weall-stellung
Entry preview:
Tó ánes æceres brǽde on weal*-*stillinge (cf. weall-geweorc) and tó ðære wære gebirigeaþ xvi. hída; gif ǽlc híd byþ be ánum men gemannod, ðonne mæg man gesettan ǽlce gyrde mid feówer mannum.
Linked entry: stellung
á-hón
Entry preview:
.), suspend Gyf mon þás wyrte on mannes swyran áhéhð (-héð, v. l. ), Lch. i. 280, 10. Man áhéhð (-héð, v. l. ) mid searwum mycle sweras, Gr. D. 270, 4. Hé áhéng ꝥ dúst on ǽnne post, Hml. S. 26, 226, 233.
pund
Entry preview:
</b> add :-- Man geald ǽrest gafol Deniscan mannum . . . ꝥ wæs .x. þúsend punda, Chr. 991; P. 127, 5. Twá and twéntig þúsend punda goldes and seolfres mon gesealde þám here of Ænglalande wið friðe, Ll.
ǽtren-mód
Venom-minded ⬩ malitiosus
Entry preview:
Venom-minded; malitiosus Ǽtrenmód mon a venom-minded man, Exon, 91b; Th. 343, 26; Gn. Ex. 163
Linked entry: átren-mód
lár-smiþ
a counsellor
Entry preview:
A wise man, a counsellor Lársmiþas, Elen. Kmbl. 406; El. 203. Lársmeoþas, Andr. Kmbl. 2441; An. 1221
racu
Entry preview:
A rake Hé sceal habban race (cf.. man sceal habban ofnrace, 265, 2), Anglia ix. 263, 7
sulh-gesíde
Entry preview:
An appurtenance of a plough Man sceal habban wǽngewǽdu, sulhgesídu, Anglia ix. 264, 5. Cf. next word
un-wrǽne
Entry preview:
Not lustful Lǽcedómas gif man tó wrǽne sié oþþe tó unwrǽne, Lchdm. ii. 14, 25: 144, 20
Linked entry: wrǽne
á-hrepian
Entry preview:
Add: to treat Ic hæbbe áhrepod be þám tíd*-*þénungum þe man dón sceall, Btwk. 220, 40
Linked entry: hrepian
hús-hleów
Entry preview:
Add: — Dǽle man . . . mete þám ofhingredum, drenc þám ofðyrstum, húshleów gefarenum, wæfels þám nacedum, Wlfst. 74, 4
or-trúwian
Entry preview:
Þreó þing syndon þe ne beóð forgifene . . . þrydde, þæt man ortrúwige Godes mildheortnysse, Wlfst. 299, 16. Add
scear-wund
Entry preview:
Wounded in the share Gif man [s]cearwund sié .iii. sciłł. gebete, Ll. Th. i. 18, 9
æt-feorrian
Entry preview:
Ne ætfeorrige man hine sylfne ( se substrahat) þám godcundlican lofum, Chrd. 93, 3.Cf. oþ-feorrian. Add
wicce
Entry preview:
Nú secge wé . . . ðæt se deófol . . . geswutelaþ ðære wiccan hwæt heó secge mannum . . . Ne sceal se cristena befrínan ða fúlan wiccan be his gesundfulnysse, þeáh ðe heó secgan cunne sum ðincg þurh deófol, Homl. Skt. i. 17, 108-126.
eal-mǽst
ALMOST ⬩ totum fere, pene
Entry preview:
ALMOST; totum fere, pene Hit iseal-mǽst mid háligra manna naman geset sanctōrum hŏmĭnum nōmĭnĭbus totum fere obsĭtum est, Bd. Whelc. 448, 18; Homl. Th. ii. 466, 22
Linked entry: æl-mǽst
riht-lícettere
Entry preview:
A thorough hypocrite Fela manna wyrð þurh deófol forlǽred swá ðæt hý eal óðer specaþ and óðer hiwiaþ, óðer hý þencaþ; and ða beóþ rihtlíceteras, Wulfst. 54, 14
ge-mearr
Entry preview:
Prud. 662 substitute Germ. 397, 496, and add: futility, vanity Ná on gemear þú gesettest suna manna non uane constituisti filios hominum. Ps. Rdr. 88, 48
ge-ecgan
Entry preview:
To harrow Se lyðra þe ǽgðer ge sǽwð ge lasor ge coccul on manna æceron, and syððan hit grymlíce geegð mid sace and wrace, Angl. viii. 300, 25
Linked entry: ecgan
maþa
Entry preview:
Þǽr manna líc lágon . . . þá weóllon eall maðon and egeslíce stuncon, Hml. S. 4, 212. Add
tó-dǽledness
Entry preview:
Add: distinction, difference between objects Nú þú mid þus mycelre tódǽlednesse tósceádest manna gástas and nýtena dum hominum spiritus atque jumentorum tanta distinctione discernas Gr. D. 264, 11