview:
Gnættas cómon ofer eall ðæt land, ge inne ge úte, Ors. 1, 7; Swt. 36, 30. Ic seah wyhte twá úte plegan, Exon. Th. 429, 10; Rä. 43, 2. out, away, at a distance Úttor exterius, Ælfc. Gr. 38; Zup. 240, 7: Exon.
Linked entry: út
feaxede
Having long hair ⬩ long-haired ⬩ cŏmātus
Entry preview:
Having long hair, long-haired; cŏmātus Sume men cweðaþ ðæt cométa síe feaxede [fexede, Th. 162, 9, col. 2, 3; 163, 10] steorra, forðæm ðǽr stent lang leóma of, hwílum on áne healfe, hwílum on ǽlce healfe some men say that a comet is a long-haired star
Linked entries: fexede ge-feaxode
for-gyfendlíc
Forgiving ⬩ pardonable ⬩ tolerable ⬩ remissus
Entry preview:
Sodomwara lande byþ forgyfenlícreon dómes dæg, ðonne ðé terræ Sŏdŏmōrum remissius ĕrit in die jūdĭcii, quam tĭbi, Mt. Bos. 11. 24: Lk. Bos. 10, 14
fyrd-færeld
A military expedition or service ⬩ mīlĭtāris expedītio
Entry preview:
Ðæt he þreó þing of his lande dó, fyrdfæreld, and burhbóte, and brycgeweorc ut ĭta făciat pro terra sua, scīlĭcet, expĕdītiōnem, burhbōtam, et brigbōtam, L. R. S. 1; Th. i. 432, 2
Linked entry: fird-færeld
æl-þeódig
Strange ⬩ foreign ⬩ exterus ⬩ peregrinus ⬩ barbarus
Entry preview:
Ne geunret ðú ælþeódige, ge wǽron ælþeódie on Egipta lande advenam non contristabis, advenæ enim et ipsi in terra Ægypti, Ex, 22, 21. Ðám ælþeódegan to the foreigners, Bt. 27, 3 ; Fox 100, 2
Linked entries: æl-þeódine æl-þiódig
lid
A vessel ⬩ ship
Entry preview:
Lǽt nú geferian flotan úserne, lid tó lande, Andr. Kmbl. 795; An. 398
swán-riht
Entry preview:
On manegum landum gebyreþ deópre swánriht, L. R. S. 6; Th. i. 436, 15
Gifle
Entry preview:
The people of a district in England Gifla landes is þryú hund hýda, C. D. B. i. 414, 22
Wigestas
The name of some people in England
Entry preview:
The name of some people in England Wigesta landes is nygan hund hýda, Cod. Dip. B. i. 414, 20
sǽd-berende
Entry preview:
His leue Seth toke of cherubyn, and þre curnels he ȝaf to hym whiche of ꝥ tre he nam ꝥ his fadir eet of Adam
gold
Entry preview:
Gold Ðæs landes gold ys golda sélost the gold of that land is the best of all gold, Gen. 2, 12: Cd. 12; Th. 14, 14, 29; Gen. 226. Abram wæs swíðe welig on golde Abram was very rich in gold. Gen. 13, 6.
West-Wille
Entry preview:
The people of some district in England West-Willa landes is syx hund hýda, Cod. Dip. B. i. 414, 29
flǽsc-mangere
Entry preview:
Flǽscmangere lanio, Wrt. Voc. ii. 53, 38. Macerarii, quos Angli uocant flaismangeres (fleis-, fles-, v.l.), Ll. Lbmn. 669, 17. Add
ge-drohtnian
Entry preview:
Mid þan þe hé þuss lange gedrohtned hæfde . . ., Shrn. 13, 26.] [
Linked entry: drohtnian
unwit-weorc
A work of folly ⬩ foolish work
Entry preview:
A work of folly, foolish work Wé habbaþ nédþearfe ðæt wé tó lange ne fylgeon unwitweorcum, Blickl. Homl. 111, 2
langian
Entry preview:
Ðá ongan hine eft langian on his cýððe then he began to long again for his native land, Blickl. Homl. 113, 15
morgen-gifu
The gift made by the husband to the wife on the morning after the consummation of the marriage
Entry preview:
Hit (five hides of land) wæs hire morgengifu ðá heó ǽrest tó Aðulfe com, Chart. Th. 170, 24. Gif heó(a widow) binnan geáres fæce wer geceóse, ðonne þolige heó ðære morgengyfe, L. C. S. 74; Th. i. 416, 8 (cf. 522, 3: 576, 2).
ge-sceádan
Entry preview:
Add: to separate. of material objects, to form a line of separation between Pirifliát and scipfliót, ðá gesceádað þæt land westan and eástan, C.
pæþ
Entry preview:
Another list of boundaries to the same land as that mentioned in C. D. iii. 175-176 is given C.