un-staþolfæst
unsettled ⬩ not remaining in one place ⬩ not stationary ⬩ unsettled ⬩ desirous of change ⬩ not steadfast ⬩ unstable ⬩ not enduring ⬩ easily moved ⬩ unsettled in mind ⬩ wavering
Entry preview:
unsettled, not remaining in one place, not stationary Ða twám and þrím dagum geond missenlícra monna húsum wuniaþ, ǽfre unstaþolfæste ( numquam stabiles ) and woriende, R.
Linked entry: under-staþolfæst
wrǽtlíce
wondrously ⬩ curiously ⬩ wondrously ⬩ excellently ⬩ beautifully ⬩ elegantly ⬩ nobly
Entry preview:
Swá wrǽtlíce weoroda God monna craftas sceóp and scyrede, 332, 30; Vy. 93. Mé on gescyldrum scínan mótan ful wrǽtlíce wundtie loccas, 428, 6; Rä. 41, 104. Ða ðe wrǽtlícost wyrcan cúðon stángefógum, Elen. Kmbl. 2037; 1020
bóc-cræft
Entry preview:
Þes mónan oferhlýp wyxst wundorlíce æfter bóc*-*cræfte, Angl. viii. 308, 25. On þám bóccræfte fela híw synt ámearcode, þá synd on Lýden figure gecíged, 331, 2. Men þe wǽron geswincfulleste on bóccræfte men that studied most laboriously, Ll.
sceát
Entry preview:
</b> add :-- Se munt tóbrǽddum his sceáte onféng and hæfde þis ilce cæster mons distenso sinu hoc idem castrum recepit, Gr. D. 121, 15. Add Áþenedum his sceáte extenso vestimento, Gr. D. 65, 9.
tellan
Entry preview:
Add Gif þú nelt hine tellan eác tó þám mónan swá swá tó þǽre sunnan, þonne áwǽst þú þone eástorlican regol, Lch. iii. 264, 15
cwic
Entry preview:
Heora godas bǽdan þæt him mon sealde ǽnne cucne (cucenne, Th. 330, 23) mon, Ors. 3, 3; S. 102, 28. Hé nánne ne lét cucne (cucune, Th. 472, 27), 6, 2; S. 256, 1. Hine cucene þe deádne, Shrn. 47, 3. Cucenne hine forbærnan, Hml. Th. i. 372, 10.
swilc
Entry preview:
</b> of abstract things :-- Ðæt is ðonne suelc mon mid forewearde orde stinge, ðæt mon openlíce on óðerne rǽse mid tǽlinge to rush on another openly with blame is as much as to thrust with the point; ex mucrone quippe percutere est impetu apertae
sníðan
Entry preview:
Th. 408, 2; Rä. 27, 6. to cut as a surgeon does, to lance or to amputate Mon sníð ða bearneácnan wíf secuerunt praegnantes, Past. 48, 2; Swt. 367, 14.
Linked entry: a-sníðan
ge-bringan
Entry preview:
Add: to bring to or from a place. where the object is animate Gif mon cierliscne mon on hengenne álecgge (gebringe, v. l. ), Ll. Th. i. 84, 4. Gif mon þeóf on carcerne gebringe . . . forgyldan hý hine oþþe hine eft þǽrinne gebringan, 198, 21-26.
Linked entry: ge-brengan
ge-feohtan
Entry preview:
Gif mǽgleás mon gefeohte and mon ofsleá, 78, 20. fig. to struggle, strive for supremacy Efne þǽm gelícost swylce ðá gesceafta ( wind and flame ) twá him betweónan gefeohtan sceoldan, Bl.
þríste
Bold ⬩ bold ⬩ presumptuous ⬩ audacious ⬩ shameless
Entry preview:
Bold, in a good sense Móna se sixta ... se ðe bið ácenned, þríste, mǽre, Lchdm. iii. 186, 15. Ic ofstikode bár. Swíþe þrýste ( audax ) ðú wǽre ðá, Coll. Monast. Th. 22, 19. Þríste sceal mid cénum, Exon. Th. 337, 8; Gn. Ex. 61.
FEOH
cattle ⬩ living animals ⬩ pĕcus ⬩ jūmenta ⬩ Money ⬩ value ⬩ price ⬩ hire ⬩ stipend ⬩ FEE ⬩ reward ⬩ pĕcūnia ⬩ merces ⬩ Goods ⬩ property ⬩ riches ⬩ wealth ⬩ bŏna ⬩ dīvĭtiæ ⬩ ŏpes
Entry preview:
money, as,- ᚠ [ = feoh] byþ frofur fira gehwylcum money is a consolation to every man, Runic pm. 1; Kmbl. 339, i; Hick.
ge-sceádwísness
Entry preview:
Th. ii. 132, 29. a reckoning Hér æfter synt ámearkode þá feówer gesceádwýsnyssa ymbe þæne forman mónoð, and ymbe þæne termen, and ymbe þæne Eásterdæg and þæs dæges mónan, Angl. viii. 324, 28. reason, the reasoning faculty Ús segð ǽlc gesceádwísnes ꝥ
Linked entry: sceádwísness
ne
Not ⬩ non ⬩ ne ⬩ no ⬩ nay ⬩ Nor ⬩ neither ⬩ ne ⬩ neque ⬩ nec
Entry preview:
Ða ðe nóhwæðer ne óðerra monna ne wilniaþ, ne hiora ágen nyllaþ sellan, Past. 45, tit.; Swt. 335, 1. ná-wiht, ná-hwæðer;
Linked entry: næ
ge-deorfan
To labour
Entry preview:
Monast. Th. 20,25. In Ors. 4, 6; Bos. 86, 3, Heora scipa gedurfon L and C perhaps we should read gedufon sank, cf. 85, 38, gedeáf [gedráf], and Ors. 1, 7; Bos. 30, 24, Ðá gedufon hí ealle and adruncon
Linked entry: dorfen
tó-gínan
Entry preview:
To yawn, gape, open as the monen does Eorðe tógaan and eall forswealh Dathanes weorod aperta est terra, et deglutivit Dathan, Ps. Th. 105, 15. Se stán tógán, stream út áweóll. Andr. Kmbl. 3044; An. 1525.
treów-geþofta
Entry preview:
A faithful comrade, trusty companion Monig biþ uncúþ treówgeþofta. Exon. Th. 469, 20; Hy. 11, 5. Treów*-*geþoftan ( St. Matthew and St. Andrew), Andr. Kmbl. 2101; An. 1052.
Linked entry: ge-þofta
clauster
a cloister ⬩ claustrum
Entry preview:
Monast. Th. 36, 9. Fæsten vel clauster claustrum, Ælfc. Gl. 109; Som. 79, 15; Wrt. Voc. 58, 56
dóm-líc
Judicial, glorious ⬩ judiciālis, g1oriōsus
Entry preview:
Wǽron hwæðre monge ða ðe Meotude gehýrdun dǽdum dómlícum there were yet many who obeyed the Creator with glorious deeds, Exon. 62 a; Th. 228, 28; Ph. 445: 62 a; Th. 229, 8; Ph. 452
ísen-smiþ
An iron-smith ⬩ blacksmith
Entry preview:
Monast. Th. 29, 35
Linked entries: iren-smiþ ísen-wyrhta