Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

feorr

(adj.)
Grammar
feorr, adj.

Fardistantlonginquus

Entry preview:

Far, distant; longinquus Ðeáh him mon feorr land gehéte though a distant land was promised him, Past. 50; Hat. MS: Andr. Recd. 850; An. 423

fyðer-

(prefix)
Grammar
fyðer-, fiðer-, feðer-

four-

Entry preview:

four-, found only in the compounds

Linked entries: ríca fiðer-

LIM

(n.)
Grammar
LIM, es; n. (but it also occurs with adj. fem.:).

A limbjoint

Entry preview:

A limb, joint, member of a body, branch of a tree Án lim membrum; má lima membra, Wrt. Voc. 70, 20, 21. Gif men cíne hwylc lim, genim regen mela, dó on ðæt lim, L. M. 1, 73; Lchdm. ii, 148, 22. Be ðæs limes (the finger) micelnysse, Homl. Th. ii. 204,

Linked entry: leomu

ge-swicu

(n.)
Grammar
ge-swicu, (?i-stem, fem., cf. Sievers' Grammatik, 268),
Entry preview:

e;f. Cessation Witun þá ðe ðyllicne gylt þurhteóð, and náne geswice dón nell[að], Hml. A. 148, 123 note. v. ge-swíc

Linked entry: ge-swic

ymb-fón

(v.)
Grammar
ymb-fón, p. -féng.
Entry preview:

Heó ymbféng Drihtnes fét, Blickl. Homl. 157, 17. Ymbféng obuncat (moecham, quam manus tollentis obuncat, Ald. 164), Wrt. Voc. ii. 92, 39. Ymbeféng, Beo. Th. 5376; B. 2691. to encompass, surround, comprehend Ealle stówa hé gefylleþ and ymbféhþ.

eorþ-fæst

(adj.)
Grammar
eorþ-fæst, -fest; adj.

Earth-fast, fixed in the earthin terra firmus

Entry preview:

Earth-fast, fixed in the earth; in terra firmus To ánum [MS. ane] eorþfestum treówe to a tree firm in the earth. Th. Anlct. 122, 10

feoh-gítsung

(n.)
Grammar
feoh-gítsung, e; f.

Avaricecovetousnessmiserliness

Entry preview:

For feohgýtsunge (feó-, feágítsunge, v. ll.) forleósan amore pecuniae perdere, Bd. 2, 12; Sch. 160, 12

ge-feón

(v.)
Grammar
ge-feón, -feohan, -feagan, -feagian ; ic -feó, ðú -fehst, he -fehþ, -fiþ, -feaþ, pl. -feóþ; p. -feah, -feh, pl. -fǽgon; pp. -fegen [The Northern Gospels have weak forms]

To be gladrejoiceexultlætaridelectarigaudereexultare

Entry preview:

To be glad, rejoice, exult; lætari, delectari, gaudere, exultare Ic gefeó gaudeo, Jn. Skt. Lind. 11, 15. Gefeaþ gaudebit, 16, 20, 22. Manige on his gebyrd gefeóþ many shall rejoice at his birth, Blickl. Homl. 165, 10. Míne weleras gefeóþ gaudebunt labia

fæder-feoh

(n.)
Grammar
fæder-feoh, -fioh ; gen. -feós ; n.

A father-fee, - the marriage portion which reverted to the father, if his daughter became a widow, and returned home

Entry preview:

A father-fee, - the marriage portion which reverted to the father, if his daughter became a widow, and returned home, Fæder-feum, dos a patre accepta, L. Ethb. 81; Th. i. 24, 1, note a. v. Du Cange in voce

Linked entry: fæderen-feoh

eal-felo

(adj.)

All-fell, very baleful omnīno pernĭciōsus

Entry preview:

All-fell, very baleful; omnīno pernĭciōsus Eal-felo áttor very baleful venom, Exon. 106 b; Th. 405, 28; Rä. 24, 9

Linked entry: æl-fæle

feðra

(n.)
Grammar
feðra, feðre feathers, wings,
  • Exon. 57b
  • ;
  • Th. 207, 6
  • ;
  • Ph. 137: 58b
  • ;
  • Th. 212, 5
  • ;
  • Ph. 205: 77a
  • ;
  • Th. 289, 13; Wand. 47
  • ;
nom. acc. pl.
Entry preview:

of feðer

cyning-feorm

(n.)
Grammar
cyning-feorm, cyninges feorm, e; f. [feorm food, support]

Royal purveyance, tribute for the royal household regis firma

Entry preview:

Ðe cyninges feorm to belimpe to which the royal purveyance belongs, L. Alf. pol. 2; Th. i. 60, 24

lǽce-feoh

(n.)
Grammar
lǽce-feoh, g. -feós; n.
Entry preview:

A physician's fee, money paid to a doctor Swá hwylc man swá óðrum wonwlite ongewyrce forgylde him ðone womwlite and his weorc wyrce óþ ðæt seó wund hál sig and ðæt lǽcefeoh ðam lǽce gylde, quicunque homo alio vulnus in faciem inflixerit, emendet ei vulnus

meld-feoh

(n.)
Grammar
meld-feoh, gen. -feós; n.

Fee paid for giving information

Entry preview:

Fee paid for giving information Se ðe hit (forstolen flǽsc) ofspyraþ, hé áh ðæt meldfeoh, L. In. 17; Th. i. 114, 4. v. Grmm. R. A. 656

federa

(n.)
Grammar
federa, fedra. an; m.

An unclea father's brotherpatruus

Entry preview:

An uncle, a father's brother; patruus Se wæs Ælfríces sunn Ǽdwines federan he was the son of Ælfric, Edwin's uncle. Chr. 634; Erl. 25, 25: 737; Erl. 47, 24 Édwines fedran suna Edwin's uncle's son, Chr. 643; Erl. 27, 19

be-feón

(v.)
Grammar
be-feón, pp. -feód

To deprive of propertyto confiscate

Entry preview:

To deprive of property (feoh), to confiscate Ꝥ hé wǽre benǽmed, befeód (-fiód, Hpt. Gl. 480, 53) infiscaretur, i. fraudaretur, An. Ox. 3157

Linked entry: ge-feón

ge-brégan

(v.)
Grammar
ge-brégan, p. de; pp. ed [ge-, brégan to give fear]

To frightenterrifyterréreperterrére

Entry preview:

To frighten, terrify; terrére, perterrére Wæs his mód mid ðám beótungum gebréged his mind was frightened by the threats, Bd. 2, 12; S. 513, 14. Ic wæs mid ðysse ongrislícan wæfersýne gebréged I was terrified by this horrible sight, 5, 12; S. 628, 9.

feoh-gehát

(n.)
Grammar
feoh-gehát, es; n.
Entry preview:

A promise of money Cantware him feoh gehéton (behéton, v. l.). . . and under þám feohgeháte (-beháte, v. l.) se here hiene úp bestæl, Chr. 865; P. 68, 10

Linked entries: ge-hát feoh-behát

Engla feld

(n.)
Grammar
Engla feld, gen. feldes; dat. felda, felde; m. [Hovd. Englefeld: Brom. Englefelde: Matt. West. Anglefeld: Angles' field, the field of the English]

ENGLEFIELD or INGLEFIELD, near Reading, Berkshirelŏci nōmen in agro Berkeriensi

Entry preview:

ENGLEFIELD or INGLEFIELD, near Reading, Berkshire; lŏci nōmen in agro Berkeriensi Hér cwom se here to Reádingum on West-Seaxe, and ðæs ymb iii niht ridon ii eorlas up: ðá gemétte hie Æðelwulf aldorman on Engla felda, and him ðǽr wið gefeaht, and sige

æt-fecgan

(v.)
Grammar
æt-fecgan, p. -feah; v. trans.

To seizeapprehendere

Entry preview:

To seize; apprehendere Me ætfeah fyrhtu helle fear of hell seized me. Ps. Th. 114, 3