bát
a boat.
Entry preview:
Hí wurpon hine on þone bát and reówan tó scipe, Chr. 1046; P. 169, 9. Bát on sǽwe, Hy. 4, 99
daru
Entry preview:
Add: injury, hurt Máran him hýnþa oþþe dara ( detrimenta) hé déþ . . . þár þár gestreón, þár daru (damnum); gestreón on cyste, daru (damnum ) on ingeþance, Scint. 208, 8-10.
gader-tang
Entry preview:
Se maga biþ neáh þǽre heortan . . . and geadortenge ( connected with ) þám bræg[en]e, 176, 3. of non-material things, continuous Sóþe lufe gædertange hæbbende caritatem continuam habentes, Scint. 1, 4.
líf-lic
Entry preview:
Wel manega on scearpnysse andgytes líflice wuniað plerique in acumine intelligentiae uiuaces existunt, Scint. 220, 20
BEARD
a BEARD ⬩ barba
Entry preview:
a BEARD; barba Ne beard ne sciron nec radetis barbam, Lev. 19, 27; nether ge schulen schave the beerd, Wyc. Smyringc niðerfeól on bearde, bearde Aarones unguentum descendit in barbam, barbam Aaronis, Ps.
cýpa
a factor, merchant, trader ⬩ negotiator, mercator
Entry preview:
Ðás hálgan cýpan, Petrus and Andreas, mid heora nettum and scipe him ðæt éce líf geceápodon these holy traders, Peter and Andrew, with their nets and ship bought for themselves everlasting life, Homl. Th. i. 580, 19.
Linked entry: cépa
swelgend
Entry preview:
Gl. 449: Scint. 117, 9. Sweliend barathrum, Hpt. Gl. 529, 26. Swyliendes voraginis, 421, 31. Swelgendes, Anglia xiii. 28, 23. Swel-gendi voragine Wrt. Voc. ii. 124, 14. West tó ðære swelgende; ðonne fram ðære swelgende, Cod. Dip. Kmbl. v. 281, 29.
un-gemetgod
Immoderate ⬩ excessive ⬩ intemperate ⬩ indiscreet
Entry preview:
Tunge ungemetegud(-ad) lingua immoderata, Scint. 78, 10: Kent. Gl. 507. Mid ðære ungemetgodan smeáunge, Past. 11; Swt. 67, 8. Ða ungemetgodan sprǽce immoderatam locutionem, 38; Swt. 281, 1. His ungemetegodan lufe, Homl. Skt. i. 3, 363.
Linked entries: ge-metgian un-gemetegod
wriþa
a band ⬩ collar ⬩ a ring
Entry preview:
a band, collar Þeówan yfelwillendum wriþa and fótcopsas seruo maliuolo tortura et compedes, Scint. 190, 6.
Linked entry: wríþan
earfoþ-líce
Entry preview:
Earfoþlíce difficile (est ), Scint. 33, 4. grievously, painfully Earfoþlíce graviter, dolenter, Wrt. Voc. ii. 142, 71. Þá gelomp ús þæt wé wurdon earfoðlíce mid þurste geswencte accidit nobis siti laborare, Nar. 7, 29
fæst-hafol
strong ⬩ firm ⬩ steadfast ⬩ tenacious ⬩ retentive ⬩ parsimonious
Entry preview:
Were grǽdigum and fæsthafelum uiro cupido et tenaci, Scint. 110, 15. Sint tó manianne ðá fæsðhafula[n] (tenaces, qui sua retinent), Past. 339, 7
ge-fylce
Entry preview:
Harold cyningc and Tostig eorl and heora gefylce wǽron áfaren of scipe, Chr. 1066; P. 198, 19. Fram gefylce a manipulo, An. Ox. 2555: manipulo, caterua, legione, 3688. Se módiga deófol mid his gefilce wyle wið þínre sáwle campian, Wlfst. 249, 2.
ge-þrýn
Entry preview:
hleóbordum, hýde beþenede, gierede mec mid golde; for þon mé glíwedon wrætlic weorc smiða, Rä. 27, 11-14). to repress, restrain Ná for þí rihtlíce synna geþríð, forgyfenysse wé ortrúwian neque quia Deus juste peccata distringit, ueniam desperemus, Scint
Linked entry: ge-þrýde
lufiend
Entry preview:
Bróðerrǽdenne lufigendras, Scint. 14, 3
ofer-winnan
Entry preview:
Oferwinnendum expugnaiore, Scint. 8, 15. Þá wæs oferwunnan (-wunen, An. Ox. 3855) grassaretur, i. vastaretur (dum fames Ægypti vulgus grassaretur), Hpt. Gl. 497, 8. Oferwunnenre þǽre ofermódignesse extinctam superbiam, Prud. 38 a. Add
wer
Entry preview:
Æt twyhyndum were mon sceal sellan tó monbó .xxx. sciłł.; æt .vi. hyndum, .lxxx. sciłł.; æt twelfyndum, .cxx. sciłł, 70; Th. i. 146, 13. Gielden ealle án wíte, swá tó ðam were belimpe, L. Alf. pol. 31; Th. i. 80, 18.
sméðe
smooth, not irritating
Entry preview:
Eáðmylte mettas and scír wín and sméðe, 220, 13. Ða wambe man sceal clǽsnian mid stnéþe wyrtdrence, 262, 17. Wyrc sméþe eágsealfe, 308, 27. smooth (of words) Sméðne sybcwide. Frag. Kmbl. 54 ; Leás. 29. Ðám ðe ful sméðe sprǽce habbaþ, 20 ; Leás. 12.
hleahtor
a laugh
Entry preview:
Leahter risum Scint. 171, 12. attributed to other than human beings: Wæs engla þreát hleahtre blíðe, Cri. 739.
Linked entry: hleahtrian
þæs-líc
Entry preview:
Gif líf his on wyrþscype sí wel þæslíc si vita honore sit condigna, Scint. 125, 5. Swíde þæslíc anginn menniscre álýsednysse wæs ðæt se engel wearð ásend fram Gode tó ðam mǽdene, Homl. Th. i. 194, 27.
Linked entry: his-lic