efen-sárig
Entry preview:
D. 97, 16. equally sorry Þá wurdon hiora wíf sárige . . . hié woldon ꝥte þá óþere wíf wǽren emsárige him ( ut omnibus par ex simili conditione animus fieret ), Ors. 1, 10; S. 46, 3
be-windan
Entry preview:
Wírum bewunden bound round with wires, Beo. Th. 2066; B. 1031. Iosep bewand hyne mid clǽnre scýtan Ioseph involvit illud in sindone munda, Mt. Bos. 27, 59 : Lk. Bos. 2, 7 : Bd. 3, 11; S. 536, 9.
Linked entry: bi-windan
hirde
a keeper ⬩ guardian ⬩ protector ⬩ director ⬩ guide ⬩ pastor ⬩ the keeper ⬩ a keeper ⬩ a guard ⬩ watchman
Entry preview:
H. 239, 25: An. 1079. fig.: Wer þú giedda wís, wæs wið willan, worda hyrde, Fa. 42
freólíc
Free ⬩ noble ⬩ ingenuous ⬩ comely ⬩ goodly ⬩ līber ⬩ ingĕnuus ⬩ egrĕgius ⬩ dĕcens
Entry preview:
Ðǽt he brohte wíf to háme, fǽger and freólíc that he should bring to his home a wife, fair and goodly, Cd. 83; Th. 103, 22; Gen. 1722. Beam freólícu tú two comely children, 82; Th. 102, 30; Gen. 1708.
Linked entry: frílíc
ræge-reósa
Entry preview:
A ridge of muscles at the side of the spine running up the back Lǽcedómas wið rægereósan sáre, Lchdm. ii. 14, 26. Wið rægereósan, rúdan swá gréne, seóþ on ele and on weaxe, smire mid ðone rægereósan.
AC
but ⬩ sed ⬩ for ⬩ because ⬩ nam ⬩ enim ⬩ quia ⬩ but also ⬩ but yet ⬩ sed etiam ⬩ sed et ⬩ sed tamen
Entry preview:
Ðú ne þearft onsittan wíge, ac né-fuglas [wig, eácne MS.] blódig sittaþ þicce gefylled thou needest not oppress with war, because carrion birds sit bloody quite satiated (lit. thickly filled ), Cd. 98; Th. 130, 12; Gen. 2158. but also, but yet; sed etiam
for-gifan
to give ⬩ grant ⬩ supply ⬩ permit ⬩ give up ⬩ leave off ⬩ dăre ⬩ dōnāre ⬩ præbēre ⬩ indulgēre ⬩ dēdĕre ⬩ relinquĕre ⬩ FORGIVE ⬩ remit ⬩ remittĕre ⬩ dimittĕre ⬩ condōnāre
Entry preview:
He forgifþ hit he will forgive it, Cd. 30; Th. 41, 25; Gen. 662
Linked entries: for-giefan for-gyfan
hær-sceard
Entry preview:
Hare-lip Wið hærscearde for hare-lip, L. M. 1, 13; Lchdm. ii. 56, 5
liþ-wærc
Entry preview:
Pain in the joints Wið liþwærce, L. M. 1, 61; Lchdm. ii. 132, 2, 4
ge-sceortian
Entry preview:
To fall short, fail Miððý ðæt wín gesceortade vino deficiente, Jn. Skt. Lind. 2, 3
ge-trucian
to fail ⬩ deficere
Entry preview:
to fail; deficere Ðá ðæt wín getrukede deficiente vino, Jn. Skt. 2, 3, col. 2
Linked entry: trucian
seáða
Entry preview:
Voc. ii. 77, 3 Wið seáðan (seádan, 4, 18), Lchdm. ii. 56, 10
Linked entry: seáda
seorðan
Entry preview:
To violate Ne serð ðú óðres monnes wíf non moechaberis, Mt. Kmbl. Lind. 5, 27
Linked entry: serð
Gallias
Entry preview:
On þǽm gefeohte þe hié wið Gallium hæfdon, Ors. 4, 7; S. 184, 11. Add
rihtwís-ness
Entry preview:
Ðæt há sié gebunden tó ðǽre ryhtwiésnesse (-wís-, v. l.) (rectitudine), Past. 75, 6. Add
ge-mæcca
Entry preview:
Gif wíf wiþ óðres gemæccan hǽmþ si mulier cum alterius conjuge adulteraverit, L. Ecg. P. iii. 10; Th. ii. 186, 7. Be Euan his gemæccan by Eve his wife, Gen. 4, 1 : 28, 1 : Homl. Th. ii. 498, 26. He onféng hys gemæccean accepit conjugem suam, Mt.
wreþian
To prop ⬩ stay ⬩ support ⬩ sustain
Entry preview:
Heora ǽlc winð wiþ óþer, and þeáh wræþeþ óþer, ðæt hié ne móton tóslúpan, Bt. 21; Fox 74, 11. Hiora ǽghwilc wið óþer winð, and þeáh winnende wreþiaþ fæste ǽghwilc óþer, Met. ll, 34.
Linked entry: wræpian
gleáw
Entry preview:
Voc. ii. 89, 4. (2 a) with gen., skilled in the use or practice of, having good knowledge of :-- Fród wita . . . snottor ár . . . wordhord onwreáh, beorn bóca gleaw, Mód. 4: El. 1212. Rece, gif þú cunne, wís, worda gleáw, Rä. 33, 14.
foca
A cake baked on the hearth ⬩ pānis sub cĭnĕre pistus
Entry preview:
A cake baked on the hearth; pānis sub cĭnĕre pistus Wire focan fac subcĭnĕrĭcios pānes, Gen. 18, 6
wuldor-geflogena
A fugitive from glory ⬩ an evil spirit
Entry preview:
A fugitive from glory, an evil spirit Magon ðás .viiii. wyrta wið nygon wuldorgeflogenum, Lchdm. iii. 36, 15
Linked entry: ge-flogena