Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

forþ-cýðan

(v.)
Grammar
forþ-cýðan, p. de; pp. ed

To declarepronouncepronuntiāredeclārāre

Entry preview:

To declare, pronounce; pronuntiāre, declārāre, Hymn. Lye

forþ-framian

(v.)
Grammar
forþ-framian, -fremian; p. ode; pp. od [fremian to advance, avail]

To grow upripenpubescĕre

Entry preview:

To grow up, ripen; pubescĕre Forþframiende pubescens, Cot. 150

Linked entry: framian

forþ-gelang

(adj.)
Grammar
forþ-gelang, adj.

Dependentpendensnixus

Entry preview:

Dependent; pendens, nixus On wísum scrifte biþ swíðe forþgelang forsyngodes mannes nýdhelp on wise confession is greatly dependent the needful help to a sinful man, L. Pen. 1; Th. ii. 278, 2: 9; Th. ii. 280, 12

forþ-genge

(adj.)
Grammar
forþ-genge, adj.

Progressiveincreasingeffectivepŏtens

Entry preview:

Progressive, increasing, effective; pŏtens Hú mæg se leáfa beón forþgenge, gif seó lár [MS. lare] and ða láreówas ateoriaþ how can the faith be increasing if the doctrine and the teachers fail? Ælfc. Gr. pref; Som. 1, 34. Ðæt hit þurh ðone fultum síe

forþ-gewendan

(v.)
Grammar
forþ-gewendan, p. de; pp. ed

To go or turn outprodīre

Entry preview:

To go or turn out; prodīre Ðæt ǽlc man ðe fere wǽre forþgewende so that every man who was able to go should turn out, Chr. 1016; Erl. 153, 31

forþ-heald

(adj.)
Grammar
forþ-heald, -heold; adj.

Bent forwardinclined downwardsstoopingincurvusprōnusproclīvus

Entry preview:

Bent forward, inclined downwards, stooping; incurvus, prōnus, proclīvus Hwón forþheald paulŭlum incurvus, Bd. 2, 16; S. 519, 33. He lang fæc forþheald licgende wæs aliquandiu prōnus jăcens, 4, 31; S. 610, 14. Forþheold proclīvus, Ælfc. Gr. 47; Som. 48

Linked entries: forþ-heold heald

forþ-healdan

(v.)
Grammar
forþ-healdan, p. -heóld, pl. -heóldon; pp. -healden

To hold tofollow outmaintainexsĕqui

Entry preview:

To hold to, follow out, maintain; exsĕqui Mid ðý he ðæt langre tíde forþheóld and dyde quod dum multo tempŏre sēdŭlus exsĕquĕrētur, Bd. 4, 25; S. 600, 24

forþ-heold

(adj.)
Grammar
forþ-heold, adj.

Stoopingþroclīvus

Entry preview:

Stooping; þroclīvus, Ælfc. Gr. 47; Som. 48, 39

forþ-lútan

(v.)
Grammar
forþ-lútan, p. -leát, pl. -luton; pp. -loten

To fall forwardsfall downprocĭdĕre

Entry preview:

To fall forwards, fall down; procĭdĕre He forþleat on his andwlitan procĭdĕret in făciem, Bd. 4, 3; S. 569, 11. Forþloten prōnus, proclīvis, Scint. 6: Prov. 29

forþ-snoter

(adj.)
Grammar
forþ-snoter, -snotter; adj. [snoter wise]

Very wisesăpientissimus

Entry preview:

Very wise; săpientissimus Elene héht gefetian on fultum forþsnoterne Elene bade to fetch to her aid the very wise [man ], Elen. Kmbl. 2104; El. 1053. Forþsnotterne, 2320; El. 1161. Fundon fífhund forþsnotterra they found five hundred very wise [men ]

forþ-spell

(n.)
Grammar
forþ-spell, es; n. [spell a history]

A speaking outsayingintimationeffātumdictum

Entry preview:

A speaking out, saying, intimation; effātum, dictum Be ðissum feáwum forþspellum by these few intimations, Exon. 84 a; Th. 316, 11; Mód. 47

forþ-swebban

(v.)
Grammar
forþ-swebban, -swefian; p. -swefede; pp. -swefed

To prevailprofitprofĭcĕre

Entry preview:

To prevail, profit; profĭcĕre Náht forþswefaþ fýnd nĭhil prōfĭciet inĭmīcus, Ps. Spl. T. 88, 22

Linked entry: forþ-swebbung

forþ-weard

(adj.)
Grammar
forþ-weard, -werd; adj.

in a forward directionforwardprōnustending towards any oneălĭquem versus tendenseverlastingcontinualsempĭternus

Entry preview:

in a forward direction, forward; prōnus Forþweard forward, Exon. 106 a; Th. 403, 25; Rä. 22, 13: 126 b; Th. 487, 4; Rä. 72, 23. Á swá hit forþwerdre beón sceolde, swá wæs hit lætre always as it should be more forward, so was it later, Chr. 999; Erl.

forþ-werd

(n.)
Grammar
forþ-werd, [ = -weard]

Forthwardthose who are presentpræsens

Entry preview:

Forthward, those who are present; præsens Ðis gemet [imperativus] sprecþ forþwerd this mood [imperative] speaketh to those present, Ælfc. Gr. 21; Som. 23, 23

forþ-wíf

(n.)
Grammar
forþ-wíf, es; n.

A married womanmotherA matronmatrōna

Entry preview:

A married woman, mother, hence A matron; matrōna, Wrt. Voc. 72, 78

forþ-yppan

(v.)
Grammar
forþ-yppan, p. te; pp. ed

To make knownpublishdeclarepromulgārepublĭcāreprŏdĕre

Entry preview:

To make known, publish, declare; promulgāre, publĭcāre, prŏdĕre, Cot. 150: Ps. Vos. 16, 3

ge-fole

(adj.)
Grammar
ge-fole, adj.

Having a foalmilch

Entry preview:

Having a foal, milch Ðrítig gefolra olfend-myrena mid heora coltum thirty milch camels [camelos fætas] with their colts, Gen. 32, 15

ge-forht

timid

Entry preview:

timid

here-fong

(n.)
Grammar
here-fong, es; m.

An ospreyossifragus

Entry preview:

An osprey; ossifragus, Wrt. Voc. 280, 6

land-folc

(n.)
Grammar
land-folc, es; n.
Entry preview:

The people of a land or country Hwæðer ðæt landfolc sí tó gefeohte stranglíc oððe untrumlíc populum, utrum fortis sit an infirmus, Num. 13, 20. Ðet landfolc hardlíce wiðstód the people resisted stoutly, Chr. 1046; Erl. 171, 4: 1070; Erl. 207, 22. On

Linked entry: folc