Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

teónd

(n.)
Grammar
teónd, es; m.
Entry preview:

One who draws Heó behealdende wæs hwylcum teónde upp áhafen wæs, Bd. 4, 9; S. 576, 34

on-slápan

(v.)
Grammar
on-slápan, p. -slép
Entry preview:

To sleep, fall asleep Heó hwón onslép, forðon ðe heó wæs on ðære sǽ swíðe geswenced, Shrn. 60, 17. Andreas ásette his heáfod ofer ǽnne his discipula and onslép, Blickl. Homl. 235, 13

under-cyning

Entry preview:

hét þé dǽlan þíne goldhordas. . . and þú beó his undercyning. Homl. S. 32, 54. Add

hwearf

(n.)
Grammar
hwearf, a troop.
Entry preview:

Beorg ymbstódan hwearfum wrǽcmæcgas (cf. thin menigí stód aftar themu hoƀe hwarbón, Hél. 5180), Gú. 234. [He þer wærf makede he made an assembly there (cf. oƀarmódie man ( the chief priests and Pharisees, v.

ge-bræceo

(n.)
Grammar
ge-bræceo, indecl. n.

A coughtussis

Entry preview:

A cough; tussis Wið gebræceo for cough, Herb. 124, 2; Lchdm. i. 236, 15: 126, 1; Lchdm. i. 236, 24. Heó gebræceo útatyhþ it draweth out cough, 124, 1; Lchdm. i. 236, 12

árleáslíce

(adv.)
Entry preview:

þá hálgan róde genam hám tó his earde árleáslíce dyrstig, Hml. S. 27, 26. Hét his ágenne sunu árleáslíce ácwellan, Hml. Th. i. 88, 7: 13. Add

a-merian

(v.)
Grammar
a-merian, -myrian; p. ode, ede; pp. od, ed

To examinepurifyexaminarepurgaremerum reddere

Entry preview:

To examine, purify [generally said of melted metal]; examinare, purgare, merum reddere Óðer dǽl sceal beón amered on ðam fýre, swá hér biþ sylfor the other part shall be proved in the fire, as silver here is, Bt. 38, 4; Fox 204, 1.

Linked entry: a-myrian

ge-hírness

Entry preview:

Healte men onféngon heora gouge, and deáfe gehýrnesse, Shrn. 137, 28. hear-ing, listening Manige men þá word lustlíce gehýraþ . . . seó gehýrnes and seó geornnes ne bið nyt on þǽm ungelýfdum mannum, Bl.

máþum

Entry preview:

hét gán intó his mádmum iussit eam introire ubi repositi erant thesauri eius, Hml. A. 110, 266. Add

for-wiernan

Entry preview:

L. 30, 27. (1 b) with dat. of person only to refuse to give heóld his ǽhta him tó weán, and forwyrnde (-on, MS.) þám Drihtnes þearfum ... ꝥ to refuse admittance slóg on þæs húses duru and heó him ne forwyrnde, ac heó hié ontýnde, Bl.

bearn-gebyrdo

(n.)
Grammar
bearn-gebyrdo, indecl. f.

Child-bearingpartus

Entry preview:

Child-bearing; partus Hyre eald Metod éste wǽre bearngebyrdo to her the ancient Creator was gracious in her child-bearing, Beo. Th. 1896; B. 946

ýtan

(v.)
Grammar
ýtan, p. te
Entry preview:

To put out, to put out a person from a place, expel, banish Hér man ýtte út Ælfgár eorl, ac com sóna inn ongeán þurh Gryffines fultum, Chr. 1058; Erl. 192, 35. to put out a thing from one's possession, alienate, give away ná mynstres ǽhta ne ýte

Linked entries: útian ýtend

ful-lic

(adj.)
Grammar
ful-lic, adj.
Entry preview:

Cf. full; Fullíc ꝥ God behét onféhð he will receive what God promised in full, Scint. 60, 2. Cf. full; <b>V a</b> Hér wæs geflit and fullíc (wæs geflitfullíc, sæt full, v. ll. ) senoþ, Chr. 785; P. 52, note 2

Linked entry: fallic

bídan

to waitremainto awaitexperience

Entry preview:

bítt (bít, v.l.) ðǽre tíde, hwonne . . . Past. 226, 11: 220, 10. bídeþ þínre geþafunga, Bl. H. 7, 34. wyrde bídeþ, hwonne . . . . 109, 32.

árlíce

(adv.)
Grammar
árlíce, honourably.
Entry preview:

him árlíce tó spræc, Past. 305, 8. Heó wyllað geunnan healfes ꝥ þý árlícor on þǽre stówe beón mæge, Cht. Th. 137, 19. Ꝥ cume and sí micle árlícor þonne ǽr wæs, Shrn. 204, 9. Add

stóc-líf

(n.)
Grammar
stóc-líf, es ; n.
Entry preview:

Here have we no continuing city, Heb. 13, 14) ða whíle ðe ic on ðisse weorulde beó ge eác on ðam hécan háme ðe ús geháten hefþ he can make me dwell more at ease both in this transitory habitation, while I am in this world, and also in that eternal

Linked entry: stóc

ge-scirpan

(v.)
Grammar
ge-scirpan, to dress.
Entry preview:

, quae necessitas poscebat itineris, largiter subministratis); and hine hét, þonne eft tó his éðle hweorfan wolde, ꝥ tó him cóme, ꝥ hine wel hám gescyrpte, Bd. 5, 19 ; Sch. 659, 20-25

þencan

Entry preview:

</b> add :-- Ðǽr heó hiræ lícaman ræstan þæncð where she intends her body to rest, C.D. iii. 360, 3.

BRÉMEL

(n.)
Grammar
BRÉMEL, brémbel, brǽmbel, brémber, es; m.
Entry preview:

He rom geseah brém-brum fæstne he saw a ram fast in the brambles, Cd. 142; Th. 177, 12; Gen. 2928

eft-cuman

(v.)

To come backrevenīre

Entry preview:

To come back; revenīre He hét ealle eftcuman he commands all to come again. Bt. 39, 13; Fox 234, 25. Eft-cymeþ comes again, Bd. 2, 13; S. 516, 21