Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-earnian

(v.)
Entry preview:

Ox. 5421. v. ge-arnian in Dict

ge-wǽcan

Entry preview:

Hé wæs swíðe gewǽced ǽgðer ge mid fæstene ge on þám langan geswince, Hml. S. 23 b, 769. Gif wé lange standað, wé beóð gewǽhte, Hml. Th. i. 488, 35. of the effect of disease, age, wounds, famine, &c. Hungre ic gewǽce fame conficiam, An.

ge-líc

(adj.)
Grammar
ge-líc, comp. m. -lícra; f. n. -lícre; superl. -lícost, -lícast, -lícust; adj.

Likealikesimilarequalsĭmĭlisæquālis

Entry preview:

Like, alike, similar, equal; sĭmĭlis, æquālis Næs se wæstm gelíc the fruit was not alike, Cd. 23; Th. 30, 13; Gen. 466 : Bt. 38, 6; Fox 208, 17 : Exon. 89 a; Th. 334, 21; Gn. Ex. 19.

Linked entry: an-gelíc

ge-niman

Grammar
ge-niman, <b>;
Entry preview:

</b> add Genam deófol him andan wið, Hml. A. 195, 17. Add Hé genam þurh heora láre on his orþance þá egeslican dǽda, Ælfc. T. Grn. 17, 20

ge-wyrcan

(v.)
Entry preview:

Þú þæt fær gewyrc fíftiges wíd elngemeta, Gen. 1307. Ic þé swá sciénne gesceapen hæfde, wynlicne geworht, Cri. 1388. Ǽnne hæfde hé swá swíðne geworhtne, Gen. 252.

ge-regnong

(n.)
Entry preview:

Substitute: <b>ge-regnung,</b> e ; f. A preparation of drugs, &amp; c. Geregnong confectio (cf. robetae et spalangii pestifera confectio, Ald. 25, 16). [The gloss to this passage in Wrt. Voc. ii. 78, 45 is gereohnung (l. geregnung?

ge-rif

(n.)
Grammar
ge-rif, a seizing.
Entry preview:

Substitute: ge-rif, es; n. A string of things, a number of things strung together (v. N. E. D. and D. D. riff, reeve a string or rope of onion s) An gerif fisca una serta, Wrt. Voc. i. 54, 40. An geríf fisca oððe in snǽs fisca oððe ððra þinga, 64, 9

ge-sǽlig

(n.)
Grammar
ge-sǽlig, es; m.
Entry preview:

Napier suggests that ge-sǽli should be read, and that the gloss belongs to fertur. Cf. fertur sǽd, An. Ox. 4, 2.]

ge-fetian

(v.)
Entry preview:

Th. i. 562, 4. to go and get what one seeks, get, obtain, with concrete object Críst sitt on heofonum mid þám hálgum þe hé on ðisum lífe gefette, Hml. Th. i. 248, 24: ii. 368, 33.

ge-writ

(n.)
Grammar
ge-writ, es; n.

Something writtenwritingscriptureinscriptiona writinglettertreatisewritcharterbook

Entry preview:

Us gewritu secgaþ the Scriptures tell us, Cd. 55; Th. 68, 23; Gen. 1121: 79; Th. 98, 15; Gen. 1630: 119; Th. 154, 30; Gen. 2563: Elen. Kmbl. 1345; El. 674. Ða hálgan gewreotu the holy Scriptures, Blickl. Homl. 15, 8: 17, 21.

Linked entries: ge-wreot writ

ge-eácnian

(v.)
Grammar
ge-eácnian, ic -eácnige, ðú -eácnigast, he -eácnaþ, pl. -eácniaþ; p. ode; pp. od

To increaseconceivebecome pregnantaugēriconcipĕreaugēre

Entry preview:

To increase, conceive, become pregnant; augēri, concipĕre, augēre Ic hine bletsige and geeácnige benedīcam ei et augēbo eum, Gen. 17, 20. Efnenú geeácnode unrihtwísnesse ecce partŭri injustĭtia, Ps. Lamb. 7, 15.

Linked entry: ge-écnian

ge-gremian

(v.)
Grammar
ge-gremian, -gremman; p. ode, ede; pp. od, ed

To irritateprovokeexciteincenseinflameexaspĕrāreprovŏcāreexăcerbāre

Entry preview:

Hí wǽron gúþe gegremede they were made fierce by battle, Judth. 12; Thw. 26, 2; Jud. 306 : Cd. 4; Th. 4, 29; Gen. 61

Linked entry: gremian

ge-menged

(v.)
Grammar
ge-menged, -mencged; part. p.
Entry preview:

Mixed, mingled, confused; mixtus, commistus, confusus God sende rénscúr mid swefle gemenged God sent a shower of rain mingled with brimstone, Gen. 19, 24. Gemencged mixtus, Ps. Spl. 74, 7. Gemencged hund and wulf commistus canis et lupus, Wrt.

ge-ícan

Entry preview:

Genim þás wyrte wel gepunude . . . geýc þonne þǽrtó sumne dǽl huniges, Lch. i. 312, 11. to associate one person with another Fylstende and geécende adstipulans, Wrt.

ge-hweorf

(adj.)
Grammar
ge-hweorf, adj.

versedpractisedcleverversutusconverted

Entry preview:

Similar entries v. hwearf. converted Nymðe gewerfe beón nisi conversi fueritis, Mt. Kmbl. Rush. 18, 3

Linked entry: -hweorf

ge-hédan

Entry preview:

In Met. 27, 15 gehende is to be read rather than gehéde. v. ge-hendan. Dele

ge-þeahting

Entry preview:

Þá þing þe beóð on Godes geþeahtunge (design, cf. ge-þeaht; ) (þá þe beóð Godes geþeahtunge, v. l.) quae Dei sunt, Gr. D. 137, 4

ge-týn

(v.)
Entry preview:

Take here ge-týan and ge-týdan in Dict., and add: p. -týde, -tydde; pp. -týd, -tydd Tó þǽm ꝥ hé ús getýde tó eádmódnysse wege ut nos ad viam humilitatis instrueret, Gr. D. 59, 30. Ðeáh hine ðá brocu getýn and gelǽren, Past. 35, 12.

ge-brocian

(v.)
Grammar
ge-brocian, p. ode ; pp. od.
Entry preview:

Take here ge-broacute;cod (l. -brocod) in Dict. and add: to hurt, injure, break a bone. Cf. ge-broc, Gif widobáne gebroced weorðeð, Ll. Th. i. 16, 6. to afflict, distress, trouble, vex.

Linked entry: brócian

ge-wǽdian

(v.)
Entry preview:

Ben. 47, 9. a thing Gif gers God swǽ geuoedes ( vestit ), Mt.