wacian
Entry preview:
Hí wacodon þá niht wið þá byrgene biddende God, 21, 120
wéman
Entry preview:
To allure, attract, persuade, entice, in a good sense Ða gesetednessa ðe tó hálgum mægenum wǽmaþ, Lchdm. iii. 440, 24. Hine mon georne wéme ðæt hé wununge healde suadeatur ut stet, R. Ben. 109, 22.
Linked entry: wǽman
LEÓF
LIEF ⬩ desirable ⬩ pleasant ⬩ acceptable ⬩ loved ⬩ beloved ⬩ dear ⬩ a friend ⬩ loved one
Entry preview:
LIEF, desirable, pleasant, acceptable, loved, beloved, dear; used substantively, one who is dear, a friend, loved one Se ðe gód onginneþ and ðonne áblinneþ ne biþ hé Godes leóf on ðæm néhstan dæge he who begins good and then ceases, will not be God's
Linked entry: leóf
a-yrnan
To run over ⬩ to pass or go over ⬩ pass ⬩ go ⬩ præterire ⬩ decurrere
Entry preview:
To run over, to pass or go over, pass, go ; præterire, decurrere To náhte híg becumaþ swá swá a-yrnende wæter ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens, Ps. Lamb. 57, 8.
Linked entry: a-urnen
ge-metgung
Entry preview:
Ealla gesceafta onfóþ æt Gode endebyrdnesse, and andwlitan, and gemetgunge all creatures receive from God order, and form, and measure, Bt. 39, 5; Fox 218, 15, 20, 33.
hǽlu
Entry preview:
Sý hǽlu úrum Gode ðe sitt ofer his þrymsetle salvation be to our God that sitteth on his throne, Homl. Th. i. 538, 18. Hǽlo, Exon. 13 b; Th. 26, 1; Cri. 411. Hǽlu bútan sáre health without pain, 32 a; Th. 101, 8; Cri. 1655.
Linked entry: hǽlo
wuldor-cyning
The king of glory ⬩ the Deity
Entry preview:
Ælmihtig God, wuldorcyning, 242, 30; Dan. 427: Salm. Kmbl. 640; Sal. 319. Wuldorcyning, fæder frymða gehwæs, Exon. Th. 211, 12; Ph. 196. Wuldorcyning (Christ), 227, 9; Ph. 420.
æl-fremed
Entry preview:
Wé wǽron þurh synna ælfremede fram Gode; ðá wurde wé eác ælfremede fram his englum getealde, 38, 15. Fram ðám écan wurðmynte ælfremede beón, Hml. A. 21, 169
be-míðan
Entry preview:
God gecýþde ꝥ mannum bemiðen wæs, Bl. H. 199, 32: Gr. D. 174, 31. In þám hláfe næs ná bemiþen (forholen, v. l. ) ꝥ wól, 118, 10. Benedicte ne mihte beón nán þing bemiþenes, 144, 33. Bemiðenum dissimulato, Wrt. Voc. ii. 27, 36. intrans.
ge-sǽlþ
Entry preview:
Cf. ge-sǽlig; III Hæfde God þæs mannes sáwle gegódod. . .mid undeádlicnysse and mid gesǽlðe... wé forluron þá gesǽlðe úre sáwle, Hml. Th. i. 20, 1-3. <b>III a.
sneówan
Entry preview:
[Goth. sniwan; p. snau, pl. snéwun to go, come: cf. (?) Icel. snöggr sudden.]
breóst-geþanc
Entry preview:
the heart, mind, geþanc thought] The thought of the heart or mind, a thought; cordis vel animi cogitatio, cogitatio Annanias ðec, and Adzarias and Misaél, Metod, dómige, breóstgeþancum Hananiah and Azariah and Mishael glorify thee, O God, in their minds
Linked entry: ge-þanc
for-brittan
To break in pieces ⬩ smash ⬩ bruise ⬩ confringĕre ⬩ contĕrĕre
Entry preview:
To break in pieces, smash, bruise; confringĕre, contĕrĕre God forbriteþ téþ heora on múþe heora Deus contĕrĕt dentes eōrum in ōre ipsōrum, Ps. Spl. 57, 6. Hú he forbritte ealle his bígengan quōmŏdo contrīvĕrit omnes cultōres ejus, Deut. 4, 3.
irfe-weardness
An inheritance
Entry preview:
God cwæþ ðæt hé sylf wǽre heora yrfweardnyss, Homl. Th. ii. 224, 7. Ðonne biþ úre seó yrfeweardnes nostra erit hereditas, Mk. Skt. 12, 7
Linked entry: irf-
mis-rǽd
evil advice or direction ⬩ mis-guidance ⬩ evil conduct
Entry preview:
Th. ii. 320, 3. evil conduct God hí ( the Israelites ) betǽhte ðam hǽðenan folce feówertig geára for heora misrǽde, Jud. 13, 1
un-gesceádwíslíce
Indiscreetly ⬩ unreasonably ⬩ foolishly
Entry preview:
Ðonne wé biddaþ ongeán úre ágenre þearfe, ðonne forwyrnð God ús ðæs ðe wé ungesceádwíslíce biddaþ, Homl. Th. ii. 528, 9. Ongesceádwíslíce inrationabiliter, R. Ben. Interl. 61, 11
un-gewítendlíce
Without passing away ⬩ permanently
Entry preview:
Without passing away, permanently Gehiéren hí ðæt ðás andweardan gód bióð from ǽlcre lustfulnesse swíðe hrædlíce gewítende and swá ðeáh sió scyld ðe hí ðurh ða lustfullnesse ðurhtióð ungewítendlíce bið ðurhwuniende mid wræce audiant quod bona praesentia
hláfording
a prince ⬩ sovereign ⬩ a prince ⬩ noble
Entry preview:
a prince, sovereign Nis ná má hláfordinga on worulde þonne twégen, God Ælmihtig and deófol, Wlfst. 298, 7. a prince, noble, lord spiritual or temporal Hit wes gesitolad þám hláfordingan þá þǽron wéron, þæt wes Adelwold bisceof and Ælfstán bisceop and
ge-gearcian
Entry preview:
A. 104, 77. (3 a) where the purpose of preparation is given :-- Hé gearcað úrne gódan willan tó fultumigenne, and hé fylst ðám willan gegearcodne he prepares our good will to be helped, and he helps that will when it is prepared, Hml.
a-þráwan
to throw forth ⬩ to spill ⬩ effundere ⬩ to twist ⬩ wreath ⬩ twine ⬩ contorquere
Entry preview:
Kmbl. 2850; An. 1427. to twist, wreath, twine; contorquere Aþráwenan gold-þrǽddas twisted gold-threads. Aþráwenum þrǽdum with twisted threads, Cot. 50