Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

GLÆS

(n.)
Grammar
GLÆS, es; n.

Glass

Entry preview:

Ðæt scíre glæs the clear glass, Exon. 26 b; Th. 78, 33; Cri. 1283. Ðæt nebb líxeþ swá glæs oððe gim the beak glitters like glass or gem, 60 a; Th. 218, 25; Ph. 300.

Linked entry: glas

smearcian

(v.)
Grammar
smearcian, smercian; p. ode

To smirksmile

Entry preview:

Smercigende subridendo, Scint. 172, 17. Gúþlác tó smerciende féng Guthlac received it smiling, Guthl. ii; Gdwin. 56, 6. Mid smercigendum múþe, Homl. Th. i. 430, 34

Linked entry: smercian

un-eáðelíc

(adj.)
Grammar
un-eáðelíc, adj.

difficult to doimpossibledifficult to beargrievoustroublesome

Entry preview:

Líg fýres on ceafa yrnende æthabban ys uneáþelíc flammam ignis in paleas currentem retinere est impossibile, Scint. 57, 7. difficult to bear, grievous, troublesome Ne heó ( a sin ) nǽfre ne þince eów tó ðan hefig ne tó ðan uneáðelíc ne tó ðam fracodlíc

un-geþyld

(n.)
Grammar
un-geþyld, e; f.: es; n. [
Similar entries
v. ge-þyld
]

Impatience

Entry preview:

Þurh ungeþyld per intolerantiam, Scint. 150, 1

un-gleáwness

(n.)
Grammar
un-gleáwness, e; f.

Want of understandingunskilfulnessfoolishnessblindness

Entry preview:

Ongleáwnis imperitia, Scint. 5, 5. [Un]gleáwnysse rusticitatis, Hpt. Gl. 529, 16. Hé nǽfre for his unglaunesse (ungleáwnesse, MS.

Linked entry: un-glædnes

web

(n.)
Grammar
web, webb, es; n.
Entry preview:

Webb byþ gefylled mid þrǽdum tela consummatur filis, Scint.216, 2. Webbes pepli, Hpt. Gl. 459, 26. Goldfág scinon web æfter wágum shot with gold shone the work of the loom along the walls, Beo. Th. 1994; B. 995. Webbum peplis, Hpt. Gl. 507, 12.

Linked entry: wæbb

á-fandian

(v.)
Entry preview:

Beón áfandud temptari , Scint. 211, 16. to experience Ús gedafendað þæt wé Godes swingle andwerde and áfandode ondrǽdan, Hml. Th. ii. 124, 6. to approve, v. á-fandod Áfanded [is] comprobatur , An. Ox. 1141. Bið áfandad (-an, MS.), Kent. Gl. 610

bisceop

under

Entry preview:

Add: under Dǽda folces dǽd oferstígan scyl bisceopes ( praesulis), Scint. 120, 16. Hú hé his apostolas tó biscpum gebletsode, Wlfst. 175, 21. Under Aristobolus wæs ǽgþer ge heora cyning ge heora biscop, Ors. 5, 12; S. 238, 14.

geómrian

(v.)
Entry preview:

Gémerian and wépan gemere et flere, Scint. 34, 3. Ðá ic þá ðis leóþ geómriende ásungen hæfde haec dum querimoniam lacrymabilem styli officio designarem, Bt. 3, 1; F. 4, 16.

heóflan

(v.)
Entry preview:

Þænne wé heófiað ꝥ wé yfele dydon dum plangimus quod male gessimus, Scint. 47, 17. Árleás sáwl byð heófud inpia anima plangitur, 42, II

innera

Entry preview:

Se inra déma internus iudex, Scint. 44, 15. Inran gewitnesse eágan, 185, 7. Ymb dá geornfulnesse ðǽre inneran (innerran, v.l. ) ðearfe his hiéremonna, Past. 137, 12.

mete

Entry preview:

Nys ríce Godes meta ( esca ) and d inc, Scint. 153, 7. Ǽgþer ge hrægles ge metes ge drinces, Bt. 26, 2 ; F. 94, 4. Wið genumenum mete, Lch. ii. 142, 7. Wermód drincan ǽr þon þe hié mete þicgan, 32, 1. Ne reccaþ hí þára metta, Bt. 25 ; F. 88, 19.

of-hreówan

Entry preview:

Þe lǽs þe ofhrýwe þé ne forte peniteat te, Scint. 177, 2

storm

(n.)
Grammar
storm, es ; m.
Entry preview:

</b> storm, disturbance, disquiet :-- Hwæt is ðonne ðæt ríce and se ealdordoom bútan ðæs módes storm, se biþ simle cnyssende ðæt scip ðære heortan, Past. 9 ; Swt. 59, 4.

Linked entry: stearm

be-gitan

Entry preview:

Hé begeat forð mid him fela scipu, 1052; P. 178, 14. Hié him þǽr scipu begéton, 897; P. 89, 28. Namige man him .xiiii., and begyte [hé] .xi. ( let him take xi ), Ll. Th. i. 410, II. Wulfnóð cuconne oððe deádne begytan, Chr. .1009; P. 138, 23.

tó-dál

(n.)
Grammar
tó-dál, -dǽl, es; n.
Entry preview:

Mid tðdǽle cum discretione, Scint. 81, 2

Linked entry: tó-dǽl

CUNNAN

(v.)
Grammar
CUNNAN, ic can, con, ðú canst, const, he can, con, pl. cunnon; p. ic, he cúðe, ðú cúðest, pl. cúðon; subj. cunne, pl. cunnen; p. cúðe, pl. cúðen; pp. [on]-cunnen, cúþ; v. a.

to be or become acquainted with, to know noscĕre, scire CAN scire, posse

Entry preview:

To know how to do, to have power, to be able, CAN ; scire, posse Ic can eów lǽran I can teach you, Cd. 219; Th. 280, 3; Sat. 250. Ðe can naman ðínne neóde hérigean qui scit jubilationem, Ps. Th. 88, 13.

a-drífan

(v.)
Grammar
a-drífan, æ-drífan; ic -drífe, ðú -drífest, -drífst, he -drífeþ, -drífþ, -dríft, pl. -drífaþ; p. -dráf, pl. -drifon; pp. -drifen

To drivestakeexpelpursuefollow upagerepellereexpellererepelleresequiprosequi

Entry preview:

Adrífe ðæt spor út of his scíre let him pursue the track out of his shire, L. Ath. v. &sect; 8, 4; Th. i. 236, 23. Adrifene fatu graven or embossed vessels, Ælfc. Gl. 67; Som. 69, 99

Cartaine

(n.)
Grammar
Cartaine, nom. acc; gen. a; dat. um; pl. m.
Entry preview:

Wearþ Cartainum friþ alýfed fram Scipian peace was granted to the Carthaginians by Scipio, 4, 10; Bos. 96, 11: 4, 6; Bos. 86, 32. Rómáne wunnon on Cartaine the Romans fought against the Carthaginians, 4, 7; Bos. 87, 37: 4, 6; Bos. 86, 37

will-spryng

(n.)
Grammar
will-spryng, and <b>-sprynge</b>, es; m.
Entry preview:

Ðæs wæter-scipes welsprynge is on hefonríce, Past. Swt. 467, 31. Welsprinces fontis, Hpt. Gl. 418, 43. Mid dǽwigun wylsprince roscidis fontibus 421, 67. Ðás synd ða feówer eán of ánum wyllspringe, Ælfc. T. Grn. 13, 3.