Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

on-fón

(v.)
Grammar
on-fón, p. -féng; pp. -fangen (
Entry preview:

Onfóh ðú ðínum esne, Ps. Th. 118, 122. Ðæt hé onfénge ðære eádigan Marian sáwle. Blickl. Homl. 155, 12. His ðá ða onfón noldon, ðe hiene mon tó brohte, Ors. 5, 2; Swt. 218, 34.

Linked entries: an-fón on-fónd

bísen

(n.)
Grammar
bísen, l. bisen, e; bisene, an; f. (also n. in North.),

an exemplar a modelpatternexampleprecedenta ruleprescriptpreceptparablesimilitudetype

Entry preview:

Mið bisene from esne erende similitudine de seruo arante, p. 9, 6. Búta biseno (bisine, R.) sine parabola, Mk. L. 4, 34. Ðæt hié magon be ðisse bisene ongietan þe him is tó gecweden quod intelligi figuraliter potest, illis dicitur, Past. 188, 21.

hebban

(v.)
Grammar
hebban, occurs with dat.

to liftto liftto raiseliftmake a soundto exaltelevateto extolexaltto set upinstituteto raisebring upto directbearTo risemount

Entry preview:

S. 8, 212. trans. to raise material to a higher level or towards a vertical position Se esne his ágen hrægl ofer cneó hefað, Rä. 45, 5. Hine gelæhte án hors mid tóðum and hefde him upp, Hml. S. 8, 212. Hyse hóf his ágen hrægl hondum úp, Rä. 55, 3.

gléd

Entry preview:

Stódon ðá esnæs æt gloedum ( ad prunas ), Jn. L. R. 18, 18. a flame, a spark Hýðað wíde gífre gléde, Cri. 1045. Gloetas and ðæccillas scintillae et lampades, Mt. p. 9, 20. Him wiht ne sceód grim gléda níð, frécnan fýres, Dan. 465.

Sunnan-dæg

(n.)
Grammar
Sunnan-dæg, es; m.
Entry preview:

The time that had to be so observed was according to Wihtræd's Laws from sunset on Saturday to sunset on Sunday Gif esne wyrce an Sunnanǽfen efter hire setlgange óð Mónanǽfenes setlgang, 9; Th. i. 38, 19; but later the time seems to have been extended

biþ

Grammar
biþ, is, shall be; est, erit, Bt. Met. Fox 6, 11; Met. 6, 6: Cd. 217; Th. 276, 1; Sat. 182;
Entry preview:

3rd pers, pres. and fut. of beón

gildan

Entry preview:

Gif mannes esne frígne mannan ofslæhð, þane þe sié, hund scillinga gelde; se ágend þone banan ágefe and óðer manwyrð þǽr tó. Gif bana oðbyrste, twám manwyrðum hine man forgelde, Ll. Th. i. 26, 8 - 28, 8.

GE-RÉFA

(n.)
Grammar
GE-RÉFA, ge-reáfa, groefa, an; m.
Entry preview:

Gif man biscopes esne tihte oððe cyninges, cænne hine on geréfan hand, oððe hine geréfa clénsie, oððe selle to swinganne if any one accuse a bishop's servant or that of the king, he shall clear himself before the judge, either the judge shall clear him

ge-cígan

(v.)
Entry preview:

Hé héht geceiga ðǽm esnum ł ðá esnas iussit uocari seruos, 19, 15. (1 a) to call to be a guest, to invite, with acc. Sé ðe ðec and hine geceigeð ł geceigde (gicégeð, R., in gelaþode, W.S.) qui te et illum uocauit, Lk. L. 14, 9. with dat.

wealh

(n.)
Grammar
wealh, gen. weales; m.
Entry preview:

.: esnes, Rush.) hláford dominus servi illius, Mt. Kmbl. 24, 50: Shrn. 154, 22.

fæger

(n.; adj.)
Grammar
fæger, fægr; comp. m. fægerra; f. n. fægerre; sup. -est, -ost, -ast, -ust; adj. [fæger beauty, fairness]

FAIR, beautiful, joyous, pleasant, pleasing, sweet pulcher, dĕcōrus, lætus, jucundus, dulcis

Entry preview:

FAIR, beautiful, joyous, pleasant, pleasing, sweet; pulcher, dĕcōrus, lætus, jucundus, dulcis Swá fæger swá swá Alcibiades wæs as fair as Alcibiades was, Bt. 32, 2; Fox 116, 18, 24, 25. Seó wæs fæger which was fair, Bd. 1, 7; S. 478, 22, 23. On hrusan

hors

Entry preview:

Gif mon horses onlǽne óðres esne, and hé losie, ealne hé hine gylde, 120, 14. Ic gean mínon feder . . . þæs horses þe Ðúrbrand mé geaf, and þæs hwítan horses þe Leófwine mé geaf, Cht. Th. 559, 6-19.

fæstnung

stabilityfixityfortifyinga fasteningbinding an exhortationconfirmationratificationa covenantassurance

Entry preview:

Ꝥte sié esnum ðínum fæstnung scildnise ǽc giscildnisses ut sint servis tuis munimentum tutelaque defensionis, Rtl. 117, 27: Wrt. Voc. ii. 56, 3.

losian

(v.)
Entry preview:

A. 69, 110. of a living creature, to escape, abscond Gif mon sweordes onlǽne óðres esne, and hé losie, Ll. Th. i. 120, 12. Him swá geborgen sý heora unwilles ꝥ heora tó fela ne losien, 274, 5. (2 a) to escape from a person or place, with dat.

hyge

(n.)
Grammar
hyge, es; m.

Mindheartsoul

Entry preview:

Wesan ðíne eáran gehýrende mid hige on eall gebedd esnes ðínes fiant aures tuæ intendentes in orationem servi tui, 129, 2. Mid hyge þencan to think with the mind, Exon. 82 b; Th. 311, 23; Seef. 96.

ymb

(prep.)
Grammar
ymb, ymbe, umbe, embe, emban; prep.
Entry preview:

Se esne ðe ic hér ymb sprice, Exon. Th. 430, 32; Rä. 44, 17: Met. 10, 45. Ðe ic ðé recce ymb, 17, 20. Ymb ðæt áscian, Bt. 39, 4; Fox 216, 29. Gif ðú gehýre ymb ðæt hálige treó fróde frignan, Elen. Kmbl. 881; El. 442: 1065; El. 534: Beo.

gód

(n.)
Grammar
gód, es; n.
Entry preview:

Onfóh þú þínum esne fægere mid góde elige servum tuum in bonum, Ps. Th. 118, 122. Ne mé ǽnig mid góde ongitan wolde noa erat qui agnosceret me, Ps. Th. 141, 4. Hé mé góde dohte, mé beág forgeaf, Víd. 89. Góde gewircean, feohgiftum, B. 20.

ge-híran

(v.)
Entry preview:

Ne ǽnig esne mæg tuǽm hláferdum gehéra ( seruire ), Lk. L. 16, 13. to learn by hearing, hear of, be informed of, be told, the object a noun Ic nǽfre ne geseah ne gehýrde nǽnne wísne mon þe má wolde bión earm ðonne welig, Bt. 39, 2 ; F. 212, 16.

híran

(v.)

to hearto hearto hearto give earhearkenlistenTo listen toto obeyto obeyto obeyto be subject toto serveerrorto belong toauthorityjurisdictionof a dueprivilegeoccupationofficehear ofbe told

Entry preview:

Ic wille hýran holdlíce mínum hǽlende, Gú. 576. of the relation between servant and master, to serve: þonne esne his hláforde héreð and cwémeð. Ps. Th. 122, 2. Hérde Drihtne serviens Domino, Lk. p. 2, 3: 2, 37. Hére wé him seruiamus illi, 1, 74.

wyrcan

(v.)
Grammar
wyrcan, weorcan ; p. worhte ; pp. worht.

to worklabourto maketo makeformconstructto be the sourcecause of, to produceto makeconstituteto workdoperformto perform a ritekeep a seasonto workeffect a purposeattain an object,

Entry preview:

Gif esne þeów weorc wyrce, L. Wih. 9 ; Th. i. 38, 18. Ðæt mon óðrum riht wyrce, L. O. D. 2 ; Th. i. 352, 17. On ða gerád, wyrce ðæt hé wyrce, ðæt ðæt land sí unforworht, Cod. Dip. Kmbl. ii. 383, 32. Weorce, 384, 21.