Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wín-beám

(n.)
Grammar
wín-beám, es; m.

A vine-pole

Entry preview:

A vine-pole Wínbeám partica, Wrt. Voc. i. 290, 4 trabs uinee, Wülck. Gl. 245, 20

wín-beger

(n.)
Grammar
wín-beger, es; n.

A grape

Entry preview:

A grape Ðæt wínbeger uuam, Lk. Skt. Lind. 6, 44. Wínbegær uvas, Mt. Kmbl. Rush. 7, 16. Wíntrog, ðér monn tred ða wínbegera torcular Lind. 21, 33

Linked entry: beger

wín-clyster

(n.)
Grammar
wín-clyster, es; n.

a bunch of grapesa row of vines

Entry preview:

a bunch of grapes Wínclyster botrus, Scint. 154, 2. a row of vines Wínclystra antes, Engl. Stud. xi. 64, 3

Linked entry: clyster

wín-cóle

(n.)
Grammar
wín-cóle, an; f,

A tub into which the juice pressed from the grapes runs

Entry preview:

A tub into which the juice pressed from the grapes runs Wínmere sive wíncóle lacus ubi frugum liquor decurrit, Wrt. Voc. ii. 54, 13

Linked entries: -cóle wín-mere

wín-háte

(n.)
Grammar
wín-háte, an; f.

A feast

Entry preview:

A feast Gefrægn ic Olofernus wínhátan wyrcean, and eallum wundrum þrymlíc girwan up swǽsendo; tó ðám hét se gumena baldor ealle ða yldestan þegnas (the Latin is: Holofernes fecit cenam servis suis, Judith 12, 10), Judth. Thw. 21, 6; Jud. 3

wín-leáf

(n.)
Grammar
wín-leáf, es; n.

A vine-leaf

Entry preview:

A vine-leaf Wínleáf pampinus, Engl. Stud. xi. 66, 73

wil-spell

(n.)
Grammar
wil-spell, es; n.

Welcome newsglad tidings

Entry preview:

Welcome news, glad tidings Wæs him frófra mǽst æt ðam willspelle (the news of the finding of the cross), Elen. Kmbl. 1985; El. 994. Wilspella mǽst gesecgan, 1965; El. 984

wín-wyrcend

(n.)
Grammar
wín-wyrcend, es; m.

A vine-dresser

Entry preview:

A vine-dresser Uínwirccendum vinitoribus, Mt. Kmbl. p. 19, 3

Linked entry: wyrcan

wig-getawa

(n.)
Grammar
wig-getawa, (-e); pl. f.

War-equipments

Entry preview:

War-equipments On wíggetawum, Beo. Th. 741; B. 368

wil-cume

(int.)
Grammar
wil-cume, (-a); interj.

Welcome

Entry preview:

Welcome Wilcume evax Wrt. Voc. i. 61, 29. Wilcymo euge Mt. Kmbl. Lind. 25, 23

wil-dæg

(n.)
Grammar
wil-dæg, es; m.

A welcome day

Entry preview:

A welcome day On ðam wildæge. Exon. Th. 29, 7 ; Cri. 459

Gréna-wíc

(n.)
Grammar
Gréna-wíc, Gréne-wíc, es; n.
Entry preview:

GREENWICH, near London, Chr. 1013; Erl. 149, 4

Eofor-wíc

(n.)
Grammar
Eofor-wíc, Eofer-wíc, Efer-wíc, Euer-wíc, es; n. [Hunt. Eouerwic, Eouorwic, Euerwic: Dun. Eworwic: Hovd. Eboracum]

YORK Ebŏrā*-*cum

Entry preview:

YORK; Ebŏrā*-*cum Seuerus ge-endode on Eoforwíc Severus ended [his days] at York, Chr. 189; Th. 15, 28, col. 1

ed-wít

(n.)
Grammar
ed-wít, æd-wít, es; n.

A reproach, disgrace, blame, contumely, scorn opprobrium, probrum, ignōmĭnia, cavillātio

Entry preview:

A reproach, disgrace, blame, contumely, scorn; opprobrium, probrum, ignōmĭnia, cavillātio Wæs him on gemynde yfel and edwít the evil and contumely was in his mind. Bt. Met. Fox l, 109; Met. 1. 55. Ealle beóþ aweaxen of edwíttes ýða heáfdum all shall

Linked entries: æd-wít -wít

wiht

(n.)
Grammar
wiht, (e ; f. ?)

weight

Entry preview:

Genim of ǽlcere ðisre wyrte .xx. penega wiht, Lchdm. i. 374, 21

weg lá

(int.)
Grammar
weg lá, (wei, ) ;

interjection

Entry preview:

lá wei (wei lá wei, Cote. MS.), Bt. 35, 6 ; Fox 170, 12

wíd-farende

(adj.)
Grammar
wíd-farende, adj. (ptcpl.) Wide-faring, wandering: — Ðone wíd-farendan lǽd on ðín hús
Entry preview:

vagos induc in domum tuam, Past. 43; Swt. 315, 14

Linked entry: wíd-férende

wíg-bed

(n.)
Grammar
wíg-bed, wí-bed, wió-bed, -bud, wié-bed, weó-bed, -bud, weófod (-ed, -ud), wéfod, es, also -beddes; n. (generally, but se weóbud, Past. 33; Swt. 217, 21, and pl. wíbedas, Bd. 5, 20; S. 641, 42)

An altar

Entry preview:

An altar [from wíg (wíh) and beód; some forms, e.g. wígbeddes, weóbedd, suggest that the word was thought to be derived from bed] Weófod altar vel ara, Wrt. Voc. i. 26, 51.

flige-wíl

(n.)
Grammar
flige-wíl, es; m. [flige = flyge vŏlātus; wíl a wile, deceit, q. v.]

A flying wiledart of Satanvŏlans astūtiadiabŏli sagitta

Entry preview:

A flying wile, dart of Satan; vŏlans astūtia, diabŏli sagitta Gefylled feóndes fligewílum, fácensearwum filled with the fiend's [Satan's] flying darts, with treacherous wiles, Exon. 83b; Th. 315, 6; Mód. 27

Linked entries: flyge-wíl wíl

án-wíg

(n.)
Grammar
án-wíg, es; n? m? [án one, wíg a contest]

A single combata duelcertamen singulare

Entry preview:

A single combat, a duel; certamen singulare Ðǽr gefeaht Mallius ánwíg wið ánne Galliscne mann there Mallius fought a single combat with a man of Gaul, Ors. 3, 4; Bos. 56, 15: 3, 6; Bos. 57, 42.