Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

or-þanc

(n.)
Grammar
or-þanc, es; m. n.
Entry preview:

Original, inborn thought. mind, genius, wit, understanding; ingenium Orþanc ingenium, cræftica artifex, Wrt. Voc.i. 47, 8-9. Líflíces orþa[nces] vivacis ingenii, Hpt. Gl. 407, 40-43. Hé genam þurh heora láre on his orþance ða egeslícan dǽda, Ælfc. T.

Linked entries: on-þanc þanc

orþancscipe

(n.)
Grammar
orþancscipe, es; m.
Entry preview:

Art, mechanical art, mechanics Orþancscipe mechanica (the word occurs at the end of a list of the arts. Cf. in a similar list searocræft mechanica, Wrt. Voc. ii. 81, 61), Hpt. Gl. 479, 61. Orþancscipe mechanicam, i. peritiam ł fabricam rerum, 528, 65

or-weorð

(n.)
Grammar
or-weorð, -wurð, es; n.
Entry preview:

Ignominy, shame Gefyl ansýne heora of orwurðe ( ignominia ), Ps. Spl. C. 82, 15

oster-hláf

(n.)
Grammar
oster-hláf, es; m.
Entry preview:

An oyster-patty Osterhláfas sint tó forbeódanne, Lchdm. ii. 210, 28. See Lchdm. iii. Glossary

pál

(n.)
Grammar
pál, es; m.
Entry preview:

a pale, pole, stake Pál palus, Wrt. Voc. i. 84, 69. a kind of hoe or spade Delfísen vel spadu vel pál fossorium, 16, 14

palm

(n.)
Grammar
palm, es ; palma, an (?) ; m. : pælme, an ; f.
Entry preview:

A palm Palm palma, Wrt. Voc. i. 32, 61. Se palm is sigebeácen, Homl. Th. ii. 402, 10 : i. 218, 10. Swé swé palma ut palma, Ps. Surt. 91, 13. Swælce pælme quasi palma, Rtl. 65, 33. Pælmana palmarum, 95, 8. Palmana, Jn. Skt. Lind. Rush. 12, 13

Linked entry: pælme

paper

(n.)
Grammar
paper, es ; m. (?)
Entry preview:

Papyrus Paper papirus, Wrt. Voc. ii. 92, 12

papol-stán

(n.)
Grammar
papol-stán, es; m.
Entry preview:

A pebble-stone, pebble Gǽþ tó ðǽre sǽstrande and feccaþ mé papolstánas, Homl. Th. i. 64, 3. Popelstánas lapillulos, Hpt. Gl. 449, 18

páp-seld

(n.)
Grammar
páp-seld, es; n.
Entry preview:

The papal see Hé hié lǽrede ðæt hié raðost tó Róme sendon tó ðæm pápan, and ðone pápan and ðæt pápseld ðæt hié beáhsodan hwæt him ðæs tó rǽde þúhte, Blickl. Homl. 205, 20

part

(n.)
Grammar
part, es ; m.
Entry preview:

A part Ðes part oððe ðes dǽl, Ælfc. Gr. 41 ; Som. 43. 2. Ðisses partes, 16; Som. 20, 11. On ðisum parte, 17; Som. 20, 32

pearroc

(n.)
Grammar
pearroc, es ; m.
Entry preview:

An enclosure Pearroc, pearuc clatrum, Txts. 50, 224. Pearruc, Wrt. Voc. i. 34, 7. Pearruc cauea, Germ. 400, 62. On ðisum lytlum pearroce búgiaþ swíðe manega þeóda hoc ipsum brevis habitaculi septum plures incolunt nationes, Bt. 18, 2 ; Fox 62, 27. Ðis

pening

(n.)
Grammar
pening, penning, pending, penig, pennig, es; m.
Entry preview:

A penny referring to other than English coinage Ðes peningc (pening, penig) hic as, Ælfc. Gr. 9, 25; Zup. 50, 14. Fals pening paracaraximus, Wrt. Voc. i. 57, 34. Penninge hymenis (?), ii. 96, 71. Peninge, 43, 27. Bringaþ mé ðone pening ( denarium ),

Linked entry: pending

pening-sliht

(n.)
Grammar
pening-sliht, es ; m.
Entry preview:

The striking of money Gæfil ł penningslæht tributum vel censum, Mt. Kmbl. Lind. 17, 25

pening-weorþ

(n.)
Grammar
pening-weorþ, -wurþ, es; n.
Entry preview:

A penny-worth Hafa án penigweorþ swefles, Lchdm. iii. 38, 28. Æt ǽlcon gegyldan ǽnne peningc oððe án peningcwurþ weaxes, Chart. Th. 605, 26. Twá hund peningweorþ hláfes, Homl. Th. i. 182, 9

Pentecosten

(n.)
Grammar
Pentecosten, es; m. (?)
Entry preview:

Pentecost, the fiftieth day after the resurrection, Whitsuntide On Pentecostenes dæg com se Hálga Gást ofer ða apostolas, Btwk. 214, 29. On ðære Pentecostenes wucan, Rubc. Lk. Skt. 5, 17 : 8, 40. On óðerne Pentecostenes mæssedæg, Rubc. Jn. Skt. 3, 16

Penwiht-steort

(n.)
Grammar
Penwiht-steort, es; m.
Entry preview:

The Land's End in Cornwall Se here ... wendon eft ábútan Penwiht-steort (Penwið-, MS. C. : Penwæd-, MS. D.) on ða súþhealfe, and wendon in tó Tamermúþan, Chr. 997; Erl. 135, l0

pere-wós

(n.)
Grammar
pere-wós, es; n.
Entry preview:

Perry, a drink made from pears Perewós sapa, Wrt. Voc. i. 27, 50

Linked entry: wós

persoc

(n.)
Grammar
persoc, es; m.
Entry preview:

A peach; malum persicum Genim persoces leáf, Lchdm. iii. 58, 27. Æppla and peran and persucas, ii. 176, 18

philosoph

(n.)
Grammar
philosoph, es; m.
Entry preview:

A philosopher Paminunde ðæm strongan cyninge and ðæm gelǽredestan philosophe, Ors. 3, 7 ; Swt. 110, 22. Hié sealdon Demostanase ðæm philosophe licgende feoh, 3, 9 ; Swt. 124, 1

píl

(n.)
Grammar
píl, es; m.
Entry preview:

A stick with a point, something pointed Dægmǽles píl gnomon, Wrt. Voc. i. 86, 42. Ða Walas ádrifon sumre eá ford ealne mid scearpum pílum (stængum, MS. D.) greátum innan ðam wetere (cf. Cassobellannus ripam fluminis ac pene totum sub aqua vadum acutissimis

Linked entry: ge-píled