Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tow-mýdrece

(n.)
Grammar
tow-mýdrece, an;
Entry preview:

f, A work-box, box for keeping materials connected with spinning or weaving (?) An hræglcysð and an lytulu towmýderce. Chart. Th. 538, 21

un-andweard

(adj.)
Grammar
un-andweard, adj.

Not present

Entry preview:

Not present Drihten nolde líchamlíce síðian tó ðæs cyninges untruman bearne, ac unandweard mid his worde hine gehǽlde, Homl. Th. i. 128, 17

Linked entry: and-weard

un-weorclíc

(adj.)
Grammar
un-weorclíc, adj.

Unsuitable for work

Entry preview:

Unsuitable for work Seó niht hafaþ seofon tódǽlednyssa ... seó feórðe is intempestivum, ðæt ys mid niht oððe unworclíc tíma, Anglia viii. 319, 30

Linked entry: weorc-líc

weorold-dryhten

(n.)
Grammar
weorold-dryhten, es; m.
Entry preview:

The Lord of the world, the Deity Gif ðú wilnige weorulddrihtnes heáne anwald ongitan si vis celsi jura tonantis cernere, Met. 29, 1

ge-ríman

(v.)
Grammar
ge-ríman, to -rímenne; p. de; pp. ed [ríman to number]
Entry preview:

Ðæm feówer bearn, forþ gerímed, in worold wócon to him four children, numbered forth, were born into the world, Beo. Th. 118; B. 59

tennan

(v.)
Entry preview:

Ontendan and connected words are used figuratively; see also tendan.] (?)

weorold-wíte

(n.)
Grammar
weorold-wíte, es; n.
Entry preview:

A punishment suffered in this world, a unishment on earth Forgield me ðín líf, ðæs ðe ic ðe mín þurh woruld- wíte weorð gesealde, Exon.

hefig-líce

(adv.)
Grammar
hefig-líce, adv.

Heavilygrievouslygraviter

Entry preview:

Heavily, grievously; graviter Abraham undernam hefiglíce ðás word the thing was very grievous in Abraham's sight, Gen. 21, 11. Hefiglíce graviter, Mt. Kmbl. Lind. 13, 15. Hefilíce, Lk. Skt. 11, 53.

Linked entry: hefelíce

(n.)

hair

Entry preview:

Halliwell gives as a northern word 'lea

meagol-líce

(adv.)
Grammar
meagol-líce, adv.

Earnestlystrenuously

Entry preview:

Hé hafaþ wíslícu word, wile meagollíce módum tǽcan, Cd. 169; Th. 211, 16; Exod. 527

racca

(n.)
Grammar
racca, an; m.
Entry preview:

The word occurs among a list of names for ropes under the heading de nave et partibus ejus ), Wrt. Voc. i. 63, 63

rúm-líc

(adj.)
Grammar
rúm-líc, adj.
Entry preview:

Th. i. 522, 32. v. next word

sémend

(n.)
Grammar
sémend, sǽmend, es; m.
Entry preview:

E. 10; Th. i. 30, 18. v. preceding word

Linked entry: sǽmend

sopp-cuppe

(n.)
Grammar
sopp-cuppe, an ; f.
Entry preview:

See Brand's Popular Antiquities, on Nuptial Usages, ii. 84-6, and next word

sin-gréne

(n.; adj.)
Grammar
sin-gréne, an ; f. A plant name (lit. ever-green), sin-green (sen-, sim-), house-leek ; sempervivum tectorum : see E. D. S. Pub. Plant Names, s. v. sen-green (sin-, sim-), and Lchdm. ii. 405, col. 1. Besides
Entry preview:

sempervivum the word glosses several other names Singréne titemallos, Wrt. Voc. i. 68, 33 : temolus ł titemallos, Lchdm. iii. 305, col. 1. Syngréne. Ðeós wyrt ðe man temolum and óðrum naman singréne nemneþ, i. 152, 12.

sundor-land

(n.)
Grammar
sundor-land, es; n.
Entry preview:

The word occurs in an enumeration of boundaries, and Kemble explains it there as 'land set apart for special purposes' Æfter ðære strǽte be ðære wællan on Sunderlond, Cod. Dip. Kmbl. iii. 118, 20

swan

(n.)
Grammar
swan, swon, es; m.
Entry preview:

For instances of the word in local names, see swonleáh, swonweg, Cod. Dip. Kmbl. iii. 48, 78

twi-snæcce

(adj.)
Grammar
twi-snæcce, -snæce, -snece; adj.
Entry preview:

See also Jamieson's Dictionary sneck.) v. next word

Linked entry: þri-snæcce

twi-bóte

(adj.)
Grammar
twi-bóte, adj. Needing double compensation, v. twi-béte
Entry preview:

Gif ðisses hwæt gelimpe þenden fyrd úte sié, oþþe in Lenctenfæsten, hit sié twybóte, 40; Th. i. 88, 12. v. next word

Linked entry: twi-béte

þiffe

Entry preview:

The passage glossed is lento careni defruto, in which the first word is glossed by of þiccum, but in the margin by of þiccum þéfele. Cf. too Wrt. Voc. ii. 138, 59 de lento fruto of þiccum felde), Hpt. Gl. 408, 50