Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ful-lic

(adj.)
Grammar
ful-lic, adj.
Entry preview:

Cf. full; Fullíc ꝥ God behét onféhð he will receive what God promised in full, Scint. 60, 2. Cf. full; <b>V a</b> Hér wæs geflit and fullíc (wæs geflitfullíc, sæt full, v. ll. ) senoþ, Chr. 785; P. 52, note 2

Linked entry: fallic

stóc-líf

(n.)
Grammar
stóc-líf, es ; n.
Entry preview:

Here have we no continuing city, Heb. 13, 14) ða whíle ðe ic on ðisse weorulde beó ge eác on ðam hécan háme ðe ús geháten hefþ he can make me dwell more at ease both in this transitory habitation, while I am in this world, and also in that eternal

Linked entry: stóc

BRÉMEL

(n.)
Grammar
BRÉMEL, brémbel, brǽmbel, brémber, es; m.

A BRAMBLE, brier, blackberry bush ribulus, vepres, rubus fruticosus,

Entry preview:

He rom geseah brém-brum fæstne he saw a ram fast in the brambles, Cd. 142; Th. 177, 12; Gen. 2928

teónd

(n.)
Grammar
teónd, es; m.
Entry preview:

One who draws Heó behealdende wæs hwylcum teónde upp áhafen wæs, Bd. 4, 9; S. 576, 34

ge-scirpan

(v.)
Grammar
ge-scirpan, to dress.
Entry preview:

, quae necessitas poscebat itineris, largiter subministratis); and hine hét, þonne eft tó his éðle hweorfan wolde, ꝥ tó him cóme, ꝥ hine wel hám gescyrpte, Bd. 5, 19 ; Sch. 659, 20-25

bearn-gebyrdo

(n.)
Grammar
bearn-gebyrdo, indecl. f.

Child-bearingpartus

Entry preview:

Child-bearing; partus Hyre eald Metod éste wǽre bearngebyrdo to her the ancient Creator was gracious in her child-bearing, Beo. Th. 1896; B. 946

árlíce

(adv.)
Grammar
árlíce, honourably.
Entry preview:

him árlíce tó spræc, Past. 305, 8. Heó wyllað geunnan healfes ꝥ þý árlícor on þǽre stówe beón mæge, Cht. Th. 137, 19. Ꝥ cume and sí micle árlícor þonne ǽr wæs, Shrn. 204, 9. Add

fór-word

(n.)
Grammar
fór-word, es; n.

A fore-wordstipulationagreementpræcautiopactum

Entry preview:

A fore-word, stipulation, agreement; præcautio, pactum Ðæt hire frýnd ða fórword habban that her friends have the stipulations, L. Edm. B. 7; Th. i. 256, 2.

geat-weard

Entry preview:

Heó becóm tó þám mynstre . . . þá eóde se geatweard tó þám abbode, and cwæð him tó : ' Fæder, hér is cumen . . . ' Hml. S. 33, 136. Wæs ðǽr swiþe egeslic geatweard, ðæs nama sceolde beón Caron, Bt. 35, 6; F. 168, 18. Add

eft-cuman

(v.)

To come backrevenīre

Entry preview:

To come back; revenīre He hét ealle eftcuman he commands all to come again. Bt. 39, 13; Fox 234, 25. Eft-cymeþ comes again, Bd. 2, 13; S. 516, 21

maniend

Entry preview:

Add: a creditor sǽde ꝥ wǽre hefelíce geswenced fram his maniende (moniendan, v. l.) for twelf scillingum quia a creditore suo pro duodecim solidis graviter offligeretur, intimavit. Gr. D. 157, 32. hét ágeáfe his maniende (-um, v. !.

GREÓT

(n.)
Grammar
GREÓT, es; n.
Entry preview:

Hér líþ úre ealdor on greóte here lies our chief in the dust, Byrht. Th. 140, 68; By. 315: Andr. Kmbl. 2169; An. 1086: Judth. 12; Thw. 26, 4; Jud. 308.

fore-rynel

(n.)

a harbinger

Entry preview:

Sé sé ðe ðone sácerdhád onféhð, onféhð friccan scíre and foreryneles; ðá hér iernað beforan kyningum and bodigeað hira færelt, Past. 91, 21. On þǽre cyrcan þæs hálgan forryneles and fulluhteres, Hml. S. 23 b, 505. Add

ge-blíþe

(adj.; adv.)
Grammar
ge-blíþe, adj. (or adv.)
Entry preview:

Blithe (or blithely) swýþe geblíþe hine hét gyrwan tó þám ingange þæs heofonlican rices, Guth. 80, 1

Linked entry: blíþe

þweores

Grammar
þweores, <b>.
Entry preview:

</b> add bið geháten ðæs deófles bearn þe wyle ǽfre ðwyres, Hex. 44, 14

un-windan

(v.)
Grammar
un-windan, p. -wand, pl. -wundon; pp. -wunden

To unwindunwrap what is wrapped up

Entry preview:

To unwind, unwrap what is wrapped up Ðá hét unwindan ðæs cnihtes líc, Homl. Th. i. 66, 24

Linked entry: on-windan

be-wuna

Entry preview:

þæt feoh tó sellanne næfde his here swá hié bewuna wǽron, Ors. 3, 7; S. 116, 15. Add

hafela

Entry preview:

Ne hédde þæs heafolan, B. 2697. him of dyde helm of hafelan, 672 : 1521. Heáfde, heafolan (heofulan, lxx. 3) eágum capiti, fronti, oculis, Lch. i. lxxiv. 4. Men hafelan bǽron . . . Grendles heáfod, B. 1635 : 1614.

un-friþ

(n.)
Grammar
un-friþ, es; n.

absence of peacehostilitiesthe state of being out of the king's peace

Entry preview:

behét ðæt nǽfre eft tó Angelcynne mid unfriðe cumon nolde he promised that he would never again come and disturb the peace of England, 994; Erl. 133, 33.

feorm-fultum

(n.)
Entry preview:

Geselle cc. peninga éghwylce gére tó Ceortesége tó feormfultume, Cht. Th. 481, 34. Hér stent ðá forwarde ðé Æþeríc worhte . . . Ꝥ is iii sceppe mealtes . . . Leófstán abbod dóð tó þis feormfultum, án sceppe malt . . ., Nap. 55, 32