éhtend
Entry preview:
Add: a pursuer, assailant (cf. éhtan, <b>I, III</b>) Scipia sǽde þæt hé þára ǽlces éhtend wolde beón, swá swá his feóndes, þe þæs wordes wǽre þæt from þóhte Scipio said he would pursue with relentless hostility every one who voted for leaving
el-þeód
Entry preview:
Hé in elðióde gefoerde peregre profectus est, Mt. R. 21, 33. ¶ especially in reference to enforced absence from a person's native country: Ðolian earfeðu suá suá mon sceal on elðióde labores velut in aliena pati, Past. 253, 11. On elþeóde ádrǽfan in exilium
æt-feolan
Entry preview:
as if from -felan). to adhere, cleave (lit. and fig.) Ætfileð adhereat, Ps. Srt. 136, 6. Ætfalh adhesit, 43, 25: 62, 9. Ætfélun (-fulgon), Ps. Spl. C.) adheserunt, 24, 21. Ætfealan (not -feolan as in Dict.), 72, 28. fig. of continued action, to stick
be-niman
Entry preview:
Add: to take away, deprive Benumen orbata, Wrt. Voc. ii. 65, 25. Binumni adempta, binumini (-e) ablata, Txts. 42, 102, 104. with dat. of person, acc. of thing Hé heora feorh him benam interfecit eos, Jud. 8, 21. Benam hé him (hine, v. l.) his bis-ceopscíre
for-cúþ
unclean ⬩ worthless
Entry preview:
Add: of human beings Uncystig oððe heamol, fercúþ frugus, Wrt. Voc. ii. 36, 5: 70, 22. Ne bið hé ná cristen, ac bið forcúð wiðersaca, Hml. S. 17, 91. For þon Antiochus giémde hwæt hé hæfde monna gerímes, and ne nóm náne ware húlice hié wǽron, for þon
hátan
Entry preview:
Add: : To be called so and so. the complement a proper name Meroe hátte án ígland, Lch. iii. 258, 18. þý wege þe háte Appia, Bl. H. 193, 12. In tún þone þe hátte (háta, L. ) Gezemani in uillam quae dicitur Gesemani, Mt. R. 26, 36. On þǽre ðióde þe Deira
a-fæged
Depicted ⬩ drawn ⬩ depictus
Entry preview:
Depicted, drawn; depictus Bǽron anlícnysse Drihtnes Hǽlendes on brede afægde and awritene ferebant imaginem Domini Salvatoris in tabula depictam, Bd. 1, 25; S. 487, 4
a-singan
To sing ⬩ canere
Entry preview:
To sing; canere Ðæt man asinge that a man sing, Ps. Th. 91, 1 : Beo. Th. 2323; B. 1159 : Bd. 3, 27; S. 559, 12
Linked entry: a-sungen
Bancorena burh
Bangor, in Wales ⬩ civitas Bangor
Entry preview:
Bangor, in Wales; civitas Bangor Swýðest of Bancorena [Bancorna, B.] byrig most chiefly from the city of Bangor, Bd. 2, 2; S. 502, 39, note
dæg-líc
Daily ⬩ quotidianus
Entry preview:
Daily; quotidianus Twá dæglíc fæsten oððe þreó dæglíc is genóh to healdenne biduanum vel triduanum sat est observare jejunium, Bd. 4, 25; S. 600, 8
Eota land
The land of the Jutes, Jutland ⬩ Jūtia
Entry preview:
The land of the Jutes, Jutland; Jūtia Mǽgþ seó is gecýd Eota land a province which is called Jutland, Bd. 4, 16; S. 584, 24
fangen
taken ⬩ captus
Entry preview:
taken; captus Hér beóþ fangene seólas and hrónas here are caught seals and whales, Bd. 1, 1; S. 473, 16; pp. of fón to take
fareld
a journey
Entry preview:
a journey Þurh geswinc ðæs fareldes through fatigue of the journey, Nat. S. Greg. Els. 29, 10; and MS. at foot of plate facing Title
fisc-noþ
A fishing ⬩ piscātus
Entry preview:
A fishing; piscātus Seó þeód ðone cræft ne cúðe ðæs fiscnoþes the people knew not the art of fishing, Bd. 4, 13; S. 582, 43
fóra
before ⬩ ante
Entry preview:
L. C. S. 33; Th. i. 396, 17, note 51 has this reading for fór, or fóre before; ante, q. v. under for-, or fóre
fyrd-wíte
A fine for neglecting the fyrd
Entry preview:
A fine for neglecting the fyrd, L. C. S. 12; Th. i. 382, 14: 15; Th. i. 384, 3: Th. Diplm. A.D. 1066; 411, 31
Linked entry: ferd-wíte
Gátes héued
GATESHEAD, near Newcastle, Durham ⬩ oppĭdi nōmen juxta Nŏvum Castrum in agro Dunelmensi, capræ căput signĭfĭcans
Entry preview:
GATESHEAD, near Newcastle, Durham; oppĭdi nōmen juxta Nŏvum Castrum in agro Dunelmensi, capræ căput signĭfĭcans, Som. Ben. Lye: Bd. 3, 21; S. 125, note 37
eard-gyf
A gift from one?s native land ⬩ patrium dōnum
Entry preview:
A gift from one?s native land; patrium dōnum Kynincgas eard-gyfu bringaþ: Spl. has, cyningas gyfa togelǽdaþ: rēges dōna addūcent, Ps. Th. 71, 10
hlæder-wyrt
Entry preview:
Ladder-wort, ladder to heaven, Jacob's ladder; polemonium cæruleum or polygonatum multiflorum [v. E. D. S. No. 26, 'ladder to heaven'], Lchdm. iii. 8, 25
ge-welhwǽr
Everywhere ⬩ ŭbīque
Entry preview:
Everywhere; ŭbīque Is wíde cúþ þeódum gewelhwǽr it is well known to people everywhere, Menol. Fox 61; Men. 30: Swt. A. S. Rdr. 105, 33
Linked entry: wel-hwǽr