Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

erfe-weard

(n.)
Grammar
erfe-weard, es; m.

An heir hēres

Entry preview:

An heir; hēres Ðú eart erfeweard ealra þeóda tu hērēdĭtābis in omnĭbus gentĭbus, Ps. Th. 81, 8. Forleórt he ðæs hwílewendlícan ríces erfeweardas his suna þrié tres fīlios suos regni tempŏrālis hērēdes relīquit, Bd. 2, 5; Whelc. 121, 41

FIERSN

(n.)
Grammar
FIERSN, fyrsn, e; f.

The heelcalx

Entry preview:

The heel; calx Ðú scealt fiersna sǽtan thou [the serpent] shall lie in wait for her [Eve's] heels, Cd. 43; Th. 56, 17; Gen. 913

Linked entry: fyrsn

ful

(adv.)
Grammar
ful, full; adv.

Fullperfectlyverywellplēneperfectevalde

Entry preview:

Full, perfectly, very, well; plēne, perfecte, valde Wyrd ne ful cúðe he knew not well her destiny, Exon. 66 a; Th. 244, 26; Jul. 33

Lamb-hýþ

Grammar
Lamb-hýþ, Lambe-hýþ, e; f.
Entry preview:

Lambeth in Surrey Hér forþferde Hardacnut æt Lambhýþe, Chr. 1041; Erl. 167, 30. Ðis synd ða landgemǽre intó Lambehýþe, Cod. Dip. Kmbl. iv. 158, 4

wároþ

(n.)
Grammar
wároþ, es; n.
Entry preview:

Sea-weed Ic eom wyrslícre ðtonne ðes wudu fúla oððe ðis wároð, ðe hér áworpen ligeþ in eorþan, Exon. Th. 424, 34 ; Rä. 41, 49

sweotolian

(v.)
Entry preview:

Add: used impersonally in the beginning of documents Hér swutelað on þisum gewrite embe þá forewyrd þe Ægelríc worhte wið Eádsige, C.D. iv. 86, 7

timbran

Entry preview:

Add Hér hét Harold bytlian on Brytlande ... Þá fór Cradoc tó ... and ꝥ folc eall mǽst ofslóh þe þǽr timbrode, Chr. 1065; P. 191, 27

þeód

Grammar
þeód, <b>I a.</b> add: 'a body of warriors, old and young, attached by personal service to the king ... the comitatus mentioned by Tacitus apparently resembled the þeód in all respects,' Chadwick's Origin of the English Nation, p. 311. Cf. pp. 156, 303, 3, 4. v. þeód-guma, -wita,
Entry preview:

and cf. þeóden; dryht, dryhten Hér is seghwylc eorl ... mandrihtne hold, þegnas syndon geþwǽre, þeód ealgearo, druncne dryhtguman B. 1230. Wæs seó þeód tilu, 1250

Ine

(n.)
Grammar
Ine, es ; m.
Entry preview:

D. 688 to 726 Hér Ine féng tó Wesseaxna ríce and heóld xxxvii wint., Chr. 688; Erl. 42, 4. Hér Ine férde tó Róme and ðǽr his feorh gesealde, 728 [726, MS E] ; Erl. 44, 33. Ine wæs Cénréding. pref; Ert. 4, 10.

Linked entry: Cénréd

ge-brǽdan

(v.)
Grammar
ge-brǽdan, p. -brǽdde; pp. -brǽded, -brǽdd, -brǽd [ge-, brǽdan to roast]

To roastbroiltorrēreassāre

Entry preview:

Genime ðysse ylcan wyrte wyrttruman gebrǽde on hátan axan let him take roots of this same herb roasted on hot ashes, Herb. 60, 3; Lchdm. i. 162, 17

hymen

(n.)
Grammar
hymen, es; m.

A hymn

Entry preview:

A hymn Be ðam hymene ðe wé be hire geworhton of the hymn that we composed about her, Bd. 4, 19; S. 587, 16

Linked entry: ymen

pallium

(n.)
Grammar
pallium, m.
Entry preview:

S. 36, 160. the archiepiscopal pall Hér Wulfréd ærcebisc̃ pallium onféng, Chr. 804; P. 58, 12

telgestre

(n.)
Grammar
telgestre, an; f.
Entry preview:

A dyer Manige þára tælgestrena (-eona, MS.) þe hér eardiað tinctorum, qui hic habitant, plurimi, Gr. D. 342, 3. Cf. bæcestre for the suffix

weorod-líce

(adv.)
Entry preview:

Ic wundrige hú nú on wintres dæge hér lilian blóstm oþþe rosan brǽð swá wynsumlíce and swá werodlíce stincað, Hml. S. 34, 105. Add

deád-spring

(n.)
Grammar
deád-spring, es; m. [spring an ulcer]

A malignant ulcer, carbunclecarbuncŭlus

Entry preview:

A malignant ulcer, carbuncle; carbuncŭlus Wið wúnda and wiðdeádspringas for wounds and ulcers, Herb. 4, 2; Lchdm. i. 90, 5; 9, 2; Lchdm. i. 100, 1: 87, 3; Lchdm. i. 190, 24: 91, 7; Lchdm. i. 200, 17

Lyge

(n.)
Grammar
Lyge, an; f.
Entry preview:

Se foresprecena here worhte geweorc be Lygan, 896; Erl. 93, 35. Lygean, 913; Erl. 102, 2

Linked entries: Lige lige

steorfa

(n.)
Grammar
steorfa, an; m.
Entry preview:

Gif hit geweorðe ðæt folce mislimpe þurh here oðþon hungor, þurh stric oððe steorfan, L. P. 18; Th. ii. 324, 29. flesh of animals that have died a natural death:?-Se ðe steorfan ete qui morticinam ederit, L. Ecg.

býdel

Grammar
býdel, l. bydel,
Entry preview:

and add: a herald Hé sende bydelas and beád eallum þám here transierunt praecones per castrorum medium et clamare coeperunt, Jos. 3, 2. a beadle, v. Andrews' Old English Manor. pp. 142-3 Bydel gǽð ætforan déman, Hml.

ge-mǽnan

(v.)
Entry preview:

Take here <b>ge-mǽnan;</b> in Dict. and add Ðá ðe gemǽnas qui lugent, Mt. L. 5, 5. Ne gemǽnde gé nan planxistis, ii. 17. Gemǽnde uapulabil, Lk. L. 12, 47. v. mǽnan to lament

full

(adv.)
Grammar
full, adv.
Entry preview:

The two passages given here may be taken under full; see Gen. 50, 10: Bd. 2, 14; S. 517, 33 under full in Dict., and full; above; but see also ful-líce, .