Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

folc-bearn

(n.)
Grammar
folc-bearn, es; n.

A folk-childa child of manpŏpŭli fīliushŏmĭnis fīlius

Entry preview:

A folk-child, a child of man; pŏpŭli fīlius, hŏmĭnis fīlius Swilc biþ mǽgburh menigo ðínre, folcbearnum frome such shall be the family of thy people, excellent in children, Cd. 100; Th. 132, 16; Gen. 2194.

hearra

(n.)
Grammar
hearra, herra, hierra, an; m.

A lord

Entry preview:

The use of this word, which occurs only in poetry, is noticeable.

Linked entry: herra

efen-éhþ

Grammar
efen-éhþ, -néhþ.
Entry preview:

Add: Three of the four MSS. have efennehþe, and this form points to connexion with efen-neáh, and to the idea of neighbourhood. For this sense cf. the later efen-nexta neighbour Gif þú agultest wið þine efennexta, O. E. Hml. i. 17, 32

ge-cípe

(adj.)
Grammar
ge-cípe, adj.
Entry preview:

For sale Ðǽr ( in the temple ) wǽron gecýpe hrýðeru and scép and culfran. On ðám dagum ... man offrode hrýðeru ...; ðá tihte seó gítsung þá sácerdas þæt man ðillic orf þǽr tó ceápe hæfde, Hml. Th. i. 406, 17: 412, 1

Linked entry: ge-cýpe

gyte-sǽl

(n.)
Grammar
gyte-sǽl, es; m.

Joy at the pouring out of wine

Entry preview:

Joy at the pouring out of wine Ðá wæs Olofernus on gytesálum then was Holofernes joyous in feasting, Judth. 10; Thw. 21, 17 : Jud. 22. [Cf. Ðá wæs on sálum sinces brytta, Beo. Th. 1218; B. 607 and 2345; B. 1171.]

Linked entry: sǽl

ge-beódan

(v.)
Grammar
ge-beódan, p. -beád, pl. -budon; pp. -boden [ge-, beódan to command] .

to commandordersummonjŭbēremandāreto announceproclaimannuntiāreto offerproposegivegrantofferrepræbēre

Entry preview:

Gebudon him Perse ðæt hí hæfdon iii winter sibbe wið hí the Persians proposed that they should have peace with them for three years, Ors. 3, 1; Bos. 52, 27

BÚC

(n.)
Grammar
BÚC, es; m.

the belly, stomachventer, alvusa vessel that bulges out, as a bottle, jug, pitcherlagena, hydria

Entry preview:

Th. ii. 270, 34. a vessel that bulges out, as a bottle, jug, pitcher; lagena, hydria Búc lagena, Wrt. Voc. 83, 24. Þurch heora bláwunge and ðæra búca swég through the sound of their blowing and of the pitchers, Jud. 7, 21.

Linked entry: but

dæg-tíd

Grammar
dæg-tíd, day, time.
Entry preview:

Nyste ic on þám þingum þe þú ymbe specst fúl ne fácn tó þǽre dæigtíde þe ic hit þé sealde, Ll. Th. i. 182, 4

heard-neb

(adj.)
Grammar
heard-neb, -nebb; adj.

Having a hard beak

Entry preview:

Having a hard beak [epithet of the raven] Ðá cwæþ se hálga tó ðám heardnebbum then said the saint to the ravens, Homl. Th. ii. 144, 15

ǽ

(n.)
Grammar
ǽ, indecl. f.

Lifevita

Entry preview:

Life; vita Ðæt hí ne meahtan acwellan cnyhta ǽ that they might not destroy the young men's lives, Exon. 55a; Th. 195, 32; Az. 164

hafen-leást

(n.)
Grammar
hafen-leást, e; f.

Lack of means, indigenceinopia

Entry preview:

Ðá getímode swá micel hafenleást ðæt ða gebróðra næfdon búton fíf hláfas tó heora ealra gereorde then there befell so great a lack that the brethren had but five loaves for the refection of them all, 170, 33

ge-mót

(n.)
Grammar
ge-mót, es; n.

A meeting, coming together, MOOT, assembly, councilconventus, congregatio, concursusConcĭlium, Conventus, Synŏdus, Synŏdāle concĭliābŭlum,

Entry preview:

There are some acts [of the Witena Gemót], in which the signatures are those of clergymen only, others in which the clerical signatures are followed and, as it were, confirmed by those of the laity; and in one remarkable case of this kind, the king signs

Linked entry: ge-mét

eác

(prep.; con.)
Grammar
eác, prep. dat.

With, in addition to, besides cum, præter

Entry preview:

this city.

Linked entries: ǽc éc ícan

æt-wíndan

(v.)
Grammar
æt-wíndan, l. æt-windan; p. -wand, pl. -wundon; pp. -wunden,
Entry preview:

Þá þe middan-geard oferswíðdon and his yrmða ætwundon, Hml. Th. i. 84, 32. v. oþ-windan

lyften

(adj.)
Grammar
lyften, adj.

Aerialairy

Entry preview:

Hí sind genumene tó lyftente heofenan ná tó rodorlícre they [Epoch and Elijah] are taken to the aërial heaven, not to the etherial heaven, Homl. Th. i. 308, 3. Lyftene gnættas the gnats of the air, Hexam. 17; Norm. 24, 30

medumlíce

(adv.)
Entry preview:

add: slightly Gyf þú halban habban wille, þonne wege þú þá medemlíce þín reáf mid þínre handa, Tech, ii. 119, 19.

hræfn

(n.)
Grammar
hræfn, es; m.

A raven

Entry preview:

Ðǽr wæs se gúðfana genumen ðé hí ræfen héton there was the banner taken which they [the Danes] called the Raven [see Asser's life of Alfred under the year 878 for an account of this banner; and see further references in Cl. and Vig. Icel.

Linked entries: hræm hrefn hrem hremn

ge-brengan

(v.)
Grammar
ge-brengan, p. -brohte, pl. -brohton; pp. -broht; v. trans, [ge-, brengan to bring]

To bringleadproducebearferredūcĕreprodūcĕre

Entry preview:

Ðú us to eádmédum gebrohtest thou broughtest us to humility; nos humiliasti, Ps. Th. 89, 17. Hý hit gebrohton burgum in innan they brought it within the towns, Exon. 75 b; Th. 284, 2; Jul. 691: 40 b; Th. 135, 24; Gú. 529.

Linked entries: ge-bringan ge-broht

bán

bonea bonethe bone of a limba leg or arm

Entry preview:

Th. ii. 452, 19: Ph. 221. of other hard material:-- Sió ecg gewác on báne (the hide of the firedrake ), B. 2578. Wæter wearð tó báne (ice), Rä. 68, 3. a bone Bánes byrst, Ps. Th. 108, 18: Gú. 670.

rand-gebeorh

(n.)
Entry preview:

a protection such as that afforded by a shield Se ágend up árǽrde reáde streámas in randgebeorh the Lord hath raised the Red Sea's waters as a protecting shield (cf. the waters were a wall unto them, Ex. 14, 29), Cd. Th. 196, 24; Exod. 296