bleoh
colour ⬩ form
Entry preview:
Hió scínð on twǽm bleóm suá suá twégea bleó godwebb, Past. 87, 9, 3, 13. Bleohga (bleóa, Hpt. Gl. 529, 64) fucorum, An. Ox, 5495. Ongemang óðrum bleón (bleóm, v. l.), Past. 89, 1. Mistlice bleoh varios colores, An. Ox. 5203: Hy.
ge-neósung
Entry preview:
Leahter gálnysse on geneósunge (uisitatione) wífa byð ácenned, Scint. 89, 15. (l a) visiting a sick person :-- Hé wearð fǽrlíce dumb, and his wíf ásende tó þám bisceope and bæd his geneósunge, Hml. S. 22, 74.
ge-rihtwísian
Entry preview:
Gl. 251, 35. to maintain the righteousness of a person Gé eów sylfe beforan mannum gerihtwísiaþ, Lk. 16, 15. to exculpate, in theology to declare or make free from the penally of sin Andetnys gerihtwísað, andetnys synne forgyfednysse sylð, Scint. 40
Linked entry: rihtwísian
ge-wild
Entry preview:
Cómon hí tó heora ágenum scipum, and þá óþre hindan offóran, and hié ealle him tó gewildum gedydan búton v. classem hostiliter invaserunt, quinque tantum navibus per fugam elapsis, 4, 1; S. 154, 6
grama
Entry preview:
Ná sé þe þolað ac sé þe déþ graman ( contumeliam ) earm hé ys, Scint. 9, 6. Graman tǽlendra mid geþylde oferswýð contumelias detrahentium patientia supera, 12, 14
ge-restan
Entry preview:
(l b) of animals, to lie on the ground :-- Ic scíp míno giresta dóm ego oves meas accubare faciam, Rtl. 10, 3. to desist or refrain from exertion Ic fligu and gerestu, Ps.
be-sárgian
Entry preview:
Geswíce ánra gehwylc be Gode oþþe be gódum besárgian (conquiri), Scint. 165, 10
car-ful
Entry preview:
Th. i. 438, 15. careful, heedful Mid carfulre gýmene solerti cura, Scint. 121, 2
oxa
Entry preview:
Oxan tægl bið sciłł. weorð, cuus bið fífa penega. Oxan eáge bið fíf p. weorð, cús bið sciłł. weorð, 140, 2-4. Cóm se deófol. . . and hæfde ǽnne oxan horn on hande, Hml. S. 31, 776.
ýtera
Entry preview:
On ýtemestum in extremis, Scint. 46, 15. Hé ða ýtemestan word ( ultima verba ) on his herenesse betýnde, Bd. 4, 24; S. 599, 12. external On ðám twám pundum is getácnod ǽgðer ge ðæt ýttre andgit ge ðæt inre . . . .
Linked entry: ýtmest
lufian
To love
Entry preview:
To love, feel affection for, shew love to Simon lufast ðú mé ... hé cwæþ tó him ðú wást ðæt ic ðé lufige Simon diligis me ... dicit ei tu scis quia amo te, Jn. Skt. 21, 15. Se ðe lufaþ his sáwle forspilþ hig qui amat animam suam perdet eam. 12, 25.
mǽne
mean ⬩ wicked ⬩ false ⬩ evil
Entry preview:
Kmbl. 1882; An. 943. the word however occurs most often in reference to oaths Se ðe his þances mǽnne áþ swerige and hé wite ðæt hé mǽne biþ æfter ðam qui sua sponte perjuraverit et postea scit quod perjurus est, L. Ecg.
Linked entry: mán
gnornan
To grieve ⬩ mourn ⬩ be sad ⬩ bewail ⬩ lament ⬩ mœrere
Entry preview:
Ic cúþlíce wát for hwon ðú gnornast scio certissime quare mæres, Bd. 2, 12; S. 513, 42. Gnornaþ he grieves, Exon. 82 b; Th. 311, 14; Seef. 92: 51 a; Th. 178, 6; Gú. 1240.
scealc
Entry preview:
Scipu mid scealcum ships with their crews, Exon. Th. 362, 3; Wal. 31
Linked entry: scilcen
á-scúfan
to drive away ⬩ repel ⬩ to expel ⬩ to drive forward ⬩ impel ⬩ overthrow ⬩ to give up
Entry preview:
Scipu út áscúfan, Chr. 897; P. 91, 13. Hí woldon hine niðer áscúfan (of clife), Hml. Th. ii. 236, 34. Ásceófan, Hml. S. 18, 350. Beseah hé tó þǽre sceande (Iezebel) up and hét hí ásceófon underbæc, 345. Wæs ic ána út ásceofen, 23 b, 415.
for-faran
To perish ⬩ To destroy ⬩ to blockade
Entry preview:
Ox. 2126. where passage is obstructed, to blockade: Hét se cyng faran mid nigonum tó þára níwena scipa, and forfóron him þone múðan foran on útermere the king ordered nine of the new ships to go, and by lying out at sea in front of the mouth they were
Linked entry: fór-faran
wer-gild
Entry preview:
(The wergilds for other ranks are given in the sections of this article.)Ceorles wergild is on Myrcna lage .cc. sciłł. Ðegnes wergild is syx swá mycel, ðæt bið .xii. hund sciłł.
ge-hýdan
to hide ⬩ conceal ⬩ condĕre ⬩ abscondĕre ⬩ to watch ⬩ guard ⬩ heed ⬩ observāre ⬩ to bring into safety ⬩ make firm ⬩ fasten ⬩ allĭgāre
Entry preview:
Th. 55, 6. to bring into safety, make firm, fasten; allĭgāre Hý ehýdaþ heáhstefn scipu to ðam unlonde oncyrrápum they fasten the high-prow'd ships to the false land with anchor-ropes, Exon. 96 b; Th. 361, 1; Wal. 13
gold
Entry preview:
Other epithets applied to gold are æpled, beorht, fæted, fætt, hyrsted, scír, smǽte. Geared gumum gold brittade Jared dispensed gold to men, Cd. 59: Th. 72, 4; Gen. 1181. Goldes brytta a dispenser of gold, 137; Th. 173, 26; Gen. 2867
scotian
Entry preview:
Scotiaþ scríðende scín scearpum wǽpnum, Exon. Th. 385, 28; Rä. 4, 51. Mid ðám strǽlum ðæs hálgan sealmsanges hé wið ðám áwerigedum gástum sceotode, Guthl. 3; Gdwin. 24, 12. Sume scotedon mid arewan tóweard ðám háligdóme. . . .