Denisc
DANISH ⬩ Dānĭcus
Entry preview:
G. 2: Th. i. 154, i. Wið Deniscne here against the Danish army, Chr. 837; Erl. 66, 7: 845; Erl. 66, 23. Nǽron hí náwðer ne on Frysisc gesceapen ne on Denisc they were shapen neither as the Frisian nor as the Danish, Chr. 897; Th 177, 3, col. 2.
Linked entry: Deniscan
bóc-stæf
A bookstaf, a letter, character ⬩ litera, character
Entry preview:
Engel Drihtnes wrát in wáge worda gerýnu baswe bócstafas the angel of the Lord wrote on the wall mysteries of words in crimson letters, Cd. 210; Th. 261, 10; Dan. 724.
heáfod-weard
A guarding of the [lord's] head, attendance as a guard upon the king. ⬩ a body-guard
Entry preview:
A guarding of the [lord's] head, attendance as a guard upon the king. The word occurs in an enumeration of the services required of the thane and the 'geneat,' Th. i. 432, 8, 17.
cirman
CHIRM, cry out, shout ⬩ strepere, clamare, exclamare
Entry preview:
Herewópa mǽst láðe cyrmdon the enemies shouted the loudest of army-cries, Cd. 166; Th. 207, 3; Exod. 461
Linked entry: cyrman
be-hlídan
To cover over ⬩ to cover ⬩ close ⬩ tegere ⬩ claudere
Entry preview:
To cover over, to cover, close; tegere, claudere Híg awylton ðone stán, and ðone pytt eft behlidon thei schulden turne awei the stoon, and thei schulden put. it eft on the pit Wyc; Gen. 29, 3.
lǽn-dagas
Entry preview:
The days granted to a man in which to live, the time during which a man lives Sceolde lǽndaga [MS. þend daga] æþeling ende gebídan worulde lífes the end of the days that had been granted, of life in this world, was to come upon the prince, Beo.
plyccan
Entry preview:
Gylecan tácen is þæt þú strece forð þín wenstre handstoc and plyce innan mid þínre wynstran hande, 127, 15
Linked entry: plicettan
el-þiódgian
To live in foreign parts, to lead a pilgrim's life ⬩ pĕregrīnāri
Entry preview:
To live in foreign parts, to lead a pilgrim's life; pĕregrīnāri Wilnode he on neáweste ðara háligra stówe to tíde elþiódgian on eorþan cŭpīvit in vīcīnia sanctōrum lŏcōrum ad tempus pĕregrīnāri in terris, Bd. 5, 7; S. 621, 12
ge-medmicel
Similar entry: medum-micel
cýping
a bargaining, setting a price, marketing, chapping, traffic ⬩ negotiatio, nundina ⬩ a market-place, market ⬩ forum
Entry preview:
of the port dues go to the holy place, Cod.
god-sunu
Entry preview:
Hiora wæs óðer his godsunu óðer Æþerédes ealdormonnes one of them was his godson, the other was alderman Ethelred's, Chr. 894 ; Erl. 91, 29: L. In. 76; Th. i. 150, 13
ge-manigfealdian
Entry preview:
To multiply, to make numerous Þú gemanigfealdodest þíne mildheortnesse multiplicasti misericordias tuas, Ps. Th. 35, 7. Þú gemanigfealdodest þíne wundru multa fecisti tu mirabilia tua, 39, 5.
Linked entry: ge-mænigfealdian
neód
Desire ⬩ eagerness ⬩ diligence ⬩ earnest endeavour
Entry preview:
Wé ðǽrinne andlangne dæg nióde namon in the hall the live long day we took our pleasure, Beo. Th. 4238; B. 2116
swán-geréfa
Entry preview:
The bishop and the counsellors of the brethren said, that they would never make further admission to them than was contained in the terms settled in Ethelbald's time :-- mast for three hundred swine, and the bishop and brethren should have two-thirds
ge-mang
a mingling together, mixture, crowd, throng, company, multitude, an assemblage, a congregation ⬩ commixtio, turba, cœtus, sŏcietas ⬩ an assembly for legal or other business
Entry preview:
Th. 81, 1. In heora gemange in their congregation, L. Wih. 23; Th. i. 42, 6 : Nicod. 6; Thw. 6, 8. Gáras sendon in heardra gemang they sent their darts into the throng of the brave, Judth. 11; Thw. 24, 36; Jud. 225.
ge-myndelic
Entry preview:
Add: that deserves to be remembered, memorable Him gelamp swýðe gemyndelic (valde memorabilis) wíse, Gr. D. 227, 3. Gehýr þú þás race be þám apostole and swíðe gemyndelic eallum geleáffullum, Ǽlfc. T.
Linked entry: ge-myndiglic
ge-setla
Entry preview:
Ðás ðíne gesætlan (these that sit with thee) synd míne gebróðra, Hml. S. 2, 237. Gif gegilda myd þǽm ete . . . þe his gegildan stlóg . . . gilde án pund, bútun hé ætsacan mæge mid his twám gesetlun ꝥ hé hine nyste, Cht. Th. 612, 16 : 23
ge-lóm
Entry preview:
Frequent Hí worhton áne cyrcan þám hálgan, for þan þe gelóme ( or adv. ?) wundra wurdon set his byrgene. Hml. S. 32, 172. Þá wunda þe þá hǽþenan mid gelómum scotungum on his lîce macodon, 182. Hé mid gelómum siccetungum mǽnde, 31, 1019
Linked entry: -lóm
ir-ness
Entry preview:
Anger Se sárlica cwide þe úre Drihten þurh eornessetó þǽm ǽrestan men cwæþ, 61. H. 123, 8, 11. Wé sceolon úrum þám néxtan forlǽtan ealle þá eornesse (yr-, v. l. ) and þá æfþancan þe hí wið ús gewyrcað, Hml, A. 160, 196, 201
Linked entry: eorness
be-rídan
to ride round ⬩ to surround ⬩ besiege ⬩ perequitare ⬩ præcingere ⬩ to ride after ⬩ pursue ⬩ persequi
Entry preview:
to ride round, to surround, besiege; perequitare, præcingere Ðæt he his gefán beríde that he besiege his enemy, L. Alf. pol. 42; Th. i. 90, 4. to ride after, pursue; persequi Ðá berád mon ðæt wíf then they pursued the wife, Chr. 901; Ing. 125, 14.